• Авторизация


Справочник по аниме 05-04-2010 19:33 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Вот, нашёл на просторах li.ru отличный справочник по терминам и понятиям аниме и манги. Сам столь исчерпывающую статью не написал бы, поэтому нагло копирую с небольшими изменениями) Посмотреть оригинал можно на страничке автора: http://www.liveinternet.ru/profile.php?journalid=3685386

       Итак, хочу вас познакомить с некоторыми терминами, которые необходимо знать, чтобы не прослыть горе-отаку))))
        Первое, что следует запомнить, это то, что аниме и манга - это совершенно разные вещи:
Аниме - это японская анимация. Причем сами японцы этот термин употребляют для обозначении любой анимации, даже западной. Для всех остальных - обозначение японской анимации. Кстати, само слово "аниме" получило распрастранение в 1980-х как сокращение от "анимация", а до этого момента японцы использовали термин "манга-эйга"(не иначе как "кинокомиксы")
        Манга - это японские комиксы. Как правило, практически всегда черно-белая, в цвете рисуются только обложки и отдельные иллюстрации.


ОСНОВНЫЕ ТЕРМИНЫ:
Аниме (anime) - японская анимация.
Манга (manga) - японские комиксы.
Мангака (mangaka) - создатель манги. Этот термин не употребляется по отношению к авторам сценария и художникам манги - только к тем, кто совмещает обе профессии в одном лице.
Гэгига (gekiga) - Изначально это слово, переводящееся как "драма в картинках", было создано в середине XX века для отличения серьезных графических повествований для взрослых от детских комиксов, которые тогда обычно подразумевались под термином "манга". Сейчас слово "гэкига" употребляется довольно редко, поскольку термин "манга" вобрал в себя его смысл.
Рав,Равки (raw) - Аниме(или манга) с японской озвучкой без какого-либо перевода.
Токусацу (tokusatsu) - спецэффекты. Обычно так называются художественные (не анимационные) японские фильмы и сериалы (как правило, фантастические) с большим количеством спецэффектов. Классический и самый известный токусацу - "Годзилла". Многие токусацу последних десятилетий основаны на манге или аниме, иногда в них снимаются актеры, известные по озвучанию аниме. Естественно, это слово также используется для обозначения собственно спецэффектов в аниме и художественных фильмах.
Сэйю (seiyuu) - актер/актриса, озвучивающие аниме. Сэйю не считаются группы или индивидуальные исполнители, приглашенные для записи музыкального сопровождения аниме.
Танкобон (tankoubon) - том книжного издания манги, первоначально напечатанной в журнале. Издания в танкобонах удостаиваются только наиболее популярные произведения.
Меха (mecha) - сложные механизмы в аниме/манге, как правило, самодвижущиеся, не имеющие реальных прототипов (т.е. придуманные специально для данного проекта). Обычно этим термином обозначают "гигантских роботов" - огромные человекоуправляемые боевые машины.
Хэнсин (henshin) - превращение/трансформация персонажа/меха.

 ... ИЗ СТРУКТУРЫ АНИМЕ
OP, заставка, опенинг - элемент структуры серии аниме-сериала. Повторяющийся из серии в серию фрагмент, включающий основные титры (название, компания-производитель, ведущие создатели), видеоряд и заставочную музыкальную композицию (обычно песню). Основная задача заставки - настраивать зрителя на просмотр сериала. Заставка может показываться либо в самом начале серии, либо после небольшого "завлекающего" фрагмента собственно серии. Как правило, заставка не меняется на протяжении всего сериала, однако возможны исключения (особенно в длинных сериалах). Иногда видеоряд содержит примеры наиболее эффектных фрагментов сериала, но чаще он напоминает видеоклип на заставочную песню. Для ее написания и исполнения часто приглашают поп- и рок-звезд. Часто под заставкой также понимают схожий по структуре фрагмент полнометражных фильмов и OAV.
ED, концовка, эндинг - элемент структуры серии аниме-сериала. Повторяющийся из серии в серию фрагмент, включающий титры серии (актеры озвучания, автор сценария, аниматоры и так далее), видеоряд и концовочную музыкальную композицию (обычно песню). Основная задача концовки - продемонстрировать имена создателей серии. За экзотическими исключениями (чаще всего - в последней серии сериала) концовка почти всегда завершает серию. Видеоряд концовки и концовочная песня обычно не меняются на протяжении всего сериала, однако возможны исключения (особенно в длинных сериалах). Видеоряду концовки редко уделяется столь большое значение, как видеоряду заставки, часто это просто последовательность стоп-кадров. Часто под концовкой также понимают схожий по структуре фрагмент полнометражных фильмов и OAV.
Омакэ(omake) - "дополнения, приложения". Небольшие, часто пародийные аниме или аниме-фрагменты, дополняющие сериал и использующие его персонажей и мир. Омакэ обычно включаются в релиз ТВ-сериала на видео и служат существенным поводом для покупки именно видеоверсии, даже если ТВ-версия уже отсмотрена. В отличие от собственно ТВ-сериала, предназначенного для широкой публики, омакэ обычно создаются в расчете на зрителя-отаку.

