Воланд - князь тьмы, дух зла и повелитель теней
Имя
Досталось от гетевского Мефистофеля. В поэме «Фауст» оно звучит всего один раз, когда Мефистофель просит нечистую силу расступиться и дать ему дорогу: «Дворянин Воланд идет!»
В старинной немецкой литературе черта называли еще одним именем - Фаланд. Оно возникает и в «Мастере», когда служащие варьете не могут вспомнить имя мага: «...Может быть, Фаланд?»
Внешность
Описание Воланда весьма схоже с образом Мефистофеля из современной Булгакову книги Эмилия Миндлина «Начало романа «Возвращение доктора Фауста». Оттуда взяты худые ноги и постоянно меняющийся цвет глаз. Но своими демоническими чертами Воланд также обязан Джорджу Байрону и картине Михаила Врубеля «Демон».
|
Коровьев-Фагот - темный рыцарь, старший из демонов
Имя
По мнению разных исследователей, в фамилии Коровьев можно найти ассоциации с господином Коровкиным из повести Достоевского «Село Степанчиково и его обитатели». А также с мерзким статским советником Теляевым из повести Алексея Толстого «Упырь», который оказывается рыцарем Амвросием и вампиром.
Второе же прозвище - Фагот - скорее просто название музыкального инструмента.
Внешность
Регент и подпевала внешне чем-то похож на фагот - длинную тонкую трубку, сложенную втрое. Он худой, высокий и готов сложиться втрое, дабы «угодить» собеседнику. Коровьев-Фагот - это и материализовавшийся черт из разговора Ивана Карамазова с нечистым в романе «Братья Карамазовы».
В последнем полете Коровьев превращается в темного рыцаря, наказанного за неудачный каламбур о свете и тьме. Его прототипом может служить бакалавр Сансон Карраско - рыцарь Белой Луны из «Дон Кихота» Сервантеса. Он обманом заставил Дон Кихота вернуться домой, где тот умирает от горя.
|
Бегемот - демон желаний желудка
Имя
В ветхозаветной книге Еноха Бегемот - морское чудовище, обитающее в невидимой пустыне.
Внешность
В книге «История сношений человека с дьяволом» М. Орлов так описывает беса Бегемота: «Он изображался в виде чудовища со слоновой головой, с хоботом и клыками. Руки у него были человеческого фасона, а громаднейший живот, коротенький хвостик и толстые задние лапы, как у бегемота, напоминали о носимом им имени».
У Булгакова в ранней редакции Бегемот имел сходство со слоном. Но позже превратился в огромного кота. Как утверждает вторая супруга писателя, он стал напоминать их домашнего кота Флюшку.
Бегемот - в демонологической традиции - демон желаний желудка. Поэтому в «Мастере» кот Бегемот постоянно ест.
|
Азазелло - демон пустыни
Имя
Древнееврейского демона безводных мест звали Азазел. Апокрифическая книга «Берешит раббан» считает его «худшим из ангелов, пленившихся земными женщинами и через то сделавшихся демонами».
Упоминание еще одного демона Азазиэля встречается в Ветхозаветной книге Еноха. Господь говорит архангелу Рафаилу: «Свяжи Азазиэля и брось его во тьму и заключи в пустыню». (Перевод И. Порфирьева.)
Внешность
Перед профессором Кузьминым Азазелло появляется в виде воробья не случайно. В славянском ветхозаветном апокрифе Азазел предстает перед Авраамом в образе «нечистой птицы».
Не случайно и то, что именно Азазелло уговаривает Маргариту явиться к богатому иностранцу, и он же вручает ей чудодейственный крем. Именно древнееврейский демон Азазел научил женщин украшать себя драгоценными камнями, румяниться и белиться - одним словом, преподнес урок обольщения.
|
Гелла - служанка-вампир
Имя
Так называли на острове Лесбос безвременно погибших девушек, превратившихся после смерти в вампиров. Это имя упоминается в статье «Чародейство» Энциклопедического словаря Брокгауза и Эфрона, которым пользовался Булгаков.
Внешность
Шрам на шее Геллы такой же, как и у Маргариты из «Фауста» Гете. (Маргариту - возлюбленную главного героя поэмы - казнили за убийство ребенка.) А не очень симпатичные привычки - щелканье зубами и причмокивание - достались Гелле от героев повести Алексея Толстого «Упырь». Оттуда же и роковой поцелуй Геллы: в «Упыре» девушка-вампир поцелуем превращает возлюбленного в упыря. Шокирующая манера разгуливать голой - дань легендам о шабашах, на которых ведьмы творят свои темные дела исключительно нагишом.
Подготовила Анна СЕЛИВАНОВА.
|
ЗВУКООФОРМЛЕНИЕ
Музыку к фильму Корнелюк писал год
Мелодии питерского композитора сопровождают ровно половину сериала
Музыку к «Мастеру и Маргарите» написал Игорь Корнелюк. Она заняла 260 минут. То есть под «музыкальное сопровождение» идет ровно половина фильма!
Это не первый опыт совместной работы Корнелюка с режиссером Бортко. Раньше были «Бандитский Петербург» и «Идиот». Во время съемок «Идиота» Корнелюку каждую ночь во сне являлся Достоевский. Он показывал композитору язык, издевался всячески. Музыка писалась тяжело. Когда Игорь наконец нашел тему князя Мышкина, Федор Михайлович приснился в последний раз. Сказал поощрительно: «Видишь, очкарик, справился все-таки!» В этот день Корнелюк показал режиссеру Бортко всю музыку.
- Зато над музыкой к «Мастеру» я старался работать медленно, скрупулезно.
Основные темы - Воланда, распятия Христа, бала у сатаны - сочинил до съемок, больше года назад. А потом режиссер Бортко приносил - по частям - отснятый и смонтированный материал, и я, глядя на кадр, дорабатывал.
Так на протяжении последнего года Игорь Корнелюк и чередовал плотно - без перерывов! - четыре функции: работал в студии с «Мастером и Маргаритой», спал, ел, выступал на концертах. А Булгаков композитору за все время работы над музыкой к сериалу так ни разу и не приснился.
Татьяна МАКСИМОВА («КП» - Санкт-Петербург»)
Использованы материалы и исследования Бориса Соколова «Булгаковская энциклопедия», Любови Белозерской «О, мед воспоминаний», Альфреда Баркова «Роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита»: альтернативное прочтение», сайта www.bulgakov.ru
Обсудить сериал можно на сайте www.kp.ru/margarita