• Авторизация


Юмэмакура Баку. Онмёдзи. Книга 1._10 06-09-2009 12:41 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Куда идет демон

 

4

Облака плывут. Черные облака. В них то выглядывает, то прячется луна. Ветер в небесах силен и порывист. Половина ночного неба затянута черными облаками. Кое-где в облаках есть прорехи, и небо в этих прорехах удивительно чистое, и там сияют звезды. Облака летят, то выплевывая, то поглощая луну. И кажется, что луна скачет по небу. Когда она появляется из облаков, густая тень серого вяза, за которым прячутся Сэймей и Хиромаса, ясно очерчивается на земле.
Только-только настал час Кабана.
Хиромаса и Сэймей спрятались в тени серого вяза и ждали. Они стояли по правой стороне Большой дороги Феникса, глядя в сторону ворот Расёмон, в том месте, где Большая дорога Феникса пересекается с Третьей улицей. Двое стоят так, что за спиной у них остается высокий забор храма Судзаку-ин, и осматривают улицу. На левом бедре Хиромасы висит меч. Он обут в сапожки из оленей кожи, воинское облачение со шлейфом и штаны – хакама. В левой руке у него даже лук. Одет прямо как на войну. А Сэймей всего лишь закутан в легчайшее, не стесняющее движений каригину, которое он обычно носит. И даже короткого меча не взял с собой.


Вокруг – тишина. Людей нигде нет. Чернеют усадьбы и заборы вокруг, и только. Не то, что огонька, не слышно и звука мышиной возни. Слышно лишь, как шуршат над головой листья вяза. Под ногами ветер пронес только что упавший с вяза листок.
- Придет ли она, а, Сэймей? – спросил Хиромаса.
- Придет, наверное, - ответил Сэймей. – С древних времен место пересечения дорог, перекресток – та дорога, которой хаживают магические существа. И то, что повозка тут появляется и исчезает – это вовсе не странно.
Хиромаса хмыкнул в ответ, и оба снова замолчали.
Прошло время. И вдруг:
- Скрип. Скрип. – Послышался низкий звук. Тихий скрип колес повозки.
Касавшееся плеча Сэймея плечо Хиромасы закаменело. Хиромаса левой рукой вцепился в ножны меча.
- Пришла! – сказал Сэймей.
Наконец-то. Со стороны ворот Расёмон приближается нечто, сияющее бело-голубым. Повозка. Нет быка, но она движется вперед. Справа и слева от нее, как и было рассказано, мужчина и женщина. Движутся вместе с повозкой. У мужчины меч висит на правом бедре. Повозка медленно движется по дороге от ворот Расёмон.
- Слушай, Сэймей! А мужчина-то левша? – вдруг сказал Хиромаса.
- Почему?
- У него меч на правом боку, - когда Хиромаса сказал это, Сэймей звонко хлопнул его по плечу.
- Потрясающе, Хиромаса! Вот как! Вот оно, оказывается, в чем дело! – необычный для Сэймея, тихий, но полный радости голос.
- Что ты, Сэймей?
- Ничего. Все благодаря тебе! Я понял! Понял кое-что!
- Что? - вопрос Хиромасы прозвучал одновременно с тихим «тсс» Сэймея. Сэймей смотрел на повозку. Та остановилась, чуть-чуть не доехав до Третьей улицы. Прямо перед Сэймеем и Хиромасой. Ясно видны черные волосы, привязанные к ярму.
