Туристов не ждут здесь лазурные воды, шикарные отели и вышколенные бармены, разносящие отдыхающим на пляже разноцветные коктейли. Но если вы ищете место, куда можно сбежать от всего, то Фарерские острова подходят для этого как нельзя лучше.
[700x468]
[700x455]
[700x466]
[700x526]
Фарерские острова расположены примерно посередине между Исландией и Шотландией и представляют собой части подводного хребта Уайвилла Томсона, выступающие из океана. Архипелаг состоит из 18 островов, 17 из которых обитаемы. Также в состав Фарерских островов входит множество мелких островов, скал и рифов.
[700x664]
Расстояние до Исландии — 450 км, до Норвегии — 675 км.
[700x363]
Самый популярный локальный транспорт на Фарерах — естественно, водный, и перемещаться между островами надо на паромах.
[700x466]
[700x525]
[700x525]
[700x467]
[700x526]
[700x525]
На Фарерских островах находится 120 городов и деревень. Столицей и главным портом островов является город Торсхавн (население примерно 19 200 человек на 2005 год), расположенный на юго-восточном побережье острова Стреймой.
[700x525]
[700x466]
[466x700]
[700x466]
[700x466]
[700x466]
[466x700]
[700x465]
[465x700]
[464x700]
[466x700]
[700x465]
[700x465]
[700x466]
[700x465]
[700x465]
[466x700]
[466x700]
[700x466]
[700x467]
[466x700]
[700x466]
[700x466]
[700x496]
[700x466]
[466x700]
[700x465]
[466x700]
[700x466]
[700x466]
[700x447]
[700x466]
На Фарерских островах нет ни пресмыкающихся, ни земноводных. Млекопитающие попали на острова уже с помощью человека.
[700x524]
[700x466]
[512x700]
[700x524]
[700x437]
Достаточно богат и разнообразен состав птиц на архипелаге: здесь обитает около 227 видов птиц (главным образом водоплавающие и болотные). Прибрежные воды отличаются обилием рыбы, среди которой выделяются треска, сельдь, палтус.
[700x525]
[700x466]
[700x465]
[700x525]
Наряду с овцеводством, главными отраслями экономики Фарер являются легкая промышленность и рыболовство. Основными продуктами, идущими на экспорт, являются рыба, каракуль, изделия из шерсти, гагачий пух и пух буревестников.
[700x394]
[700x525]
[700x466]
[700x465]
[700x490]
[700x466]
[525x700]
[700x464]
[700x513]
[700x164]
[700x525]
[700x524]
[700x524]
Из 458 километров автомобильных дорог на архипелаге значительная часть приходится на горные серпантины, что объясняется гористым рельефом.
The Road to Skarvanes
[700x524]
Домики , больше похожиe на землянки.
[700x466]
[700x525]
[700x526]
[700x467]
[700x467]
[700x453]
[700x466]
[475x700]
[700x525]
[700x479]
А здесь заседает местное правительство.
[700x403]
Cамым популярным видом спорта здесь является футбол. С 1988 года Фареры являются членом ФИФА.
[700x524]
[700x525]
[700x525]
[700x525]
Климат здесь не назвать мягким: летом обычно не бывает теплее +15 °C, дожди идут примерно 280 дней в году, а ветры дуют почти постоянно. Поэтому на островах мало деревьев — сплошные скалы и мох, зато очень много резных живописных фьордов, заливов, бухт и гор.
[700x464]
[700x466]
[700x466]
[700x437]
[700x525]
[700x466]
Зимой на островах очень мокро и конкретно холодно. Но омывающий их Гольфстрим не даёт прибрежным водам замерзать и даже поддерживает их температуру на уровне примерно +10 °C. Этот сезон, когда народу вокруг — никого, а вода особенно прозрачна, считается идеальным для любителей дайвинга.
[700x437]
[700x394]
Главное, ради чего приезжают на Фареры, — это изумительная природа, уединение и чувство, что находишься на краю земли.
[615x700]
[466x700]
[700x466]
[700x465]
[700x466]
[700x469]
[700x466]
[700x466]
[700x437]
[700x466]
[700x443]
[700x466]
[700x466]