• Авторизация


ПРИВЫЧНЫЕ ДЕЙСТВИЯ 25-05-2011 14:07 к комментариям - к полной версии - понравилось!


 

Как Вы уже поняли из предыдущих рассказов, для обозначения привычного действия можно использовать различные времена и конструкции. В этой главе мы соберем все способы, которыми можно рассказать о Ваших привычках:

 

Present Simple

 

 

В Present Simple рассказать о привычках помогают наречия частотности:

 

 

never (никогда)

hardly ever (едва ли, почти никогда)

rarely (редко)

seldom (изредка)

not often (не часто)

sometimes (иногда)

occasionally (время от времени)

often (часто)

usually (обычно) 

normally (как правило)

always (всегда)

 

 

Они обычно ставятся до главного глагола, но после глагола to be:

 

 

I always start at 9.00.

Я всегда начинаю в 9.00.

 

They are always here by now.

Они всегда бывают здесь к этому времени.

 

 

I rarely see Peter these days.

Я редко вижу Питера в последнее время.

 

We're rarely at home at weekends.

Мы редко бываем дома по выходным.

 

 

 

Наречия sometimes (иногда) и usually (обычно) можно также ставить в начале и в конце предложения:

 

 

Sometimes we play cards. = We play cards sometimes.

Иногда мы играем в карты.

 

 

Usually I go shopping with friends. = I go shopping with friends usually.

Обычно я хожу за покупками с друзьями.

 

 

Present Continuous

 

 

 

Это время можно использовать, говоря о привычке, которая проявляется часто и, возможно, в ней есть что-то необычное:

 

 

I like Peter. He's always smiling.

Мне нравится Питер. Он всегда улыбается.

 

 

She's always giving people presents.

Она всегда дарит людям подарки.

 

 

 

Однако в большинстве случаев эта структура несет ощутимый оттенок критики. Вот, например, два предложения, сказанные учителем:

 

 

Larry always asks questions in class.

Ларри всегда задает вопросы в классе. (это просто факт)

 

Larry is always asking questions in class.

Вечно Ларри задает вопросы в классе. (и это раздражает учителя)

 

 

Как правило, в предложениях подобного рода должно быть наречие always (всегда), forever (вечно) или constanly (постоянно):

 

 

I'm always losing my keys.

Я вечно теряю ключи.

 

 

She's forever leaving the bath taps running.

Она постоянно оставляет краны в ванной открытыми.

 

 

He's constantly grumbling.

Вечно он ворчит!

 

 

 

Will/would

 

 

 

С помощью will и would также можно рассказать о чьем-то типичном поведении (они описывают как приятные, так и неприятные привычки):

 

 

He'll sit in his chair for hours.

Он сидит в своем кресле часами.

 

 

She'd spend all day long gossiping with the neighbours.

Она проводит весь день сплетничая с соседями.

 

 

 

Used to

 

 

Конструкция used to выражает привычку или состояние в прошлом, которые уже не повторяются:

 

 

I used to smoke.

Я раньше курил. (уже не курю)

 

 

My dad and I used to play football together.

Бывало, мы с папой играли вместе в футбол. (уже не играем)

 

 

Обратите, пожалуйста, внимание на то, как строятся вопросы и отрицания:

 

 

Did you use to read comics when you were a kid?

Ты читал комиксы, когда был ребенком?

 

 

This town didn't use to be a nice place to live, but then it changed.

Этот город раньше не был хорошим местом для жилья, но потом все изменилось.

 

 

 

В повествовании, когда мы рассказываем о серии действий в прошлом, принято начинать с used to а затем продолжать с would, из соображений стиля:

 

When I was a child, we used to go on holiday to the seaside (когда я был ребенком, мы, бывало, ездили в отпуск на море). We'd play on the beach (мы обычно играли на пляже), then we'd eat at a small cafe at lunchtime (затем ели в маленьком кафе в обеденное время).

 

 

Такие воспоминания обычно несут определенный оттенок ностальгии.

 

 

 

Get used to и be used to

 

 

Значение этих конструкций разительно отличается от used to. Здесь слово "used" является прилагательным, и оно означает "привыкший". Поэтому be used to переводится как "быть привыкшим к чему-л.", а get used to - "становиться привыкшим", то есть - "привыкать к чему-л".

 

 

 

I'm used to big cities.

Я привык к большим городам.

 

 

Don't worry. You'll get used to eating with chopsticks.

Не волнуйся. Ты привыкнешь есть палочками.

 

 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник ПРИВЫЧНЫЕ ДЕЙСТВИЯ | Катерина_Комиссарова - Катерина Комиссарова | Лента друзей Катерина_Комиссарова / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»