Пока они рассматривали, пытаясь понять, что происходит, из-за шторки повозки раздался высокий женский голос:
- Кто там скрывается?
- Нас обнаружили? – сказал Хиромаса, а Сэймей зажал ему рот рукой:
- Если не будешь отвечать ей, и если не будешь громко разговаривать, никто нас не найдет. Я вокруг этого дерева очертил границу.
Хиромаса посмотрел на Сэймея глазами, словно говоря: «Но ведь!»
- А это она не нам, - прошептал Сэймей, приблизив губы к уху Хиромасы.
В этот момент небо разорвал звук. Со свистом в ночном небе пролетела стрела и вонзилась в шторку повозки.
- Эй! – из-за занавеси раздался высокий женский голос. Мужчина и женщина, шедшие по сторонам повозки, буравили глазами темноту, из которой прилетела стрела. Вдруг по их телам прошла судорога. Они согнули спины, встали на четвереньки и обернулись собаками. Собаки вскочили на повозку и запрыгнули внутрь.
Окружая повозку, из темноты Третьей улицы собрались тени нескольких человек. Все держали в руках мечи. На лезвиях в темноте поблескивал лунный свет.
- Убили? – тихо спросила одна из теней, и подбежала к повозке. С небольшим запозданием из темноты появились еще две фигуры. Один светил ярким красным факелом, а другой шел, неуверенно переставляя ноги. Они встали рядом с человеком, сказавшим «убили?».
- Огня! Поджигайте! – приказал едва переставлявший ноги мужчина.
- Норихира… - шепнул Хиромаса.
Это был Норихира. Он, заплетаясь в собственных ногах, подошел и разглядывал повозку. Мужчина с факелом поднес огонь к шторке повозки. Та взялась красным пламенем. В этот миг из огня протянулась синяя толстая, заросшая шерстью гигантская рука. Норихира закричал. Гигантская рука схватила его. Железные когти вцепились в его шею и грудь. И в мгновение ока Норихира был затянут внутрь занявшейся пламенем повозки. Повозка со скрипом двинулась дальше.
- Господин Норихира!
- Господин Норихира! – люди кричали имя своего господина и пытались разрубить повозку. Но мечи отскакивали от нее. Кто-то попытался остановить повозку, потянув ее назад, но она не остановилась. Медленно продолжала двигаться в сторону Третьей улицы.
- Норихира! – Хиромаса с криком выбежал из тени дерева. За ним следом бежал Сэймей.
- Больно! Больно! – слышался голос Норихиры из горящей повозки. И звук разгрызаемых костей. Внутри повозки демон пожирал еще живого Норихиру. Когда подбежали Сэймей и Хиромаса, повозка уже была на середине перекрестка с Третьей улицей. И тут горящая повозка исчезла. И после исчезновения повозки в центре перекрестка Большой дороги Феникса и Третьей улицы осталось лежать лишь обезглавленное тело Норихиры.
- Норихира… - тихо прошептал Хиромаса.
У ног Хиромасы лежало окровавленное тело Норихиры. С неба на него лился белый лунный свет.

