На смену маленькому черному платью и мини в этом сезоне пришло макси. Черное длинное платье, юбки со шлейфом, сарафаны в пол вытеснят из шкафов коротенькие юбчонки - пусть полежат до лучших времен. Запротестовать должны длинноногие стройные девушки и невысокие полные, но поверьте макси, как и мини, идет всем, а крайности всегда в моде. Осталось выбрать цвет.
[показать]
acne @ net-a-porter, river island, adam @ theoutnet
[показать]
Alexander Wang
[показать]
Kimberly Ovitz
[показать]
[показать]
Topshop cotton stripe maxi dress, £35; Topshop lace maxi dress, £32; Gypsy tie dye maxi dress, £141 @ Shop The Trend; Topshop meadow print maxi dress, £95; Diane Von Furstenberg ganza silk maxi dress, £240 Net-a-porter; Goddiva paisley print mazi dress, £29
Большими любительницами макси считаются Мэри-Кэйт и Эшли Олсен. Они, как никто другой из мировых фэшиониста, умееют обращаться с этой длиной.
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
Длинное платье выглядит элегантно и женственно. Конечно, для повседневной одежды не годится - есть риск, что по дороге заплетутся ноги, или подол где-нибудь застрянет, или кто-нибудь обязательно на него наступит и тд. Но выход в свет в таком наряде не останется незамеченным.