Короткий отклик на мимолётное впечатление.
Несколько лет назад, мне отослали реплику о моих исследованиях языка с горделивым заявлением: " я лингвист".
Сейчас набрёл на следы таких "лингвистов"...
Расшифровываю слово авангард.
...что такое авангардный
(фр.). Относящийся к авангарду.
(Источник: «Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка». Чудинов А.Н., 1910)
АВАНГАРДНЫЙ{< фр. avant-garde - авангард} - передовой, находящийся впереди других, относящийся к авангарду.
(Источник: «Словарь иностранных слов». Комлев Н.Г., 2006)
-----------------
И так - по всем ссылкам. Никаких объяснений происхождения слова, точного значения.
Хотя, понятно, что аван, аванте - это вперёд, а гард (гвард) - защищать.
Значит, передняя линия обороны.
А везде пишут, что это стремящийся вперёд. Неверно и неправильно.
Не все лингвисты, что так себя называют.