Эпохи, как и люди, неповторимы. Каждая имеет свой характер, только ей свойственное сочетание черт, особенностей. Далекие времена и большие пространства, отделяющие нас от этих эпох, не позволяют в точности воссоздать их облик, реально почувствовать дыхание жизни в высоких духовных устремлениях и в самых обыденных делах некогда живших людей, столь не похожих на нас по образу мысли, взглядам на мир, поведению, отношению друг к другу. Мы можем лишь стремиться понять их идеалы и поступки, исследуя исторические хроники и записки путешественников, дошедшие до нас произведения архитектуры и живописи. Прикосновение к этому неведомому миру внутренне обогатит нас, может быть, даже поможет лучше и полнее понять наше собственное время и самих себя.
На протяжении многих веков своего исторического развития японский народ создал культурные ценности, имеющие непреходящее самостоятельное значение. Духовная культура Японии в своих общих основах - мировоззренческих, философских, эстетических - вырастала на почве более древней китайской культуры, но по-особому преломляла ее идеи, находила им своеобразное художественное воплощение. Восприятие уже сложившихся художественных систем создавало возможность относительно быстрого темпа развития японской культуры по сравнению с китайской.
Важным обстоятельбством, влиявшим на формирование этнической психологии народа, было совершенно особое географическое положение Японии. Расположенная на больших и малых островах, страна в своей исторической судьбе пронесла как важный признак своей культуры эту обособленность от других земель.
В произведениях искусства японцы не стремились к воспитанию духовной и физической красоты человека. Источником большинства художественных замыслов произведений искусства и литературы являлась глубокая любовь к природе. Народ издавна чувствовал ее красоту в самых обычных, мелких, повседневных явлениях. Молчание заснеженных полей и деревьев зимой, бело-розовая кипень цветущей вишни, предутренняя роса на полях и голубой дымок угасающего костра, печальная красота пышных хризантем и огненно-красных листьев клена осенью, вызывающие разные лирические ассоциации у японцев, - вот немногие из художественных образов, составляющих особый, глубоко проникнутый декоративным началом образный строй японского искусства.
Такое обостренное чувство красоты природы в значительной степени вызвано своеобразной живописностью пейзажей Японских островов. Поросшие соснами холмы, отражающиеся в тихой глади многочисленных заливов и бухт, в солнечный день производят впечатление ярких декоративных панно живописи ямато-э. В пасмурную погоду влажный воздух окутывает поля, леса, горы тающей серебристой дымкой. Контуры предметов расплываются и, кажется, постепенно растворяются в серой мгле. Не случайно японские пейзажи напоминают картины монохромной живописи, написанные густой черной тушью и ее размывами на белом шелке.
Ни в своей архитектуре, ни в искусстве японцы не противопоставляли себя природе. Проспосабливаясь к столь частым в их стране грозным явлениям, как извержения вулканов, землетрясения, наводнения, они стремились создать окружение, которое бы соответствовало природе, ее ритмам, закономерностям. Это привело к появлению в средние века того исключительно утонченного стиля в архитектуре и садово-парковом искусстве, в прикладном искусстве, литературе, который неизменно поражает иностранцев.
С монохромными пейзажами Японию познакомили дзенские священники, импортировавшие из Китая не только доктрину, но целый ряд связанных с ней явлений художественной культуры, таких, как искусство символических садов, чайная церемония, живопись тушью, ширмы. Первые ширмы были привезены в Японию еще в VII-VIII веках из Китая, где использовались для разделения помещений. Но, даже украшенная росписью, ширма не рассматривалась там как произведение высокого искусства. Изготовление ширм было уделом ремесленников, а художники-живописцы никогда этим не занимались. Такая ширма всегда оставалась лишь предметом обихода, мебелью. В Японии ширмы стали более широко употребляться в IX-X в. В японском доме ширма (бебу) не только функционально сближается с раздвижной перегородкой (фусума), но и становится такой же "стенной поверхностью" для росписи. Недаром в японском искусствоведении анализ живописи на ширмах часто объединяется с настенными росписями, приближающимися к ним и по размеру (примерно 1,5х3,5 м).
Ширмы с такими сюжетами, как охота, конные состязания и т.п., возможно, уже в начале XVI века бюыли в домах самураев. Ширма была одним из предметов, преподносимых в качестве подарка. Так, например, Ода Нобунага подарил иезуиту Алессандро Валиньяно ширму с изображением своего замка Адзути, позднее посланную в подарок папе Григорию XII. А сохранившаяся в семье Уэсуги ширма с видами Киото кисти Кано Эйтоку была подарена тем же Нобунага своему вассалу Уэсуги Кэнсину в 1574 году в знак примирения.
Как и настенная роспись, ширма рассчитана на известное взаимодействие с пространством, а ее композиция охватывается глазом сразу, как единое целое. В значительной мере декоративные особенности настенных росписей дворцов того времени, были присущи и росписям ширм - достаточно вспомнить, что ширмы писали нередко те же самые художники, которые делали настенные росписи...
Далее я бы выделила школу Кано, школу Киото.. А еще жанровую живопись: изображение городской жизни на ширмах "Виды Киото и окрестностей"("Ракутю ракугай дзу"); "Любование кленами на горе Такао" Кано Хидзери и "Развлечение под цветущими вишнями" Кано Наганобу; ширмы "Сидзе-гавара"; ширму Хиконе..
Если интересно, остановлюсь на этом более подробно :)
Они плодами ныне стали -
Как жемчуг, можно их нанизывать на нить.
Среди осенних гор,
Где утренней росою
Окрасилось все в алые цвета,
О мелкий дождь, не лей, прошу тебя,
Чтоб алая листва на землю не опала.
Соперничая с белизною снега,
Упавшего с небесной высоты,
У дома моего
Везде на сливах зимних
Цветут сегодня белые цветы.
О, померанцев распустившихся цветы
У дома моего
Совсем опали...
Ширмы эпохи Тайсе:
[698x320]
[698x317]