• Авторизация


Приколисты.COM нашли способ как победить израильскую армию ))))))) 28-06-2011 10:02 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Кабан

Речь о тех временах, когда русскоговорящих интервьюеров в израильских военкоматах еще не было, а русские призывники уже были. Из-за того, что они в большинстве своем плохо владели ивритом, девочки-интервьюеры часто посылали их на проверку к так называемым "офицерам душевного здоровья" (по специальности - психологам или социальным работникам), чтобы те на всякий случай проверяли, все ли в порядке у неразговорчивого призывника. Кстати, офицер душевного здоровья - "кцин бриют нефеш" - сокращенно на иврите называется "кабан". Хотя к его профессиональным качествам это, конечно же, отношения не имеет. Офицер душевного здоровья в военкомате обычно проводит стандартные тесты - "нарисуй человека, нарисуй дерево, нарисуй дом". По этим тестам можно с легкостью исследовать внутренний мир будущего военнослужащего. В них ведь что хорошо - они универсальные и не зависят от знания языка. Уж дом-то все способны нарисовать. И вот к одному офицеру прислали очередного русского мальчика, плохо говорящего на иврите. Офицер душевного здоровья поздоровался с ним, придвинул лист бумаги и попросил нарисовать дерево. Русский мальчик плохо рисовал, зато был начитанным. Он решил скомпенсировать недостаток художественных способностей количеством деталей. Поэтому изобразил дуб, на дубе - цепь, а на цепи - кота. Понятно, да? Офицер душевного здоровья придвинул лист к себе. На листе была изображена козявка, не очень ловко повесившаяся на ветке. В качестве веревки козявка использовала цепочку. - Это что? - ласково спросил кабан. Русский мальчик напрягся и стал переводить. Кот на иврите - "хатуль". "Ученый" - мад'ан, с русским акцентом - "мадан". Мальчик не знал, что в данном случае слово "ученый" звучало бы иначе - кот не является служащим академии наук, а просто много знает, то есть слово нужно другое. Но другое не получилось. Мальчик почесал в затылке и ответил на вопрос офицера: - Хатуль мадан. Офицер был израильтянином. Поэтому приведенное словосочетание значило для него что-то вроде "кот, занимающийся научной деятельностью". Хатуль мадан. Почему козявка, повесившаяся на дереве, занимается научной деятельностью, и в чем заключается эта научная деятельность, офицер понять не мог. - А что он делает? - напряженно спросил офицер. (Изображение самоубийства в проективном тесте вообще очень плохой признак). - А это смотря когда, - обрадовался мальчик возможности блеснуть интеллектом. - Вот если идет вот сюда (от козявки в правую сторону возникла стрелочка), то поет песни. А если сюда (стрелочка последовала налево), то рассказывает сказки. - Кому? - прослезился кабан. Мальчик постарался и вспомнил: - Сам себе. На сказках, которые рассказывает сама себе повешенная козявка, офицер душевного здоровья почувствовал себя нездоровым. Он назначил с мальчиком еще одно интервью и отпустил его домой. Картинка с дубом осталась на столе. Когда мальчик ушел, кабан позвал к себе секретаршу - ему хотелось свежего взгляда на ситуацию. Секретарша офицера душевного здоровья была умная адекватная девочка. Но она тоже недавно приехала из России. Босс показал ей картинку. Девочка увидела на картинке дерево с резными листьями и животное типа кошка, идущее по цепи. - Как ты думаешь, это что? - спросил офицер. - Хатуль мадан, - ответила секретарша. Спешно выставив девочку и выпив холодной воды, кабан позвонил на соседний этаж, где работала его молодая коллега. Попросил спуститься проконсультировать сложный случай. - Вот, - вздохнул усталый профессионал. - Я тебя давно знаю, ты нормальный человек. Объясни мне пожалуйста, что здесь изображено? Проблема в том, что коллега тоже была из России... Но тут уже кабан решил не отступать. - Почему? - тихо, но страстно спросил он свою коллегу. - ПОЧЕМУ вот это - хатуль мадан? - Так это же очевидно! - коллега ткнула пальцем в рисунок, - Видишь эти стрелочки? Они означают, что, когда хатуль идет направо, он поет. А когда налево... Не могу сказать, сошел ли с ума армейский психолог и какой диагноз поставили мальчику. Но сегодня уже почти все офицеры душевного здоровья знают: если призывник на тесте рисует дубы с животными на цепочках, значит, он из России
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (11):
Sacked_from_Hell 28-06-2011-10:20 удалить
ага, это прикольная история =)
MUKEMOT 28-06-2011-10:35 удалить
а по-татарски - галим песи (ученый, высокообразованный кот) и ходит тегендэ-монда (туда-сюда) унга барса (направо пойдет) жырлый башлый (песнь заводит), сулга барса (налево пойдет)- экият сойли...ну ты понял...
Dvulikiy 28-06-2011-10:49 удалить
Ответ на комментарий Sacked_from_Hell # ну если бы она не была прикольной я бы её сюда не запостил ))))))))
Dvulikiy 28-06-2011-10:50 удалить
Ответ на комментарий MUKEMOT # Ирек, ты лучше ругаться по татарски научи ))))))
SEOdrom 28-06-2011-11:15 удалить
Хорошо, наверное, в Израиле - комиссия в армию грамотная. А у нас по недобору призывают откровенных дебилов, которым место в ПНД, а не на страже Родины...
Dvulikiy 28-06-2011-11:26 удалить
Ответ на комментарий SEOdrom # дебилы это полбеды, по недобору и калек призывают
MUKEMOT 28-06-2011-11:30 удалить
Dvulikiy, запросто! итак начнем....=)
пизда - бэтэк, ташак
хуй - кутак
ебаный в рот - аузынны сегим
на хуя мне... -кутагыма ма ул, кутагыма хэжэт
жопа - кют
поцелуй меня в жопу - кютемне уп (это "у" произносится как среднее между "у" и "ю" как немецкое uber)
пошел на хуй - у нас такое словосочетание не используется, а применяем другое, типо кутагымны суыр - отсоси, кутак чэйнэмэ - не пизди ( дословный перевод хуй не жуй)
отъебал - сегтем, не еби мозги - сегештермэ
женщины деликатно ругаются о сплетницах:
буг ашап, сидек эчеп утыралар - сидят, жрут говно и сачьем запивают
женские ругательства:
поцелуй мою пизду - бэтэгемне (ташагымны) уп
размером с пизду (похоже имеется ввиду клитор) - ташак шае
короче их дохуя...все и не упомнишь но для начала хватит...
Dvulikiy 28-06-2011-11:36 удалить
Ответ на комментарий MUKEMOT # пасиба )))))) будем запоминать )))))))
ToiPri 28-06-2011-13:07 удалить
Байка прикольная! Наржалась! А вот татарские ругательства на избалованное прибалтийское ухо не действуют, даже мило как-то звучат. Если б обложили по татарски - подумала,что комплиментами осыпали!
Dvulikiy 28-06-2011-13:10 удалить
Ответ на комментарий ToiPri # ну если бы она не была прикольной я бы её сюда не запостил ))))))))


Комментарии (11): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Приколисты.COM нашли способ как победить израильскую армию ))))))) | Dvulikiy - Дневник Dvulikiy | Лента друзей Dvulikiy / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»