После некоторых глаголов используется только инфинитив:
We've decided to move abroad.
Мы решили переехать за границу.
I want to go home.
Я хочу домой.
После некоторых глаголов ставится дополнение + инфинитив:
They asked me to help them.
Они попросили меня им помочь.
I want you to try harder.
Я хочу, чтобы вы лучше старались.
He told me to apply for the job.
Он сказал мне подать заявление о приеме на работу.
Инфинитив также ставится после некоторых прилагательных:
It's impossible to save money.
Невозможно копить деньги.
It's great to see you.
Здорово тебя видеть.
Pleased to meet you.
Приятно с вами познакомиться.
It was good to hear your news.
Было приятно услышать ваши новости.
После некоторых глаголов ставится только герундий:
I enjoy reading history books.
Мне нравится читать исторические книги.
He goes fishing at weekends.
Он ходит на рыбалку по выходным.
После некоторых глаголов идет ставится дополнение + герундий:
I hate people telling me what to do.
Ненавижу, людей, которые говорят мне, что делать.
You can't stop me doing what I want.
Ты не можешь запретить мне делать, что я хочу.
I can hear someone calling.
Я слышу чей-то зов.
Полный список конструкций с инфинитивом и герундием см. в Приложении 2.
Выбор между инфинитивом и герундием
Есть глаголы, после которых ставится только инфинитив, и глаголы, после которых ставится только герундий. Но есть также и глаголы, к которым возможно присоединить и то, и другое, и тогда приходится выбирать, что же употребить в данном конкретном случае - инфинитив или герундий. Для этого нужно знать, чем они отличаются.
И инфинитив, и герундий называют какое-то действие. Однако инфинитив обозначает более краткое или более конкретное проявление какого-либо действия. Герундий же, будучи -ing формой, обозначает процесс, более продолжительное и более общее проявление данного действия:
He began to work an hour ago.
Он начал работать час назад.
He began working for this company in 1995.
Он начал работать на эту компанию в 1995 году.
Try to stand up.
Попробуй встать.
Try standing up.
Попробуй постоять.
Во-вторых, инфинитив связан с будущим, с направлением к цели, которую еще нужно достичь. Герундий же ассоциируется с настоящим и прошлым:
I'd like him to be nice to you.
Я хотел бы, чтобы он к тебе хорошо относился. (этого еще нужно достичь)
I like his being nice to you.
Мне нравится, что он хорошо к тебе относится. (в настоящем)
I regret telling you that he is ill.
Я сожалею, что сказал вам о том, что он болен. (уже сказал - относится к прошлому)
I regret to tell you that he is ill.
К сожалению, я должен сказать вам, что он болен. (говорю сейчас - относится к настоящему)
И, наконец, следует отметить тот факт, что в последнее время как в британском, так и в американском вариантах английского языка проявляется тенденция к более широкому употреблению инфинитива, а не герундия.
Некоторые глаголы меняют смысл в зависимости от того, используете Вы после них инфинитив или герундий - это глаголы to forget (забывать), to remember (помнить) и to stop (останавливаться).
Если после глагола to forget (забывать) идет инфинитив, это означает, что Вы забыли что-то сделать:
I forgot to answer his letter.
Я забыл ответить на его письмо.
Если же после него идет герундий, то Вы забыли, как что-то уже сделали:
I forgot answering his letter.
Я забыл, что уже ответил на его письмо.
Аналогичная ситуация и с глаголом to remember (помнить). Если после него идет инфинитив, это значит, что Вы помните, что надо сделать:
I remember to see you soon.
Я помню, что нужно скоро с вами увидеться.
А если герундий, то Вы помните, что уже сделали:
I remember seeing you somewhere.
Я помню, что видел вас где-то.
И, наконец, глагол to stop (останавливаться). Если после него идет инфинитив, это значит, что Вы остановились, чтобы что-то сделать:
I stopped to smoke.
Я остановился, чтобы покурить.
А если герундий, то это значит, что Вы прекратили что-то делать:
I stopped smoking.
Я перестал курить.