РАЗНОВИДНОСТИ АНИМЕ(предназначенное в первую очередь для...):
Тв-сериал(TV-series) - аниме, предназначенное для показа по ТВ.
Тв-фильм(TV-film) - аниме, созданное специально для ТВ, предназначенное для показа по ТВ.
OAV/OVA - аниме, сделанное специально для выпуска на видеоносителях(Original Animation Video).
Полнометражные фильмы (movie) - аниме, снятое для показа в кинотеатре.
ONA(Original net animation, оригинальная сетевая анимация) — особый формат аниме-сериалов, которые официально публикуются в сети Интернет на сайтах с поддержкой потокового видео, минуя телевидение. В частности, трейлеры и анонсы новых сериалов часто выпускаются именно в формате ONA, однако имеются отдельные наименования аниме, которые существуют только в сетевом виде. К ONA иногда причисляют и анимацию, созданную отаку и опубликованную в Интернете.

ВОЗРАСТЫ ЗРИТЕЛЕЙ:
Кодомо (kodomo) - ребенок.
Сёнэн (shounen) - юноша (для Японии - с 12 до 18 лет).
Сёдзё (shoujo) - девушка (для Японии - с 12 до 18 лет).
Сэйнэн (seinen) - молодой мужчина.
Сэйдзин (seijin) - взрослый мужчина.
Дзё (jou) - молодая женщина.

        Кроме основных жанров кинематографа, вроде романтики, триллера или боевика, есть своя система ЖАНРОВ И СТИЛЕЙ АНИМЕ И МАНГИ:
Сэнтай(sentai) - дословно "группа/команда", жанр аниме/манги, рассказывающий о приключениях небольшой постоянной команды персонажей.
Гарем(harem) — жанр отношений в аниме и манге, в котором персонаж мужского пола оказывается окружён большим количеством женщин. Более никаких жёстких рамок не задано, и в разновидностях гарема герой совсем не обязательно должен завязывать хотя бы с кем-то романтические отношения, однако чаще всего так происходит. Очень-очень-очень редко в аналогичную ситуацию попадает девушка. Значит, это уже сёдзё-аниме.
Махо-сёдзё(mahou shoujo) - "девушки-волшебницы", жанр аниме/манги для девушек, рассказывающий о приключениях девушек и девочек, наделенных необычной магической силой.
Спокон(spokon) - жанр аниме/манги, рассказывающий о юных спортсменах, добивающихся успеха путем воспитания в себе воли к победе. Объединение слов "sport" и "konjou" ("сила воли").
Киберпанк(cyberpunk) - жанр аниме/манги, поднимающий философские и социологические темы в контексте предполагаемого мира будущего с высокой интеграцией цифровых технологий (ИИ, виртуальная реальность) в человеческую жизнь.
Паропанк(steampunk) - стиль аниме/манги, рассказывающий об альтернативных мирах, находящихся на уровне технического развития Европы конца XIX века. Этот период характеризуется началом революции технических средств передвижения - появление дирижаблей, аэропланов, паровозов, пароходов. Техника, однако, все еще воспринимается простыми людьми как нечто чудесное и, зачастую, демоническое. В паропанке традиционно присутствуют фантастические высокотехнологические образцы данной техники, словно электричество так и не получило развитие. Поджанр: дизельпанк.
Добуцу (doubutsu) - "пушистики", аниме о человекоподобных и разумных "пушистых" существах.
Кавайи(kawaii) - стиль аниме/манги, использующий “милые'' графические решения аниме/манги для детей или девушек.
SD (super deformed) - Стиль искаженных пропорций: огромная голова и маленькое тело (пропорции младенца). Популярный комический стиль, часто использующийся как "визуальный курсив" для обозначения сцен, в которых "серьезные" персонажи ведут себя по-детски. Известная разновидность – чиби-стиль – сильно упрощённые фигурки персонажей.
Этти (яп.иногда записывается нестандартной ромадзи — ecchi) — жанр аниме или манги, ключевой особенностью которого является показ эротических сцен. В отличие от хентая, этти не показывает сексуальные отношения напрямую, демонстрируя, в зависимости от возраста целевой аудитории, различные по степени откровенности эротические сцены с намёком на такие отношения.
Хентай(hentai) - эротическое/порнографическое аниме/манга. В переводе с японского - неправильный, извращенный.
Юри(yuri) - аниме/манга, рассказывающие о женских гомосексуальных отношениях. Без приставки «хентай» может быть обычной мелодрамой, это касается и яоя.
Яой(yaoi) - аниме/манга, рассказывающие о мужских гомосексуальных отношениях. Получил просто колоссальную популярность среди пользователей рунета, причём даже среди мужских особей! Я такого не понимаю.
        Это основные поджанры хентая, но есть и другие, о которых вам лучше не знать – спать спокойней будете)

