• Авторизация


Тайра и Минамото 29-08-2009 22:40 к комментариям - к полной версии - понравилось!


 К началу эпохи Хэйан царственная семья достигла огромных размеров. У многих императоров были десятки детей, рожденных не официальными женами, а наложницами. Для сокращения расходов на содержание двора такие дети лишались статуса принцев крови и становились обычными аристократами. Так случилось и с потомками императора Сага (786–842), около 50 детей которого получили новый титул – минамото-но асон. Этот титул предоставлялся и детям следующих императоров – Ниммё, Монтоку и Сэйва. Дети императора Камму (781–806) получили другой титул – тайра-но асон. При этом отпрыски одного и того же императора могли получить на выбор любой из двух этих титулов. Таким образом, два крупнейших и постоянно враждующих военно-феодальных дома – Минамото (Сэйва Гэндзи) и Тайра (Камму Хэйкэ) – на самом деле являлись кровными родственниками.

 



[показать]
ТАЙРА 平氏

 


– один из великих родов (наряду с Минамото и Фудзивара), определявших государственную политику Японии в эпоху Хэйан (794–1185).
Другое имя семьи Тайра – Хэйкэ (Хэйси), где иероглиф «Хэй» являлся китайским чтением иероглифа «Тайра», а «кэ» или «си» — семья.




[показать]
МИНАМОТО


Второе название рода Минамото – Гэндзи – образовано китайским прочтением корневого иероглифа в слове «Минамото» и иероглифом, обозначающим семью, – «удзи» или «дзи».




[показать]
Хэйкэ-моногатари – Повесть о доме Тайра
平家物語 – «Повесть о доме Тайра» – одно из самых значительных и ярких произведений в жанре гунки.

 


Гунки-моногатари (воинские повествования) – литературный жанр, сформировавшийся на рубеже XII–XIII вв. Берет начало от устных описаний военных столкновений X и XI вв. Эти описания к началу периода Камакура сложились в особый жанр устного рассказа – катаримоно, исполнявшегося сказителями. При этом рассказчиками могли быть как мужчины, так и женщины, а исполнение происходило как под аккомпанемент музыкального инструмента – бива, так и без него. Считалось, что исполнение повествований о жестоких битвах может усмирить души почивших воинов.


[показать]
Минамото -но Ёситомо сжигает королевский дворец



«Повесть о доме Тайра» создана в начале XIII в. Повествование в ней относится к одной из самых трагических страниц в истории Японии — борьбе двух враждующих кланов — Тайра и Минамото, длившейся десятилетия и закончившейся гибелью феодалов дома Тайра. Это была война, изменившая судьбы тысяч людей, заставившая многих из них пожертвовать жизнью ради спасения своего клана.
Повесть дошла до нас во множестве списков и вариантов: от самых коротких до столь обширных, что некоторые их части получали заголовки и далее существовали как самостоятельные произведения.

Наличие такого большого числа вариантов свидетельствует о том, что «Повесть о доме Тайра» имела народные истоки, фольклорное происхождение. И передавалась она сначала из уст в уста благодаря певцам-сказителям, которые вели рассказ, аккомпанируя себе на [i]биве
. Литературная запись «Хэйкэ-моногатари» приписывается монаху.
Спустя столетие Кэнко-хоси, автор известных «Записок от скуки», напишет: «В царствование императора Го-Тоба жил на свете Юкинага, прежний правитель края Синано, известный своей ученостью... Сей монах Юкинага создал «Повесть о доме Тайра» и обучил слепца по имени Сёбуцу рассказывать эту повесть. А Сёбуцу, уроженец восточных провинций, расспрашивал воинов-самураев о ратных делах и о них самих и помог Юкинаге все это описать. От рождения обладал Сёбуцу исполнительским даром; нынешние певцы-сказители все ему подражают».

Наиболее полный текст «Хэйкэ-моногатари» состоит из тринадцати свитков и описывает события, происходившие с героями на протяжении тридцати лет.
Полный перевод «Повести о доме Тайра» на русский язык был выполнен И. Львовой (псевдоним И. Л. Иоффе; 1915–1989), награжденной в 1988 г. японским орденом Священного Сокровища 4-й степени.


[показать]



Главное внимание авторов сказаний направлено на изображение судьбы Тайра, и прежде всего судьбы военачальника Киёмори, стоявшего во главе рода Тайра в период их наибольшего расцвета и славы. Военная удача привела его к власти и, по образному выражению автора «Хэйке моногатари», он «зажал в своей ладони Поднебесную четырех морей» (то есть Японию).

Киёмори занимает пост канцлера, и дом Тайра за недолгий срок превращается в такую силу, перед которой склоняют головы другие феодалы и сам император. «Человек ничего не стоит, если не принадлежит к дому Тайра» – эти слова, слетевшие с уст одного из Тайра, стали ходячей поговоркой в те времена.

Автор «Хэйке моногатари» рисует гигантскую фигуру Киёмори с его неудержимыми страстями и неописуемой храбростью, о которой в воинской массе ходили легенды. Киёмори – типичное порождение своего времени, политический и военный деятель современного ему мира. Он – олицетворенная воля к власти, человек необузданный в желаниях, надменный даже в отношениях с приближенными, неумолимо жестокий с врагами рода, с Минамото. В ослеплении властью он замахивается на религиозные святыни: предает огню храм Миидэра в старинной столице Нара, приказывает разрушить огромную статую Будды, драгоценное наследие отошедшей эпохи.

В 1181 г. Киёмори умирает, и тотчас же начинает идти под уклон судьба гордых Тайра. Они вынуждены покинуть столицу Киото, затем терпят поражение от дружин Минамото в битве при Ити-но-тани (когда были истреблены все Тайра, принявшие участие в сражении), а год спустя, в 1185 г., последние Тайра вместе с малолетним императором находят свою гибель в водах бухты Дан-но-ура, в Симоносекском проливе.
©
«Япония сегодня», ©«Викпендия»

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Тайра и Минамото | _A_S_I_A_ - A S I A | Лента друзей _A_S_I_A_ / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»