|
|
|
|
Однажды в музее Эдо-Токио мне довелось наблюдать, как две японки по очереди залезали ради интереса в старинный паланкин. В таких носилках лет триста назад путешествовали достойные японские леди, и его занавески еще помнят красоту, которую они скрывали от глаз непосвященных. Первая из посетительниц – дама более чем преклонного возраста и ростом не более полутора метров, в мгновенье ока погрузилась и выскользнула из паланкина. Над головой девушки, годящейся ей в правнучки, крыша старинных носилок закрылась с трудом. Банально, но поневоле подумалось о том, что за последние несколько десятилетий рамки традиционного образа японской женщины стали для нее слишком тесны - совсем как этот старинный паланкин для молодой японки.
Если я чего-то и не могу совсем понять в Японии, так это – японских женщин. Вряд ли есть на благословенных островах что-то более загадочное, чем она - японка. Читаешь книги, смотришь вокруг и неизбежно попадаешь в замкнутый круг противоречий: кто она - униженное существо из прошлых веков, ради которого, между тем, совершались убийства и самоубийства? Или несчастная домохозяйка, ждущая по ночам на электронной кухне (безропотно прижимая к груди электронную скалку) возвращающего неизвестно откуда мужа, у которого нет ни одной лишней йены, потому что всю зарплату он отдает ей? Или же милашка, невинно покачивающая рожками на свадьбе, после того как истребовала от жениха справку об остатке средств на банковских счетах? Как ни крути, получается, что и первое, и второе, и третье: все это она – японская женщина.
[180x240]Сами японцы (а особенно - японки!) говорят, ее характер сильно изменился за последние сто лет. Вполне возможно. Думаю, что он менялся и раньше. Это ведь характерно не только для Японии, да? Но вот смотрите: очень давно - в самом начале XI-го века японская фрейлина написала женский роман. Написала как могла - на доступном ей японском языке (мужчины в те времена изъяснялись на изысканном китайском). Не знаю, как это произведение выглядело в свитках, но в переводе на русский язык оно по формату более всего напоминает «Войну и мир». Та аристократка вряд ли была первой и уже точно – не последней писательницей. Можете ли вы вспомнить какой-нибудь женский роман начала тысячелетия в рыцарской Европе? Японские женщины сочиняли шедевры, в которых не стеснялись высказать свой взгляд на мир – вполне современный нам взгляд, но прошло несколько столетий и они оказались поражены в правах как ссыльнокаторжные в собственной стране. Сами традиции сочинительства были прерваны не склонными к долгим переживаниям в духе «Санта-Барбары» самураями. Появились другие классики – мужчины. Один из них, почитаемый в России Ихара Сайкаку, констатировал с явной горечью: «...женщина – пренеприятнейшее существо! Но ведь без нее не проживешь на свете».
Вообще, если верить классикам, в средние века в Японии женщина была именно «существом», одушевленным ровно настолько, насколько это было минимально возможно в буддийской традиции. Родиться устроенной иначе по сравнению с мужчиной значило претворить в жизнь плохую карму. Проще говоря, были человеком, но много грешили – теперь стали женщиной и должны искупать грехи прошлой жизни. Это тогда – в домостроевские самурайские времена пошла привычка пропускать мужчину вперед, держать над ним зонтик, кланяясь подавать бумагу и молчать, когда он заводит шашни с другой. Среди известных тогда девяти достоинств женщины было только одно, не относящееся к внешней красоте – хороший нрав. Женщина должна была молчать и терпеть, терпеть и молчать.
С древних времен главный ее порок – ревность. Об этом не уставал твердить и типичный японский мужчина Ихара Сайкаку. «Нет существа более слабого душевно, чем женщина!», - упрекал он прекрасную (по нашему мнению) половину человечества за… недостаток мужества, но и во внешних ее достоинствах не находил особенного интереса: «и на прекрасную женщину и на прекрасный вид долго смотреть надоедает... Поистине, нет на свете существа страшнее женщины!.. И если мужчина даже троих или пятерых поубивал, а после этого опять взял себе новую, - это не должно считаться преступлением».