5

Представь: я запрягу печаль.
Так что же за сердце привезет
Повозка редкого гостя?

На коленях сидящего на веранде Сэймея лежало письмо со стихотворением, полученное Хиромасой. Напротив сидел Хиромаса.
Солнце поздней осени заливало сиянием сад. Под холодным дождем последних нескольких дней сад совсем полинял. Осень надвигалась, и сад ждал первого инея.
- Слышишь, Сэймей? Сегодня ночью! – серьезно сказал Хиромаса.
А Сэймей словно думая о чем то, то смотрел на письмо, то обращал взгляд в сад.
- Я же потому и пришел, я тебе объяснил, - сказал Хиромаса.
Из-за действий Норихиры прошлой ночью о происшествии с повозкой и демоном стало известно императору.
- Дурак Норихира. Нет, чтобы поручить это дело нам с тобой, Сэймей, а самому спокойно спать! Так он взял подручных и сам пошел изгонять демонов. Изгнал! Самого его демон сожрал. – бурчал Хиромаса. Его сегодня утром вызвали к императору и расспрашивали вместе со слугами Норихиры. По правилам Сэймея тоже вызывали, но никто не знал, где он. В его доме нашли нескольких слов, а самого Сэймея и духу не было. Тогда было решено, что если послать Хиромасу, то может быть Сэймей обнаружится, и Хиромаса пошел в дом Сэймея. Когда Хиромаса шел к Сэймею, он размышлял по дороге, что кто бы там ни пошел, если человека нет дома, то значит нет, но когда он пришел, оказалось, что Сэймей дома.
- Ты все время был дома? – спросил Хиромаса у Сэймея.
- Был. Я тут занимался исследованиями и изучением обстоятельств. Я знаю, что слуги приходили за мной, но не стал обращать на них внимания. Так хлопотно это все…
- А что за исследования?
- Да кое-что хотел узнать о зеркалах…
- О зеркалах?
- Угу.
- А что такое с зеркалами?
- Да ничего, с зеркалами уже все понятно. Я сейчас ломаю голову над императором.
- Над императором?
- Да. С женщиной никакой ошибки быть не может, но… - сказав так, Сэймей сложил руки на груди. Этот разговор произошел, когда Хиромаса только пришел в дом Сэймея, и с тех пор Сэймей почти не открывал рот. Он любовался садом, невпопад кивая словам Хиромасы.
- Вот как, - снова подал голос Сэймей, и кивнул. – Значит, он сказал: ждать повозку этой ночью у ворот Судзакумон, да?
- Ага. Кроме меня, еще двадцать человек верных людей и пять бонз.
- Монахи?
- Их позвали из Тодзи, Восточного храма. Говорят, они будут колдовать для усмирения гневного духа. Уже и подготовка для этого началась.
- Хм-хм.
- Что, буддийские заклинания не помогут?
- Нет, не в этом дело. Скорее всего, не в этом дело. Но есть одна сложность. И еще, окажется, что мы не поняли причину всего происходящего, а так не интересно, правда же?
- Интересно там или нет, а все – сегодня ночью!
- Я понимаю.
- И что, будешь говорить про причины?
- Но ведь я узнаю. Скорее всего.
- Узнаешь? Как?
- Спрошу.
- У кого?
- У императора.
- Но император сказал, что ничего не припоминает по этому поводу.
- А про письмо со стихотворением ты ему говорил?
- Нет пока.
- Ну, тогда я прошу передать тебя кое-что этому типу.
- Какому типу?
- Императору.
- Сэймей, дурак! Ты что же, императора называешь «типом»?! – Хиромаса просто потерял дар речи. – Слушай, Сэймей! Ни перед кем другим кроме меня не говори про императора «этот тип»!
- Но я же сказал только при тебе, - с этими словами Сэймей поднял листок со стихотворением. – Передай это императору. Да, и сорви, когда будешь возвращаться, цветок горечавки. Один. И вложи в письмо. И все вместе передай императору. Скажи, что это на самом деле адресовано ему.
- Императору?
- Да. Перепутали они там. Тебя с императором.
- Почему?
- Расскажу после. Это стихотворение должно положить конец всему. Наверное.
- Я ничегошеньки не понимаю!
- Я тоже не понимаю. Но император поймет. Скорее всего, император начнет тебя расспрашивать. Тогда расскажи все, что тебе известно, ничего не скрывая.
- Хм, - Хиромаса совершенно запутался.
- И вот, если император поймет эту песню, понимаешь? Это существенно. Скажи ему, пожалуйста, что Сэймей, принося глубочайшие извинения за свою бестактность, почтительно просил волосок императора. Если император изволит кивнуть, то ты там этот волосок почтительно прими на сохранение и скажи следующее.
- Что?
- По этому делу я, Хиромаса, и Абэ-но Сэймей сделаем все необходимое. А потому почтительно умоляем сегодня ночью убрать всех людей от ворот Судзакумон.
- Что?
- Короче, пусть всех отошлет, кроме нас с тобой, Хиромаса.
- А такое возможно?
- Если император отрежет волос, ну, тогда я все сделаю. Потому что выйдет, что он мне доверяет.
- А если не получится?
- Тогда есть другой способ. Я думаю, что все будет в порядке. Но если не получится, пошли кого-нибудь из слуг, или пусть кто-нибудь над мостом Модорибаси тихо скажет: «Не получилось», и я тогда об этом узнаю. Тогда я сам пойду во дворец. Если ничего не случится, волоса будет достаточно. Встречаемся перед воротами Судзакумон сегодня ночью перед часом Кабана.
- А сейчас ты что будешь делать?
- Спать, - коротко сказал Сэймей. – Честно говоря, я пока в этом деле разбирался, заинтересовался зеркалами и до недавнего времени исследовал все, связанное с ними, и даже со старыми зеркалами, никакого отношения к нынешнему делу не имеющими. Так что с прошлой ночи я совсем не спал.
Хиромаса с письмом и цветком горечавки покинул дом Сэймея.

