В 1967 году французские композиторы Клод Франсуа(Claude François) и Жак Рево ( Jacques Revaux) написали песню на слова Клода Франсуа и Жиль Тибо (Gilles Thibaut) - балладу в рок-н-рольном стиле на английском языке под названием "For Me". Необходимо отметить, что эта версия песни была не очень удачная, и никто из достаточно известных на то время исполнителей не взял ее в свой репертуар. Авторы текста полностью переделали песню, записав текст на французском языке, она стала называться "Comme d'habitude" ("Как всегда"), и в 1968 году песня вышла в исполнении самого Клода Франсуа.
	 
	
	
	В то время песня не вызвала заметный ажиотаж или отклик в сердцах слушателей. Год спустя Дэвид Боуи (David Bowie) написал английский текст на мелодию "Comme d'habitude", песню назвали "Even a fool learns to love" ("Даже дурак учится любить"), но и она, как говорится, "не пошла" в народ.
	Так бы и прозябала эта мелодия в неизвестности и до сих пор, если бы не вмешался Его Величество случай. В этой истории случай имел вполне конкретное имя, и звали его Пол Анка (Paul Anka).
	
	Пол Анка родился в 1941 года в Оттаве, в семье иммигрантов из Ливана. В шестнадцать лет он поехал в Нью-Йорк, чтобы раскрутиться в музыкальном бизнесе, преуспел и прославился как автор и исполнитель песни "Дианы", которая за короткий срок разошлась двадцатимиллионным тиражом. В течение многих лет "Диана" оставалась вторым по продаваемости синглом в истории, уступая лишь "Снежному Рождеству" Ирвинга Берлина. Пол посвятил эту песню Диане Айюб, которая прежде подрабатывала у Анка приходящей няней и в которую он был безответно влюблен.
	Всего Анка написал более девятисот песен, включая три суперхита - "Диану", "Одиночку" и "Ты вынашиваешь моего ребенка". Он сочинял хиты не только на английском, но и на французском, испанском, итальянском языках, а его саундтрек к фильму "Самый длинный день" был выдвинут на "Оскара". Но главный свой шедевр он сделал в конце 60-х, написав для Фрэнка Синатры "My Way" - песню, которой суждено было выразить целую стратегию поведения человека в определенных условиях.
	
	В конце 60-х годов Синатра, замученный бесконечными свадьбами и разводами, болезнями и обвинениями в связи с мафией, неоднократно заявлял о своем намерении уйти на покой. Но сделать это он хотел, как положено "королю эстрады" - закатить грандиозное шоу с финальным хитом, подытоживающим его творческую судьбу. И написать таку песню он предложил Полу Анке.
	В своих последующих интервью Пол неоднократно вспоминал эту историю. "Я примеривался к задаче так и сяк, пока не вспомнил песню "Comme d’habitude", слышанную по телевизору в Париже. Я не был в восторге от слов этой песни, стихи были чересчур французистые, но мелодия меня зацепила". Когда он позвонил во французскую звукозаписывающую фирму, чтобы прицениться к правам, человек на другом конце провода бросил: "Да забирайте их даром". "Вот так, проще простого, - добавляет Анка. - Тут мы явно не пирамиду Хеопса покупали".
	Он мурлыкал мелодию себе под нос и примерял к ней различные слова и фразы. "Я отлучился в Нью-Йорк, была глухая ночь, лил дождь, - рассказывал он. - Я сосредоточился на этой французской песенке, стал подбирать ее на фортепьяно, стараясь снять всякую рок-н-ролльность, и непрестанно думал о Синатре, о том, как это будет круто - сочинить для Синатры песню. Он собрался на покой чуть не в восемнадцатый раз, и, памятуя об этом, я склонился к машинке и напечатал: "Теперь-то конец уже скоро". Я также использовал выражения, которые раньше никогда бы не употребил в песне: "I ate it up and spit it out" (Я глотал и выплевывал). После этого я понял: получается! Песня сама себя писала. К пяти утра я с ней разделался".
	Первое публичное исполнение "My Way" произошло 13 июня 1971 года в лос-анджелесском Доме музыки; Синатра объявил на афишах, что это его шоу - последнее. В зале присутствовали Рональд и Нэнси Рейганы (в то время Рейган был губернатором Калифорнии), Генри Киссинджер, вице-президент Спиро Агню. В совокупности песни, отобранные Фрэнком для концерта, были призваны рассказать историю его жизни. Начав с самых ранних песен, Синатра затем исполнил все свои хиты. А напоследок приберег "My Way". К ее заключительному куплету зал кишел всхлипывающими слушателями, убежденными, что Фрэнк поет о каждом из них в отдельности.
	And now, the end is near,
	And so I face the final curtain.
	My friends, I'll say it clear
	I'll state my case of which I'm certain.
	