[180x240]Испокон тех самых средних веков и по сей день для японского мужчины женщина существует в трех ипостасях: жена – внешне покорная, неревнивая, хозяйственная и молчаливая, продлевающая род и ухаживающая за очагом; гейша – умная, красивая, раскованная, услаждающая слух и взгляд; проститутка – удовлетворяющая все остальные желания. В Традиции эти три образа не пересекаются, не ревнуют друг к другу и вообще живут как бы в разных мирах. Единственное связующее звено между ними – мужчина, испытывающий к каждой составляющей неповторимые чувства. "А как же любовь?" – спросите вы, испорченные плохим европейским воспитанием. А никак. Конечно, любовь в Японии есть и была. В чем-то она похожа на любовь европейскую, в чем-то нет. Наверняка есть семьи, где женщина воплощает европейский идеал: в гостиной, в спальне и на кухне. Почему-то хочется верить, что чем дальше, тем таких семей больше. Но это опять же для нас – полуевропейцев. Что же касается крайне-японского варианта любви, то она, хоть и выглядит
несколько странно, не лучше и не хуже, она - другая. [180x240]Снова дадим слово классикам: «В Японии нет такого понятия, как любовь к женщине... Когда любовь к женщине или молодому человеку чиста и целомудренна, она ничем не отличается от преданности своему господину... Любовь мужчины к мужчине раньше считалась более возвышенной, чем любовь к женщине. Как только мы признаем существование романтической любви, мы понимаем, что у мужчины должна быть возможность удовлетворять плотские желания». Это сказал большой почитатель самурайских традиций (в том числе любви мужчины к мужчине), авторитетный писатель и актер Юкио Мисима. Свою преданность этим самым традициям он доказал в 1970 году, когда после политической неудачи вскрыл себе живот, а его друг и, не исключено, возлюбленный ударом меча снес ему голову. Конечно, взгляды Мисимы нередко отличались экстремальностью, но что касается любви, он во многом был прав. Даже если мужчина и не испытывает тяги к лицам своего пола, обычно он расслаивает свои отношения с женщинами на несколько плоскостей: домой идет, чтобы поспать, к проститутке, что переспать, к гейше, чтобы поделиться впечатлениями. Так – проще.
[180x240]Со времен, воспетых Мисимой, прошло много лет. Три ипостаси японской женщины изменились. Все - по-разному. Проститутки сбросили кимоно, облачились в мини и по-прежнему добросовестно выполняют свои обязанности, несмотря на официальное запрещение этого бизнеса. Полицейские (мужчины в большинстве своем) пожимают плечами: «необходимое зло». Место гейш заняли хостесс, непринужденно болтающие с клиентом и раскручивающие его на выпивку. Образование и шарм не те, но зато дешево (по сравнению с гейшей) и разнообразно (много иностранок), и это - часть глобализации по-японски. Сильнее всего изменились домохозяйки. Японская жена с каждым годом все меньше и меньше хочет сидеть дома и ждать пьяного мужа. Статистика говорит, что большинство японок уже не хотят ждать никакого мужа. В 1970 году 18 процентов женщин в возрасте до 29 лет предпочитали жить в одиночестве. Сейчас таких - более половины. К тому же, если ты одинока, тебе не грозит развод. Это важно: женщина, расторгнувшая брак, по традиционным японским понятиям заслуживает самого жесткого порицания. Совсем не существенно, кто виноват в разводе на самом деле – классическая японская жена должна терпеть и молчать. Поэтому бывает, что бракоразводные процессы длятся годами – изменившиеся быстрее окружающего мира японки отстаивают свои права. Некоторые даже пытаются стать самостоятельными хотя бы после смерти – за большие деньги (до нескольких десятков тысяч долларов) буддийские храмы могут разрешить ей покоится отдельно от мужа, что не принято.
[320x240]Впрочем, рост благосостояния, высокий уровень образования и обилие свободного времени способствуют укреплению самостоятельности и при жизни. Японские мужчины придумали холодильники no frost, моющие пылесосы, телевизоры и микроволновки с пультами д/у. Японские женщины забрали у этих мужчин деньги, купили на них то, что мужчины придумали и теперь готовы стать убежденными феминистками. Последняя новость с фронтов борьбы за гендерную независимость: японки солидарны с движением американских женщин, требующих писать слово woman через «y»: womyn, чтобы не вызывать ненужных ассоциаций с мужчинами.
Один мой знакомый японец охарактеризовал своих соотечественниц следующим образом: «С виду тихие, как мышки. Но верить нельзя – очень, очень сильные». Он знает, что говорит, хотя в характеристике, данной им, слишком силен сексуальный подтекст – ведь японок за приверженность традиции попискивать во время секса, частенько называют «мышками». Но, так или иначе, свое раскрепощение в общественной жизни японки уже начали - с выбора собственных мужей. В соответствии с местным обычаем старший сын в семье обязан жить с родителями. Если «предки» привержены традиционным взглядам, жена сына может стать в их доме фактически служанкой, а это не всем нравится. Если так, если японец хочет, чтобы женщина от него отстала или желает знать – действительно ли она его любит, ему достаточно сказать, что он старший сын – многие так и делают – «проверка на вшивость»! Потенциальная невеста оказывается в такой ситуации перед выбором: любовь или свобода. Многие предпочитают второе. Основа же любой свободы – финансовая независимость. Перед свадьбой невеста вправе потребовать от жениха справку о доходах, и от этой «налоговой инспекции» тот уже не сможет увести счета в банк на Каймановых островах. Это жена экспроприирует у него наличность и заставит сесть на такой режим экономии, что остается только удивляться изворотливости мужчин, умудряющихся находить деньги на посиделки с друзьями.