6

Перед освещенными неверным лунным светом воротами Судзакумон – воротами Феникса – Сэймей появился, когда час Кабана уже начался.
- Ты опаздываешь, Сэймей! – сказал Хиромаса. Он был в воинском облачении. На боку – меч в ножнах красного лака, и даже лук в руках.
- Извини. Я немножечко проспал.
- Я уж думал, что я буду делать один, если ты не придешь!
- Ну, как? Все хорошо прошло, да? – спросил Сэймей.
Возле ворот никого нет. Если посмотреть вверх, на фоне неба и луны чернеет высокий силуэт ворот Феникса.
- Да. Император, как только изволил посмотреть на цветок горечавки и то стихотворение, вдруг пролил слезы и, закрыв глаза, произнес: «Ах, я и забыл уже о той единственной ночи! Ах, какое же плохое дело сделал я!». И волосы, вот, гляди, я целую прядь получил!
- А больше он ничего не сказал?
- Сказал: «Передай Сэймею. Я благодарен за деликатность».
- Хм.
- «Если та женщина является как дух умершей, то, скорее всего, первая седьмица со дня смерти – сегодня. Целый вечер я буду молиться за нее во дворце Сэйрёдэн».
- Умный тип.
- Слушай, Сэймей, а почему благодарность?
- Да за то, что людей разогнал. Никто ведь не хочет, чтобы стало широко известно про бывшую любовницу. Даже император.
- А первая седьмица?
- Когда человек умирает, его дух остается в этом мире семь дней. – сказал Сэймей. И вдруг.
- Скрип!
Сэймей и Хиромаса одновременно воскликнули и обернулись на этот звук.
Разносился скрип. Видно в лунном свете как издалека подъезжает повозка. Хиромаса бессознательно шагнул вперед, сжимая лук в руке.
- Подожди, - остановил Хиромасу Сэймей. – Дай мне волос императора.
Сэймей принял из рук Хиромасы прядь волос императора и быстро вышел вперед. Повозка остановилась. Занавеси сгорели, их нет. Внутри повозки темнота.
- Будешь мешать – быть беде, - раздался из темноты женский голос.
- Прости, но я не могу отпустить того типа с тобой, - сказал Сэймей. Из глубины повозки, из темноты выплыло женское лицо. Оно быстро превратилось в призрачную демоническую морду.
- Не могу отпустить с тобой, но я принес замену.
- Замену?
- Его волосы.
- О! – взревел демон, выплюнув изо рта синее пламя.
- О! О! – рыдая, демон бешено тряс головой.
- С опозданием, но все таки передали ему цветок и стихотворение, - сказал Сэймей. Демон зарыдал и еще сильнее затряс головой.
- Он, прочитав твое письмо, сказал со слезами: «Какое плохое дело сделал я», - сказал Сэймей. Он резко вышел вперед, и поверх привязанной к ярму пряди наложил ту, что держал в руках. Завязал поверх.
- О! – бесконечно высоким голосом возопил демон. Пробежало белое пламя, и демон, и повозка, и мужчина с женщиной исчезли.
На землю лился лунный свет. А на земле лежали ставшие одним пряди волос женщины и мужчины.
- Все, - сказал Сэймей.
- Все прошло? Точно? – переспросил Хиромаса.
- Ну, для начала.
- Что?
- Больше эта женщина – демон не будет тревожить этого типа.
- Какого типа?
- Императора.
- Сэймей, я разве тебе не говорил? Императора так не называют.
- Ну, я же только в разговоре с тобой!
- А точно все теперь в порядке?
- Наверное.
- Наверное?
- Кстати, Хиромаса, ночь первой седьмицы еще не закончилась.
- Да, пока.
- Тогда, прежде чем сообщать обо всем императору, пойдем со мной.
- Идти? Куда?
- К этой женщине.
- Куда?!
- Императору не подобает самому хоронить, так что мы с тобой найдем труп этой женщины и как-нибудь подходящим образом ее похороним. Я вот о чем думаю.
- Женский труп или что там, не знаю, но раз мы делаем это ради императора, я пойду куда угодно. Возражений нет.
- Тогда решено.
- Но куда же мы пойдем?
- У меня есть место на примете.
- Где?
- Скорее всего, в горах прямо напротив дворца.
- Откуда ты знаешь?
- Женщина использовала магию зеркал.
- Зеркальное колдовство?
- Хиромаса, это ты мне объяснил!
- Я? И когда же я тебе такое объяснял?
- Ты ведь заметил, что у мужчины меч на правом боку, - с этими словами Сэймей двинулся вперед.
- Подожди, Сэймей! Я не понимаю, о чем ты?
Сэймей кажется не слышал слов Хиромасы. Он остановился, нагнувшись, поднял с земли две пряди волос, лежавшие там.
- Ну что, пойдем? – сказал Сэймей.