	I've lived a life that's full -
	I've travelled each and every highway.
	And more, much more than this,
	I did it my way.
	
	Regrets? I've had a few,
	But then again, too few to mention.
	I did what I had to do
	And saw it through without exemption.
	
	I planned each charted course -
	Each careful step along the byway,
	And more, much more than this,
	I did it my way.
	
	Yes, there were times, I'm sure you knew,
	When I bit off more than I could chew,
	But through it all, when there was doubt,
	I ate it up and spit it out.
	I faced it all and I stood tall
	And did it my way.
	
	I've loved, I've laughed and cried,
	I've had my fill - my share of losing.
	And now, as tears subside,
	I find it all so amusing.
	
	To think I did all that,
	And may I say, not in a shy way -
	Oh no. Oh no, not me.
	I did it my way.
	
	For what is a man? What has he got?
	If not himself - Then he has naught.
	To say the things he truly feels
	And not the words of one who kneels.
	The record shows I took the blows
	And did it my way.
	
	Yes, it was my way.
	
	С момента выхода в свет "My Way" перепевали десятки раз самые разные музыканты.
	Конечно, в первую очередь надо показать выступление другого "короля" - короля рок-н-ролла Элвиса Пресли. В то время, когда он начал исполнять эту песню, Пресли был еще достаточно молодым человеком, ему не исполнилось и сорока лет. Но у него уже появились большие проблемы со здоровьем, личная жизнь рушилась, последовал развод с Присциллой, возникла апатия к концертам и студийным записям. И до его ухода из жизни (16 августа 1977 года) оставалось всего несколько лет. Примите это во внимание, когда будете слушать "My Way" в его исполнении.
	Вот уже близок конец,
	Вот передо мной финальный занавес,
	Друг мой, я скажу это прямо,
	Я останусь при своем мнении, в котором я
	уверен.
	
	Я прожил яркую жизнь,
	Я исходил все дороги,
	Но более того, гораздо более того
	Я делал это по-своему.
	
	Сожаления, у меня их немного,
	Настолько, что они не заслуживают
	упоминания,
	Я делал то, что должен был сделать,
	И я всегда понимал истинное значение
	происходящего.
	
	Я планировал каждый путь,
	Каждый осторожный шаг вдоль кратчайшей
	дороги,
	Но что гораздо важнее, так это то, что
	Я делал это по-своему.
	
	Да, были времена, я уверен, ты знал,
	Когда я откусывал больше, чем мог прожевать,
	Но, несмотря на это, когда возникало
	сомнение,
	Я глотал это и выплевывал.
	Я противостоял всему и я держался достойно,
	И делал это по-своему.
	
	Я любил, я смеялся и плакал,
	Я был переполнен, я получил свою долю
	неудач,
	И сейчас, когда слезы затихли,
	Мне всё это кажется просто забавным.
	
	Подумать только, я делал все это,
	И, если мне будет позволено сказать,
	без ложной скромности,
	"Нет, не просите меня,
	Я делал это по-своему".
	
	Что есть человек? Что есть у него?
	Если не он сам, то - ничего.
	Описать то, что он действительно чувствует,
	а не слова того, кто преклоняет колени.
	История моей жизни свидетельствует о том,
	что я держал её удары -
	И делал это по-своему.
	
	Сид Вишес (Sid Vicious), британский музыкант, известный прежде всего как участник панк-группы Sex Pistols, вывернул песню "наизнанку" и исполнил "My Way" как песню рассерженных молодых людей, мечтавших разрушить существующую систему до основания, протестующих против всех и вся. Антон Ла Вей (Anton La Vey), основатель Церкви Сатаны, в своей автобиографической книге "Тайная жизнь сатаниста" выразил благодарность Сиду за это исполнение.
	
	
	 
Посмотрите выступление знаменитого трио теноров - Плачидо Доминго, Хосе Карреас и Лучиано Поваротти. Вот кому действительно есть о чем вспомнить при подведении итогов.
В 1972 году суперпопулярный в то время испанский певец Рафаэль (помните, даже у Киркорова был такой концерт - "Я не Рафаэль"?) записал свою версию песни на испанском языке под названием "A mi manera"
Эта же песня звучит в мультфильме "Happy Feet", причем исполняет ее не кто-нибудь, а известнейший комедийный актер Робин Уильямс (Robin Williams)
"Болливуд", как обычно, без лишних слов, использовал свою версию песни в фильме "Pyaar Ke. Side Effects".
		