Вот несколько опубликованных в японской прессе, примеров того, какие крайние формы может принимать стремление японских женушек сберечь лишнюю йену:
«Не следует открывать холодильник более чем на 10 секунд. Не менять воду в ванной несколько дней, подогревая ее, если кто-то из членов семьи захотел помыться. Если муж все-таки пробился в душ, у него есть не более 15 минут, после этого дражайшая супруга воду перекроет. [180x240]За продуктами бережливые хозяйки приходят к закрытию магазина – скоропортящиеся товары, особенно, рыба к этому времени уценяются. Не приветствуются разговоры по телефону, особенно, по мобильному». У многих мужчин его и нет – ни к чему это баловство. Апогеем помешательства на экономии является замеченный в некоторых семьях запрет на пользование домашним туалетом по утрам. Японская жена встанет на час раньше мужа, соберет ему обед, разбудит, оденет, улыбнется кроткой утренней улыбкой и пошлет... в ближайший общественный туалет. Чаще всего на станции по пути на работу. Крайность? Мягко сказано. Вот только когда, узнав об этом, я обращал внимание на утренние очереди в станционных сортирах, то с грустью думал, что число ультраэкономных японских хозяек несколько больше, чем можно было бы предположить. [180x240]После заботливых проводов мужа на работу, детей в садик или школу и до закупок продуктов перед закрытием магазина есть время заняться собой. Если женщина не работает, а таких тоже немало, ее ждут массажный салон, фитнес-клуб, кафе – со своими товарками японка перемоет кости мужу, соседям и правительству. Тяга современных японок к управлению страной не поддается описанию. Надо отметить, что удельный вес женщин во всех властных структурах здесь чрезвычайно велик – россиянкам тут есть чему позавидовать. Марксистская мечта о том, что бы «каждая кухарка могла управлять государством» вот-вот сбудется именно в Японии. Несколько лет назад дочь малообразованного по японским понятиям, но харизматического премьера Танаки Макико Танака стала настоящим идолом для миллионов японок. Лишенная даже намека на дипломатический лоск бывшая глава МИДа и руководила им как типичная домохозяйка – с ссорами, склоками, скандалами, слезами и поисками потерянных вещей. В конце концов, ей все же пришлось уйти в отставку, но новым министром иностранных дел снова была назначена женщина. Назначение мужчины могло быть воспринято в тот момент женской частью электората, как нарушение гендерного равноправия, а премьер Коидзуми дорожил своим рейтингом. Уволенная же мадам Танака стала национальной героиней, и политологи не без оснований опасаются, что когда-нибудь экстравагантная Макико может оказаться главой правительства – японские женщины неукротимы.
[180x240]А что думают о японках местные русские мужчины? Те из наших парней, которые живут здесь, довольно явно разделились на две категории: одни японских женщин любят, другим никто, кроме русских, не нужен. Первая категория уверена, что такой «сервис» могут оказать только японки. Вторым с японскими девушками просто скучно. Впрочем, есть и третья категория. Один мой знакомый прокомментировал это так: «Обе стороны слишком громко кричат о сексуальном шовинизме. Но ведь немало наберется людей, которые молчат и тихо делают свое мужское дело». Другой, дважды женатый на японках, вдруг взял да и пошел под венец с русской – неисповедимы пути любви.
[180x240]Жизнь идет, все изменяется и в Японии. Все больше и больше японских женщин стремится найти работу. Они борются за повышение зарплаты, свободное продвижение по службе и против сексуальных домогательств на работе. Каждый вечер в центре Токио уставшие за день от борьбы за свои права японки провожают шефов-мужчин к такси. Держат над ними большие зонты, мелко семенят растоптанными туфлями на каблуках и непрестанно кланяются – точь-в-точь как их прапрабабушки, провожавшие 300 лет назад посетителей лавчонок, стоявших на этом самом месте. Потом они мчатся на вокзалы и набиваются в вагоны с надписями «только для женщин». Избавленные таким образом от облапываний чужих мужей, дамы читают газеты, слушают плееры и судачат о политике. Придя домой, они стряпают ужин, занимаются с детьми, готовят ванну для своих мужей, некоторые из которых в это время с надеждой поглядывают на тех женщин, что рискнули сесть в общий вагон. Когда мужья вернутся, жены встретят их кроткой вечерней улыбкой, поклоном, поинтересуются – скоро ли прибавка к зарплате, и напомнят об экономии воды в туалете.
Мужья будут внимать – сильнее мышки зверя нет.
Текст и фото: Александр Куланов |
Вот вам и сказочный мир востока :)
Как все-таки странно, что мелочи вдруг приходят на память, а то, что волновало когда-то, с годами забывается.
Сердце изменяется так быстро — не уследишь.
Я никогда не видела человека, который бы стал долгожителем благодаря соблюдению запретов.