7

Печальный лес криптомерий. Свет факела в руке Хиромасы освещал замшелые корни гигантских деревьев и скалы. Они уже час шли по лесу.
- Куда идем, Сэймей? – спросил Хиромаса.
- К дому женщины, - ответил Сэймей.
- А где это?
- Ну…
- По такому жуткому лесу гулять, так если не ту женщину-демона, то какого-нибудь другого демона – обязательно встретим.
- Пожалуй, - в ответе Сэймея нет и тени сомнения.
- Эй, эй, Сэймей!
- Дорога, по которой шел дух, сделана магией зеркал, и она еще сохранилась. Она прослеживается, так что скоро уже придем, наверное, - сказал Сэймей.
Ни луча лунного света не проникало под своды этого черного леса. В руке Хиромасы уже четвертый по счету факел. И тут Сэймей внезапно остановился.
- Что случилось? – Хиромаса тоже остановился и насторожился.
- Похоже, мы пришли, - сказал Сэймей.
Услышав это, Хиромаса вытянул вперед факел и увидел в лесном распадке впереди белую тень. Под корнями невероятно огромной криптомерии. Густая тьма движется как туман, окутывая со всех сторон эту белую тень. Воздух в лесу стал холоднее, но пара изо рта Хиромасы не было. Белая тень словно бы сияла.
Медленно подошел к тени Сэймей. За ним Хиромаса. И наконец перед белой тенью они остановились. Это была женщина. Женщина, одетая в белую одежду придворной дамы. Она сидела на засохших ветвях и тихо смотрела на Сэймея и Хиромасу. Ее лицо было лицом той женщины, что недавно в повозке превратилась в демона. Ей можно было дать немного за тридцать.
- Я почтительно ожидала вас, - алые губы женщины не двигались, но голос звучал.
- Отдаю тебе это, - Сэймей вынул из-за пазухи две пряди волос и подал их женщине. Она потерлась о волосы щекой, приложила к губам. Сжав волосы обеими руками, она уронила руки на колени.
- Смотри, Сэймей! – сказал Хиромаса.
Позади женщины на стволе гигантской криптомерии было прибито зеркало, а у корней лежало что-то вроде двух собачьих трупов. В воздухе витал легкий запах разложения.
- Итак, не поведаете ли Вы нам обо всем? – сказал Сэймей, - Магией зеркал пользуются в основном женщины. А в каких отношениях ты была с тем типом?
- Конечно, - ответила женщина. – Я помню. Это было пятнадцать лет назад. Впервые я встретилась с господином, когда мне было только семнадцать лет.
- Пятнадцать лет назад…
- До того, как господин стал императором…
- Хм…
- Господин пришел в наш дом осенью. Он охотился на оленя и заблудился. И в поисках дороги вышел к нашему домику в горах, так он объяснил моей матушке.
- Ваша мать?
- Умерла. Десять лет уже прошло с тех пор. Раньше она служила при дворе, но по какой-то причине покинула Столицу и стала жить в горах.
- И что же дальше?
- Господин пришел к нам под вечер, без слуг. С ним были только две собаки, чьи трупы вы видите позади меня. – женщина говорила тонким дрожащим голосом. Сэймей тихо слушал ее слова.
- В тот вечер господин остался у нас. Всего на одну ночь. И спал со мной.
- Гм.
- На следующее утро господин пообещал мне и моей матери вернуться за нами и ушел. А двух собак он оставил нам. Это было пятнадцать лет назад. – голос женщины прервался, из глаз полились слезы.
- С тех пор я ни на один день не забывала о господине. Пятнадцать лет все ожидала, что завтра он придет. За это время умерла моя мать. И я, пылая в огне, сгорела. Это было семь дней назад.
- …
- Я так ненавидела, что не могла есть. И тогда я решила, что больше мне жизни нет, и использовала магию. Раз я не смогла увидеть его при жизни, я увидела бы его после смерти. Вот на этом самом месте я и воспользовалась магией.
- Магией зеркал?
- Да. Это зеркало из поколения в поколение передавалось в нашей семье. Его когда-то, когда мой род был высок, получили от императора.
- А две собаки?
- Я убила их, перерезала им горло ножом. Они очень полюбили меня за эти пятнадцать лет, что мы провели вместе… Они не сопротивляясь дались мне в руки. Как их жаль!