Отрывок из фильма"
	
	 
Выдающийся советский, азербайджанский и российский певец, кумир поколений, слишком рано ушедший из жизни Муслим Магомаев. Он, как никто другой, всем своим творчеством заслужил правоисполнить эту прекрасную песню.
	Мой путь
	Не изменить
	И от него
	Нельзя отречься
	Я жил
	Так как хотел
	И счастья ждал
	И верил встречам
	И пусть
	Не все сбылось
	О чем мечтал
	О чем я бредил
	Но жизнь не упрекнуть
	Ведь это мой путь
	
	Свой путь
	Я прочертил
	Пути других пересекая
	
	Я жил
	И я любил
	И я взлетал
	Над облаками
	И вновь я падал вниз
	Чтоб снова вверх взлететь без крыльев
	Любовь
	Любовь и грусть
	Все это мой путь
	
	Пусть мне кричат
	Что был неправ
	Но путь нельзя перечеркнуть
	Мой черновик
	Мне дорог весь
	И впереди страницы есть
	Мне надо их
	Перелестнуть
	И это мой путь.
	
	Свой путь
	Я проложил
	Среди широт и параллелей
	Я знал
	И знаю все
	Что я успел и не успею
	И пусть нельзя вернуть
	Ни солнца миг
	Ни слезы счастья
	И вспять не повернуть
	Но это мой путь
	
	И если б вдруг
	Мне б дали шанс
	Все изменить
	С нуля начать
	Я бы тогда не стал менять
	Ни забывать
	Ни исправлять
	И мне с него нельзя свернуть
	И это мой путь.
	Да, это мой путь.
	
	Слова Александра Маракулина
	
	
	Несмотря на мое неоднозначное отношение к творчеству Иосифа Кобзона и Ильи Резника, мне кажется, что в этом случае их творческий дуэт достаточно успешно справился и с переложением песни на русский язык, и с исполнением ее.
	
	
	Мой путь, моя судьба
	Надежд ошибок и сомнений
	Мой путь, что выбрал я
	Я вспомнил вновь без сожалений.
	
	Я жил, и сладок был
	Соленый вкус аплодисментов.
	Влюблялся и любил -
	Это был мой путь.
	
	Был час, когда упал
	И надо мной звенела вьюга.
	Был день, когда узнал
	Любовь врага и зависть друга.
	
	Я шел, боль затая
	Смеялся я и горько плакал.
	Промчалась жизнь моя -
	Это был мой путь.
	
	Продлись, мой путь
	На светлый миг, на теплый дождь,
	На птичий крик,
	На нежный взор,
	На вздох любви,
	И музыку мою продли!
	Я не жалею ни о чем -
	Это был мой путь!
	
	Мой путь, моя судьба
	дорога грез, тропинка счастья
	Я сам себе судья
	И надо мной никто не властен
	Пусть мир был так жесток,
	Ажищнь моя была прекрасно,
	Дай Бог еще глоток -
	Это был мой путь
	
	Продлись мой путь
	На светлый миг,
	На теплый дождь,
	На птичий крик,
	На нежный взор,
	На вздох любви,
	И музыку мою продли!
	Я не жалею ни о чем -
	Это был мой путь!
	Да, это был мой путь... 
	
	И еще несколько фактов о песне.
	
	Согласно социологическим исследованиям, "My Way" чаще других песен ставят на похоронах в Великобритании.
	
	Песня настолько сильно стала ассоциироваться с Фрэнком Синатрой, что Михаил Горбачев шутливо прокомментировал политику невмешательства во внутренние дела стран Варшавского договора как "Доктрину Синатры".
	
	В 2000 году в одном из интервью дочь Синатры Тина сказала: "Отец всегда считал, что эта песня была слишком эгоистичной и давала поблажку собственным слабостям. Он не любил ее. Эта песня застряла, и он не мог избавиться от нее, как невозможно избавиться от старых ботинок" .
	
	Во время торжественной церемонии проводов в отставку канцлера ФРГ Герхарда Шредера, в исполнении духового оркестра звучали музыкальные композиции, специально отобранные женой Шредера, среди них, песня "My Way".
	
	Песня была любимой бывшего сербского президента Слободана Милошевича. Он часто слушал ее в своей камере в ходе судебного разбирательства в отношении преступлений против человечества в 2002 году.