Он не мужчина, а ее портной, И он владеет телом и душою. И если в мире пахнет вновь весной, То и наряды новые откроют Ей путь туда, где страсти и стихи, И где такие чудные мужчины. Не чувствует она его руки. А он, едва касаясь, и покинут Опять мечтает- странно и смешно И угадать те помыслы едва ли. Но он творец иллюзии - портной И снова где-то вороны кричали. В изгибе тела снова этот свет. И эта тень однажды отразится. Не явит нам лица ее поэт. И все-таки мы видим эти лица. |
И где-то там, той призрачной весной, Когда уже готовы все влюбиться, Останется в отчаянье портной И вслед за ней нелепый устремится. Она растает, не поймет опять, Какое это странное мученье Ее прихода, словно чуда ждать, И проживать те взлеты и паденья. Он проживет с дородною женой. Раздеть мечтая, он ее оденет. Он не мужчина, а ее портной. Она его не любит и не ценит. И только где-то в полночи глухой, Жену так обнимая вдохновенно. Мечтает он о женщине чужой. И проживает чудные мгновенья. |
© Copyright: Сушко Любовь "Вдохновение портного"
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
Художник Константин Разумов