• Авторизация


театр им. Вл. Маяковского 23-12-2005 14:39 к комментариям - к полной версии - понравилось!


развод.jpg (200x140, 47Kb)
Клер Бут Люс

РАЗВОД ПО ЖЕНСКИ

Мелодраматическое шоу
Перевод В.Вульфа и А.Чеботаря
Постановка
засл. деят. искусств России
лауреата Гос. премий России
С.Арцибашева


Необычность пьесы "Развод по-женски" начинается с того, что на сцене -восемнадцать действующих лиц, и все они - женщины! Женщины, которые любят, бросают, уходят, возвращаются, - в общем, живут полной чувств и страстей жизнью. И при этом постоянно интригуют. А без интриги, как известно, не существует настоящей драматургии.
Но сказать, что в спектакле нет мужчин - нельзя. Они, конечно, присутствуют в словах, делах, сердцах женщин, которых мы видим в действии. В общем, они присутствуют... за сценой.

Необычна не только сама пьеса. Необычна ее сценическая судьба, как и судьба ее автора. Американка Клер Бут Люс (1903-1987) - одна из самых ярких женщин XX века. Актриса, писательница, журналистка, дипломат, художник, - она добивалась успеха во всем, чем начинала заниматься каждом деле, за которое бралась. Ее пьеса "Женщины", написанная в середине 1930-х годов, имела феноменальный успех, а после - еще дважды возвращалась на американскую сцену - в 1970-х и в 2001-2002 годах. Теперь, в переводе В. Вульфа и А. Чеботаря и в постановке С. Арцибашева, эта знаменитая пьеса впервые увидела и российскую сцену.

Спектакль в своей основе - мелодраматичен, ведь женщина - это, прежде всего, существо чувствующее. Детская тема, присутствующая в пьесе, по-настоящему трогательна. Но героини при этом еще и комичны, эксцентричны, загадочны. И очень музыкальны! Ведь Сергей Арцибашев наполнил свой лирический спектакль замечательной музыкальной атмосферой - самой знаменитой эстрадно-танцевальной музыкой XX века. Которую актрисы играют (сами!), под которую актрисы танцуют... В общем, режиссерское определение жанра как "мелодраматическое шоу" - попадает точно в десятку!

В спектакле заняты самые известные представительницы женской половины актерской труппы театра: народная артистка России Г. Анисимова; заслуженные артистки Т. Аугшкап, Г. Беляева, О. Прокофьева, Л. Иванилова; артистки Д. Повереннова, Н. Бутырцева, А. Ардова, - и еще много очаровательных актрис "Маяковки".

Сценарий избитый донельзя - женская жизнь, женские переживания, неустроенность в жизни. Очередное пережевывание женских проблем. НО! Спектакль стоящий. Смотриться хорошо, без лишних напрягов, есть пара моментов, когда можно и слезку пустить, в основном на губах одна улыбка. После просмотра появляется гордость, за нас, за женщин.:) Мужчин не брать, все равно не поймут, где плакать, а где смеяться.:) Есть несколько летучих фразочек: "По умным женщинам не скучают", "Жизнь как маленькая птичка, только гадит как большая".
Приятно было посмотреть на Прокофьеву (Жанна Ижевская, сериал "Моя прекрасная няня"), но ожидалось, что она как-то сменит свое амплуа в театре...не произошло... Возможно стоит сходить на драматический спектакль с ее участием.
Так что девчонки дерзайте, по крайней мере разочарованны не будете.:)
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник театр им. Вл. Маяковского | Натульчик - Нам не дано предугадать, как слово наше отзовется | Лента друзей Натульчик / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»