Пословицы
⑪ 柳に雪折れなし
yanagi ni yuki orenashi
Ива от снега не ломается
⑫ 年々老いて年賢し
nennen oite nen kashikoshi
с каждым годом становишься старше и умнее
⑬ 人は人中、田は田中
hito wa hitonaka, ta wa tanaka
человеку хорошо среди людей, полю - среди полей
⑭ 脛に傷持つ身はすすきの穂にも恐れる
sune ni kizu motsu mi wa susuki no ho ni mo osoreru
у кого на ноге рана, тот боится и тонкого колоса
(человек с нечистой совестью всего боится)
⑮ 銭なき男は帆のなき舟の如し
sennaki otoko wa ho no naki fune no gotoshi
человек без денег, что лодка без паруса
⑯ 来年のことを言えば鬼が笑う
rainen no koto o ieba oni warau
когда говорят о будущем, черти смеются
⑰ 明日の事を言えば天井で鼠が笑う
ashita no koto o ieba tenjõ de nezumi ga warau
когда говорят о будущем, на чердаке мыши смеются
⑱ 悪戦身につかず
akusen mi ni tsukazu
нечестно нажитое быстро тает
⑲ 治に居て、乱を忘れず
chi ni ite, ran o wasurezu
живя в мире, не забывай о войне
⑳ 腐っても鯛
kusatte mo tai
хоть и несвежий, но тай (японский окунь)