Прошу прощения за задержку. У меня какое-то время не было доступа к сайту? только как через телефон. Сейчас главы будут выкладываться в обычном режиме. раз в неделю.
Глава 6
Город Кальс, территория магической Австрии
- Готово! – громкий возглас темноволосого юноши, раздавшийся в тишине, заставил вздрогнуть другого паренька находившегося тут же, в артефакторной мастерской, отведенной для работы обоим ученикам известного мастера-артефактора Аскольда Штейнвальда. Леон оторвался от своего задания и вопросительно посмотрел на своего нового друга, а в том что они друзья ни он, ни его товарищ по трудам не сомневались.
- Что? – он знал, что Гарри работает над чем-то, но не знал над чем точно.
- Я сделал копию вот этой вещицы. - Гарри гордо продемонстрировал другу какой-то кусок пергамента, на что тот только скептично изогнул бровь. – Это карта Хогвартса, она показывает всех, находящихся на его территории людей. Вот, смотри. - он взмахнул, прикоснулся к пергаменту и тут же под его пальцами начали расползаться чернильные линии, быстро образовывавшие очертания каких-то помещений и нескольких точек с надписями на английском, означавших имена.
- Я её ещё немного усовершенствовал, теперь карта отображает не только живых, но и по желанию владельца, будет отображать призраков. А также отображать состояние тех помещений, которые она показывает, например, используется оно или может быть завалено кучей хлама, и там уже горы пыли. А еще тайные ходы, которые раньше отображались на карте в мое время, уже не могли использоваться так, как были разрушены. А некоторые она вообще не показывала. Теперь, как только карта окажется на территории Хогвартса, она сама обновится и новые функции заработают.
- Молодец, хорошая придумка, - похвалил его Леон, - откуда она у тебя вообще?
- Отец сделал когда еще сам учился в школе. – ответил Гарри поглаживая пальцами пергамент. - Она мне досталась по наследству. Я ведь последний Поттер, в этом поколении, учившийся в Хогвартсе. Вот и осталась у меня. Потом, может, передам следующему поколению рода. Жаль, только, что он не развивал свой родовой дар, он у меня боевой маг, а мама зельевар.
- Круто, а у меня все артефакторы, так что моя судьба была предрешена. – блондин притворно недовольно вздохнул.
Гарри, только улыбнулся, ни на мгновение не поверив этому недовольству. Уж что он успел понять, так это то, что его новый друг гордится своей семьей и очень рад, что может заниматься семейным делом. Хоть это и не отменяет исключительной живости его характера.
- А что ты будешь делать с этой копией? Она, ведь по сути, тебе не нужна. Я прав?
- Хотел подарить одному человеку. Он преподает в школе и был по сути единственным взрослым, помимо моего крестного, кто действительно волновался обо мне, пока я учился там. К тому же он пару раз спасал мою задницу, когда я влезал в совсем уж самоубийственные приключения. Зачастую, по собственной глупости, – Гарри улыбнулся, явно вспоминая что-то хорошее. - будет ему подспорье в охоте на таких как я, нарушителей школьных правил.
- Это дело хорошее, это дело правильное. И хотя я не знаю этого парня, но сейчас очень ему благодарен, иначе мы бы с тобой не познакомились. - пояснил он свою мысль, в ответ на вопросительно приподнятые брови, Поттеру.
- Да уж, только вот ученики, которых он при помощи этого поймает, нам спасибо точно не кажут.
- Ну и что, какое нам до них дело, - Леон только пожал плечами. – Всем не угодишь, давай пиши пояснительную записку к своему творению, а я пойду, найду подходящую коробку для твоего подарка. Кстати, вот тебе первое правило настоящего артефактора – какое бы простое и безобидное не было твое изделие, нельзя его отправлять совой в обычной посылке. Любые артефакты, надлежит упаковывать в экранирующие магию материалы, не важно, что это будет: зачарованная ткань, шкатулка или коробка. Мало ли, что может при транспортировке случиться. Лучше конечно отдавать заказ лично в руки будущему владельцу, но и тогда, правило упаковки тоже следует соблюдать, но тогда это считается просто хорошим тоном в отношениях мастер-заказчик.
- Я запомню. - кивнул на эти слова Гарри, садясь за стол и притягивая к себе лист пергамента, на котором ему предстояло каллиграфическим почерком, так чтобы получатель точно все правильно понял, описать основные свойства подарка.
Спустя пару часов, большой серый филин, вылетел из окна комнаты отведенной Гарри, неся в лапах небольшую плоскую, с виду совсем простую, деревянную коробку. Он летел в сторону затерявшегося в горах Шотландии древнего замка Хогвартс.
А Гарри, проводив птицу взглядом пока, она не растаяла в воздухе, спустился вниз, учебу никто не отменял. Что хотел, он уже сделал, долг, который он повесил сам на себя, был отплачен.
Слизерин-касл, территория магической Шотландии
- Том! – громкий голос Северуса отвлек мужчину, от просматривания срочной и секретной корреспонденции доставленной из министерства. Люциус, сидящий тут же и тоже занятый тем же, только по своим собственным вопросам, вздрогнул, когда дверь распахнулась и в кабинет стремительным шагом вошел Мастер Зелий.
- Север, обрадуй меня, скажи, что Альбус отбросил копыта. - Малфой поморщился, потирая ноющие виски.
- Нет, с чего ты взял? – Снейп даже опешил от таких слов лучшего блондинистого друга.
- Так какого лысого драккла ты врываешься сюда как какой-то… Тебя что, в твоем Хогвартсе гриффиндорцы покусали? – Люциус вопросительно поднял бровь, сверля зельевара недовольным, серым взглядом.
- Держи, - Северус выудил из своих безразмерных карманов, небольшой фиал с зельем и всунул Малфою в руки. - обезболивающее. Ты, когда у тебя болит голова, становишься совсем невыносимым.
- Спасибо, - одним глотком, проглотив зелье и чувствуя как тиски боли уже с пару часов сживающих голову исчезают, Люциус даже позволил себе легкую улыбку. – И все же, что такого случилось, что ты такой… взъерошенный.
- Мне тоже интересно, - Том смотрел на влетевшего в кабинет мага и вынужден был согласиться с определением блондина. Обычно строгий, застегнутый на все пуговицы друг, выглядел именно что взъерошенным.
- Вот, - Северус выудил из кармана небольшую плоскую коробку и поставил ее на стол между заинтересованно придвинувшимися магами. – Это пришло мне сегодня утром с совиной почтой. Я еще не открывал, решил подождать пока смогу прийти сюда. Но…
- Но? – маги нахмурились, все еще не понимая такого состояния зельевара.
- Отправитель значится как Гарри Поттер. И почерк, на записке, точно его. Я его хорошо помню.
- Гарри… Поттер, - Реддл медленно повторил за Снейпом имя, как завороженный смотря на обычную, с виду, деревянную коробку. - Можно? – он протянул руку, но не дотронувшись, резко отдернул, вопросительно глянув на владельца.
- Можно конечно. Вредоносной магии я не обнаружил, но сама коробка экранирует магию того, что лежит внутри. – Северус легонько пододвинул коробку к Тому. – Открывай.
Тот только кивнул и уже более смело взялся за подарок. Аккуратно подцепив пальцами, легко снял верхнюю крышку, на внутренней стороне которой были выжжены рунные цепочки. Внимательно осмотрев руны, он понял, что это просто защита содержимого от внешнего воздействия. Передав крышку Северусу, Реддл ждал, пока ее осмотрят остальные.
- Думаю, что там ничего опасного, - Люциус, последним осматривая крышку посылки, положил ее на стол. – Я уже встречал подобное. Все уважающие себя мастера Европы, делают так, если артефакт отправляется заказчику или покупателю почтой, то он в обязательном порядке упаковывается подобным образом, для защиты от внешнего воздействия. Мало ли что случится. К тому же это дополнительная линия защиты. Никто другой кроме получателя открыть коробку не сможет. И сейчас мы смогли это сделать только потому, что ты, Северус, дал осознанное разрешение. Это что-то вроде хорошего тона и показывает серьезность мастера. У меня самого хранится несколько подобных шкатулок. Конечно, они выполнены в более… изысканном стиле, но смысл один и тот же.
Мужчины только переглянулись и заглянули внутрь коробки, там на проверку оказалось два куска пергамента. Один из которых, побольше, был просто пуст. А вот второй, поменьше, исписан каллиграфическим почерком, и прочитав написанное все трое с удивлением уставились на бОльший. Северус первый решился прикоснуться к артефакту и развернув лист, прикоснулся к нему палочкой.