        Примечание к жанрам/стилям аниме/манги: Не забывайте, что в аниме/манге могут сплетаться воедино абсолютно разные жанры и стили, или же один жанр/стиль может преобладать над другим жанром/стилем.
        Примечание к хентаю: Отдельно стоит сказать про Хентай то, что это, пожалуй, самый популярный среди анимешников жанр не только у нас, но и во всем мире, включая саму Японию. Там даже есть студии, которые полностью специализируются на хентае. К сожалению, именно этот жанр значительно превышает свою популярность в сравнении со всем остальными жанрами/стилями аниме и манги. Кроме того, многие люди несправедливо ассоциируют аниме именно с хентаем, т.е. попросту считают аниме "рисованной порнушкой".
Фансервис(fanservice) – ещё один термин, мимо которого нельзя пройти, благодаря его распротсранённости. Этим термином может обозначатся элементы аниме/манги, совершенно не относящиеся к основному сюжету и присутствующие исключительно на потеху аудитории; своеобразный подарок преданным фэнам. Это могут быть неожиданные комедийные сценки или же какие-то эротические, фривольные элементы. Фансервис – изобразительный приём, существующий отдельно от повествования аниме, и в обилии присутствует даже в культовом аниме-сериале «Агент Наджика».

ПОКЛОННИКИ АНИМЕ И ИХ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ:
AMV (Anime Music Video) - музыкальные клипы, созданные фанатами аниме, представляющие из себя нарезку из одного или нескольких аниме под самую разнообразную музыку. Существуют поджанры, премии и чуть ли не школы. А вот ведущий отечественный сайт по данной тематике: http://amvnews.ru/
Отаку(otaku) - преданный поклонник аниме/манги. В среде отаку этот термин может иметь расширительное значение "преданный поклонник чего-либо" - это соответствует словоупотреблению, принятому в Японии. У многих людей вызывает негативные ассоциации наряду со словами «компьютерщик», «интеллигент» и т.д. В России отаку часто называют анимешниками.
Хентайщик - большой любитель хентая.
Додзинси (dojinshi) - некоммерческая манга, созданная отаку по мотивам известных коммерческих аниме/манги.
Додзинсика(dojinshika) - создатель додзинси.
Фанфик (fanfic) - литературное творчество отаку по мотивам любимых произведений.
Фанарт (fanart) - художественное творчество отаку по мотивам любимых произведений.
Фэнсуб - это нелицензированная/нелегальная копия аниме, переведенная с японского языка и которая распространяется энтузиастами там, где это аниме недоступно в виде лицензионного релиза.
Косплей (cosplay, costume playing) - маскарад отаку с переодеванием в любимых персонажей.
Кон (con) - большой съезд отаку. В рамках конов организуются встречи с создателями аниме и манги, демонстрируются редкие аниме, проводятся конкурсы фанфиков, фанарта и косплея.

ЯПОНСКАЯ ПОПУЛЯРНАЯ МУЗЫКА:
J-POP - японская поп-музыка.
J-Rock - японская рок-музыка.
OST(Original Sound Track) - музыкальные композиции, написанные специально для аниме.
Идол(idol) - юная поп-звезда, привлекающая внимание зрителей своей внешностью, а не вокальными данными. Однако,некотрые идолы обладают приятным мелодичным голосом и поют эстетически красивые песни. Это типично для популярного исполнителя в Японии.
        Примечание: Для Японии вообще не характерно использование музыки социального протеста как средства получения денег. Поэтому коммерческая японская музыка обычно лишена в явном виде этого самого протеста, концентрируясь на техническом мастерстве исполнения и мелодичности. При этом среди молодежи, конечно, популярна и тяжелая музыка, рок-музыка, и танцевальная музыка, и рэп, и другие радикальные форматы, в которых, впрочем, все равно делается акцент не на протест, а на доставление зрителю определенного эстетического удовольствия. Т.е. как таковой "попсы" или "неформата", которые можно встретить в России, в Японии фактически не существует.

ПЕРЕВОДЫ АНИМЕ:
Скрипт(script) - последовательная запись диалогов фильма, используемая в его озвучании или переводе. Профессиональный российский термин - "монтажные листы" ("монтажники").
Даб(dub) - дубляж, полная замена голосовой фонограммы. Иногда в дубляже также переозвучиваются песни. Отаку обычно не любят дубляжи, поскольку в них пропадает игра сэйю и зачастую искажается смысл фраз.
Саб(sub) - субтитры, полностью сохраняется японская фонограмма, но зато видеоряд дополнятся несколькими строчками текста перевода. Обычно отаку предпочитают именно переводы субтитрами.
Войсовер(voice-over) - "наложение голоса" или "синхронный перевод", совмещение фонограммы перевода с фонограммой оригинала при некотором заглушении последней. Это наиболее дешевый в производстве, неприглядный для зрителя и распространенный в России вариант перевода аниме и кино вообще.

