Present Perfect означает "настоящее совершенное", и, на первый взгляд, такое сочетание слов может показаться странным. Если что-то совершилось, значит, оно в прошлом. Почему же время называется "настоящее совершенное"? Как оно связывает действия, совершенные в прошлом, с настоящим?
Во-первых, если Вы используете Present Perfect, то Вам совсем не важно, что действие совершалось в прошлом (Вы об этом не говорите и этого не подчеркиваете) - Вам важно лишь то, что оно вообще совершилось, и это как-то повлияло на настоящее. А во-вторых, хоть действие уже и совершилось, но период времени, в котором оно произошло (сегодня, на этой неделе, в этом году, за всю жизнь) еще не закончен.
А теперь обо всем этом с примерами и подробнее.
Present Perfect используется, когда Вам важен сам факт того, что действие было совершено, а не то, когда и при каких обстоятельствах оно было совершено. В Present Perfect нельзя указывать точного времени, когда случилось описываемое Вами действие. Ведь если Вы укажете КОГДА, Вы намертво привяжете свое действие к прошлому:
I was in London in 2005.
Я был в Лондоне в 2005 году.
Все! Вы указали год - 2005, этот год безвозвратно ушел, и Ваше действие (бытие в Лондоне) ушло вместе с ним. Здесь возможно только прошедшее время. А для того, чтобы сказать о чем-то в Present Perfect, нужно прошлое связать с настоящим. Как это сделать? Да просто не говорить о прошлом ни слова - не указывать, когда и как происходило событие, а говорить о нем как бы вообще:
I have been to London.
Я бывал в Лондоне.
Вы там в принципе побывали, и Вам в данном случае важен только сам факт, что Вы там побывали. Вот если после этой фразы Вас попросят рассказать о Лондоне, Вам придется перейти на прошедшее время - рассказать, когда это было, где Вы жили, что видели, с кем познакомились и так далее. Но если потом у Вас спросят: а где Вы еще побывали? - или - а были ли Вы в Китае? - на это, как Вы понимаете, уже можно отвечать в Present Perfect. Потому что у Вас не спрашивают - как и когда. У Вас спрашивают - вообще.
Есть еще один секрет, помогающий увидеть, каким образом Present Perfect связывает прошлое с настоящим: хоть Вы и рассказываете о действии, которое было совершено в прошлом, период времени, в котором совершалось это действие, еще не закончился:
I have seen him today.
Я видел его сегодня. ("сегодня" еще не закончилось)
I've had a lot of free time this month.
В этом месяце у меня было много свободного времени. ("этот месяц" еще не закончился)
He has travelled a lot.
Он много путешествовал. (в своей жизни - и эта жизнь еще не закончилась)
И последний секрет, совсем простой. С Present Perfect можно часто встретить наречия yet (уже, еще - в вопросах и отрицаниях), already (уже - в утверждениях), just (только что), lately (недавно), recently (недавно), ever (когда-либо), never (никогда), always (всегда). Они обычно подсказывают, что Вы имеете дело с Present Perfect:
I haven't finished the book YET.
Я еще не закончил книгу.
I have ALREADY forgotten about it.
Я уже забыл об этом.
I have NEVER met such a sincere person.
Я никогда встречал такого искреннего человека.
Have you EVER been to your dream-country?
Вы когда-нибудь были в стране своей мечты?
I have RECENTLY found a wonderful musician.
Я недавно нашел чудесного музыканта.