• Авторизация


La mudanza... 21-10-2012 23:13 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Не устаю поражаться способности испанских слов выражать самую суть вопроса с помощью звуков; видимо, в наших языках и, соответственно, культурах всё-таки много общего, иначе как объяснить что такое мероприятие как переезд по испански звучит "муданса"?
И ведь действительно - замудохаться можно пока переедешь...;)

*** Переехала в августе, до сих пор вещи разбираю...
[700x522]
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (9):
pwner 22-10-2012-10:54 удалить
как я тебя понимаю.
О да, не то слово... мы вот переехали неделю назад...
-tensy- 23-10-2012-17:02 удалить
Испанский язык для русского слуха в этом плане очень интересный. У меня соседка по комнате на испанской филологии учится, так она постоянно нам какие-нибудь подобного рода словечки приводит в пример. =)
Polina_Ukhanova 25-10-2012-18:24 удалить
Ответ на комментарий pwner # pwner, тоже переезд? ;)
Polina_Ukhanova 25-10-2012-18:57 удалить
Ответ на комментарий -tensy- # -tensy-, это действительно так, очень любопытно искать аналогии и сопоставления...
Polina_Ukhanova 25-10-2012-18:59 удалить
Ответ на комментарий Лена_Снегирева # Лена_Снегирева, ооо, удачи!
Ответ на комментарий Polina_Ukhanova # Polina_Ukhanova, спасибо
Испанский верно передаёт суть))).
Polina_Ukhanova 25-10-2012-20:43 удалить
Ответ на комментарий Дочь_матери_Лелевы # Дочь_матери_Лелевы, о, да! Очень эмоциональный язык, передающий суть вещей;)))


Комментарии (9): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник La mudanza... | Polina_Ukhanova - Дневник Polina_Ukhanova | Лента друзей Polina_Ukhanova / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»