По-моему, на китайских ресурсах Криса зовут 牛仔哥 - niuzi ge - "ковбой( + обращение к старшему брату, но не обязательное к употреблению)"
А Тао - 桃子 - taozi (перестановка слогов zitao) -"персик". А вообще его так и любят называть - Хуан ЦзыТао
"生日粗卡哈密达" - это сенельчукка хамнида(или как там она пишется), т е "с днем рождения" по-корейски, но написанное китайскими иероглифами.На самом деле иероглифы читаются "шен жи чу кха хами да" (шен жи - "день рождения" по - китайски), а переводятся иероглифы как "день рождения толстой каллории добралось до уезда Хами" (трижды лол)
То есть сказал "счастье" по-корейски, а китайцы слышат "толстая каллория добралась до уезда Хами" :DDD
У Лушки сложные мероглифы - 鹿晗. Впрочем, самые простые у У Фаня (吳凡) которые, как вы видите, тоже не такие уж и простые :DD
Фанат: Назови три причины почему ты любишь D.O Кенсу?
Чанель: Он очень хороший повар.
Фанат: Три!!! три причины!
Чанель: Он готовит вкусный завтрак. Он готовит вкусный ланч. Он готовит вкусный обед.
Фанат: …
Блеааааааа :DDD Мистр трололо в действии)
Только я вчера заикнулась о саранульках, как тут...
[показать]
...все сразу же сделали САРАНУЛЬКИ :D
Я люблю КайЛу, пожалуй, единственное место, где я люблю Кая бесспорно, это рядом с Луханем <3
[показать]
В этот перенасыщенный экзо-пост прорвался Минхо, и он очень этому рад :DD
[показать]
________________________
Лиру издевается надо мной и не хочет писать иероглифы ни в тексте, ни в названии. Но я его переборола :)
[показать]
[показать]
Сложноспи перевода Х))) *умер*