Представь: я запрягу печаль.
Так что же за сердце привезет
Повозка редкого гостя?

Сэймей тихо произнес слова из письма и посмотрел на женщину:
- Смысл этой песни мне ясен, но вот смысла приложенного к ней цветка я понять не могу, - сказал Сэймей. Женщина подняла голову:
- Горечавка – это мое имя, - коротко и ясно ответила она.
- Действительно. Вот в чем было дело! – кивнул Сэймей.
Женщина опустила глаза.
- Когда я получила его прядь, моя ненависть рассеялась. – женщина прижала обеими руками две пряди черных волос к груди, - Мне жаль лишь одного. Того, что я обратилась в столь ужасный облик и забрала жизни неповинных людей…- голос женщины становился все тоньше.
- Большое спасибо, - сказала она и откинулась назад.
Сэймей и Хиромаса приблизились к женщине. В свете факела лежало наполовину сгнившее тело женщины в белом одеянии. Две пряди волос были прижаты к груди. Сэймей и Хиромаса молча смотрели на труп.
- Она наконец-то смогла умереть, - только сказал Хиромаса.
- Да.
- Сэймей, объясни только одно!
- Что?
- Ну, о стихотворении и цветке. Их действительно следовало доставить императору, но…
- Ну да.
- Ты сказал, что нас перепутали. Как ты понял, что письмо по ошибке попало ко мне?
- Из-за сутры.
- Сутры?
- Ты, когда получил письмо, держал в руках только что переписанную императором сутру?
- Да.
- Ну вот, поэтому и перепутали, - сказал Сэймей.
- Вот как, - сказав, Хиромаса внимательно вгляделся в освещенное факелом лицо женщины.
- Демоны – несчастные существа, - коротко сказал Хиромаса.
Лицо женщины наполовину разложилось, но ее губы словно бы улыбались.

 

http://hikari.narod.ru/onmyoji.html

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Юмэмакура Баку. Онмёдзи. Книга 1._10 | _A_S_I_A_ - A S I A | Лента друзей _A_S_I_A_ / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»