Йа Ху
24-02-2020 22:20
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
ЧЕЛНОК
Известно, все изображенья лгут!
Кристалл сей красен - горек он иль сладок?
Горяч ли поцелуй тех алых губ?
Лицо красивое - вуаль загадок!
Острей бывает слово, чем кинжал,
Хоть выглядит обманчиво красивым.
Стихом изящным царь войну почал,
Страну наполнив плачем вдов тоскливым.
Голубка смотрит на своё гнездо,
И повторяет только два вопроса:
- "Ку* - где?", да "Ку - куда?" с восхода до
Заката. Об одном лишь Бога просит!
Где? Там, где лев целуется с луной!
Куда? Туда рыдать уходят вдовы.
Туда идёт с надеждою больной,
И ветр летит, корабль умчать готовый!
Там нету страха, не глядят назад!
Вопросы "Где, куда" там - лишь банальность.
- "Йа Ху!****", встречаясь, люди говорят.
Там верят: "Бог - единая реальность!"
Он ткёт нам время - золотой челнок!
- "Где мы - ма ку**?" Челнок - маку*** летает!
Дыру с краями Запад и Восток,
За ночь, сияя утром, подлатает!
_________________________
* Ку (фарси) - где, куда
** Ма ку (фарси)? - где мы?
*** Маку (фарси) - челнок прядильщика
**** Йа Ху (араб.) - Он Сущий (одно из Имён Божьих); суфийское приветствие.
Тут у Руми повсюду трудно-переводимая игра слов.
Меснави (6, 3306 - 3322)
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote