Произведения Дины Рубиной чудесным образом оказались очень “моими”. Некоторое время тому назад сеть “Буквоед” и издательство “ЭКСМО” проводили совместную акцию – шикарные тома “Библиотеки Всемирной Литературы” можно было приобрести в буквоедовских магазинах по очень доступным по нынешним меркам ценам. Поскольку бумажные книги мой неизменный приоритет, то я с удовольствием приобрела пару томов к прочтению. Одним из них был том произведений Дины Рубиной. Я начала читать его с середины – с повести “На Верхней Масловке”, и не ошиблась в своём выборе.
Так уж сложилось, что я очень мало читаю современной русскоязычной литературы – опасаюсь. Первая книга Дины Рубиной попала мне в руки в качестве подарка, начинала её читать, поскольку пообещала дарителю непременно поделиться впечатлениями, но в процессе чтения так прониклась творчеством Дины Ильиничны, что стала искать и других встреч с её произведениями. После прочтения “На Верхней Масловке” я окончательно удостоверилась в том, что русскоязычная литература вполне себе жива, что есть в ней авторы, пишущие на очень хорошем русском языке, создающие очень яркие образы, дающие читателям пищу для размышлений.
Повесть о двух талантливых людях, волею судьбы, живущих под одной крышей. Ей – больше 90, позади длинная жизнь, плодотворная в смысле искусства, довольно одинокая в смысле человеческой устроенности. В своём преклонном возрасте, она всё ещё испытывает жажду жизни, сохраняет ясность и трезвость ума, остроту и ироничность суждений. Ему – около 40. Он талантливый в потенциале театральный режиссёр, но талант его не выдержал многих испытаний, он озлобился на жизнь, более удачливых приятелей, вечную нищету, необходимость жить под одной крышей со старухой-скульпторшей, разрешая бесконечную череду бытовых проблем. Он завидует её жизнелюбию, её несгибаемой воле, её способности игнорировать все те раздражители, которые его доводят до нервного истощения. Под одной крышей они прожили целых 15 лет, когда она ушла, он ощутил, что осиротел: Читать далее