- Ищу сказку…
И только он произнес написанный пароль, как от места прикосновения палочки с пергаментом, начали стремительно расползаться чернильные линии быстро складываясь в план древнего замка.
- Ничего себе, - тихо пробормотал Люциус, смотря как по коридорам двигаются подписанные точки, оставляя за собой быстро тающие следы, - Смотрите, это Драко! Молодец сын, учись, чтобы, наконец, победить эту ничтожную грязнокровку! – мужчина, ткнул пальцем в одну из точек, что двигалась по большому пространству, подписанному внизу как библиотека.
Снейп и Реддл только снисходительно посмотрели на грозно-потрясающего кулаком Малфоя внимательно следящего за движением точки с именем его сына. К сожалению, из них троих, только Люциус познал радости и печали отцовства.
- Оборотная сторона луны. - произнес зельевар, все так же касаясь палочкой карты и тут же по пергаменту прошлась едва заметная волна и все точки растворились в ней оставив только несколько серебристых клякс. Одна из которых, самая близкая к Большому залу, в котором, в ближайшее время ученики начнут собираться на ужин, была подписана как Кровавый Барон.
- Северус! – Люциус недовольно посмотрел на друга, поменявшего так сказать план карты, - верни, я хочу еще посмотреть на сына.
- Подожди, - зальевар шикнул на блондина, следя за серебристой кляксой. – Что он делает?
Снова прикоснувшись к карте, произнеся «вернуть» пароль для возврата карты в обычное состояние, Декан Слизерина увидел как в том же месте, где до этого было привидение Слизерина, было несколько точек, опознанные им как первокурсники.
- И чем там занимаются старосты? - Слизерин, тоже догадавшийся, что интересует Снейпа, вопросительно смотрел за профессора.
- Вот вернусь и задам им этот вопрос, – зельевар хищно улыбнулся, предвкушая подробный разговор на тему, что и как должен делать староста в начале учебного года и почему их обязанности берет на себя факультетское привидение.
Какое-то время спустя, когда все трое наигрались с картой и теперь сидели в креслах, попивая, кто бы подумал, ароматный чай, Том бездумно следил за тонкими пальцами зельевара, поглаживающими уже упакованную карту.
- И почему ты, получил этот замечательный артефакт, не скажешь нам случайно? - Люциус, как самый нетерпеливый, не выдержал опустившейся на кабинет тишины.
- В записке было только что-то о долге и благодарности, - Снейп нахмурился, припоминая коротенькую записку что пришла вместе с коробкой. - Я лично не понял, что этот мальчишка имел в виду. Но, по сути, а какая разница? Если так посмотреть, Поттер как гриффиндорец, прислав мне эту карту, здорово поможет нам в деле наблюдения за Альбусом и всем его птичьим орденом. Тут ведь, - он постучал пальцем по коробке, - отображаются все присутствующие не только в самом замке но и на прилегающей к нему территории, попадающей под защитные чары. Значит, кто бы не пришел к нему, я тут же узнаю об этом.
- А еще поможет тебе в ловле всех учеников, любящих нарушать школьные правила. - Малфой, понятливо улыбнулся, прекрасно зная привычку друга специально охотиться за любящими побродить по ночному замку учениками.
- А еще лучше присматривать за слизеринцами. – Реддл тоже улыбнулся, - Факультетскую вражду и детские шалости никто ведь не отменял. И кажется мне, пока Дамблдор будет сидеть в своем кресле, и не отменят.
- Скорее всего, - профессор кивнул, соглашаясь со старшим другом. – Ладно, ужин скоро начнется, пойду я. А то кое-кто заволнуется, что меня нету на общей трапезе. Да и парню нужно хоть благодарность послать.
- Хорошо, - Том согласно кивнул, - иди и если будут какие новости, сразу сообщай.
Город Кальс, территория магической Австрии
Когда на подоконник опустилась неприметная рыжая сова, Гарри только улыбнулся и отвязал от лапки небольшую записку. Там было всего лишь несколько слов, напомнивших ему эссе по зельеварению. Таким же стремительно летящим, как и его хозяин, почерком было выведено:
«Спасибо, пригодится.
С.С.»
- Отдохни и лети домой, - протянув печеньку, сказал сове Поттер, - ответа не будет.
И, отвернувшись от согласно ухнувшей совы, пошел вниз в мастерскую, к наставнику. У него теперь было много дел.