ЧТО ТАКОЕ СИСТЕМА ПОЛИВАНОВА?
        "Система Поливанова" - это метод транскрибирования японских слов русскими буквами, разработанный в 1917 году Евгением Поливановым  (в то время он работал заместителем наркома иностранных дел по странам Востока).
        Система Поливанова, также известная как "киридзи", принята российскими лингвистами как стандарт для транскрибирования с япоского на русский.
        Если совсем коротко, для примера, написание "суси", "бусидо", "Мицубиси", "Цусима" - правильно, это Поливанов, в то время как частое написание "суши", "бушидо", "Мицубиши", "Тсушима" - это неправильно.

КАК ПИСАТЬ И ПРОИЗНОСИТЬ АНИМЕ?
        Обратите внимание, что слово "аниме" пишется через "е", потому что является японским сокращением от английского "анимейшн" (animation) и записывается по правилам транскрипции английских слов.
        Большинство анимешников верят и руководствуются этой статьей: http://shounen.ru/anime/tech/e_v2.shtml
        Куда ставится ударение? Тут уж нет никаких правил: многие произносят "аниме" с ударением на "а", другие - на "е", а некоторые вообще на "и". И ничего.
        А в японском языке присутствует так называемое "плавающее" ударение, и в разговорах жителей Японии можно услышать все варианты, но чаще всего все-таки звучит на "а".

НЕКОТОРЫЕ МОМЕНТЫ, СТАВЯЩИЕ В ТУПИК ЗРИТЕЛЯ:
- Большие глаза - некоторые могут обвинить японцев в комплексе неполноценности, но истина здесь куда проще: чем больше глаза - тем он моложе и наивнее(однако, не всегда это правило применимо). У взрослых же глаза часто узкие и маленькие (что тоже не всегда можно взять за правило).
- Спиралька на кончике указательно пальца у некоторых героев аниме - своего рода символ, акцентирующий момент или только что сказанную героем фразу.
- Цвет волос персанажей - в некоторых случаях можно заметить определенную связь между цветом волос и характером персонажа: например, неестественный цвет волос часто указывает на сверхъестественное или инопланетное происхождение героя, рыжие - вспыльчивые герои, белые - спокойные, черные - нечто среднее. Однако, не стоит каждый раз при просмотре нового аниме приводить какие-то закономерности - выбор цвета волос остается за авторами, часто он бывает продиктован простым художественным вкусом.
- Капли на голове обычно символизируют крайнюю степень (аж вспотел!) замешательства героя.
- Кровь из носа, обычно текущую у персонажей мужского пола - это один из комедийных символов аниме. Это доведенный до крайности пример смущенной реакции персонажа, когда "сердце бешено забилось, и застучало в висках", а также броский способ показать смущенную реакцию юношеского организма на вид соблазнительной девичьей фигуры.
- Часто можно увидеть в аниме падающую каплю и расходящееся по воде круги (иногда вместо капли фигурирует лепесток или цветок) - это просто красивый символ, который может нести разную смысловую нагрузку в зависимости от ситуации - означать бренность всего сущего или же, например, подчеркивать красоту окружающей персонажей природы.
- Обилие крови. Порой кровь в аниме хлещет фонтаном, как в каком-нибудь дешёвом американском трэше – это просто художественный приём, с которым придётся смириться.
- Самоидентификация – одна из самых распространённых тем в аниме – не удивляйтесь, встречая поиски себя и своего места в жизни в каждом втором просмотренном вами фильме. Отсюда и распространённость в аниме киберпанка. Часто к поискам себя примешиваются поиски бога, они дополняют первое, предлагая познать себя через познание своего создателя.

 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
Aynare_Emanahitu 08-04-2010-06:59 удалить
Ых, я эт знаю давно))) Вот не понимаю ажиотажа вокруг хентая. Я его жутко ненавижу, если честно. Ах, какие люди стали озабоченые(((((
Nomadex 09-04-2010-15:10 удалить
Ответ на комментарий Aynare_Emanahitu # А я вот много не знал, хотя считаю себя анимешником (а ещё рокером, металистом, интеллектуалом, фриком, программистом и бесконечно неординарным и притягательным человеком))). К хентаю отношусь с чисто научным интересом)
Aynare_Emanahitu 10-04-2010-07:42 удалить
Ответ на комментарий Nomadex #


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Справочник по аниме | Nomadex - Архив Странника | Лента друзей Nomadex / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»