• Авторизация


Сезон «Дунчжи» (冬至 dōngzhì) - «Зимнее солнцестояние» – (21.12.2024-05.01.2025) 21-12-2024 15:01 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Сезон "Дунчжи" (冬至 dōngzhì) - зимнее солнцестояние

21.12.2024 - 05.01.2025

https://sun9-6.userapi.com/impg/00BmUfytuTcvp-OQrqUNq8Hs3qa2269JDJoHOQ/r9sKC1dP69c.jpg?size=1080x1620&quality=95&sign=3133de882fc39fd7e765510c12088ffa&type=album

 

Застывшие пальцы, все в инее травы -

Холодное утро из длинной ночИ

Пронзает морозом и темью.

Застывшие в ветках деревьев,

Ещё не проснулись дрозды.

Нигде нет движения,

Только серебряной пылью

Струны сбивают последние листья,

И новое солнце короткого дня

Звенит в отражениях круговорота

Самого сердца зимы.

Анна Ганина

https://sun9-3.userapi.com/impg/PhR7u6GsC1bFXISleR1_9EhQP6KM3K5VmDEAJA/EB9xfsjBOKU.jpg?size=2159x2160&quality=95&sign=16170240bcf9305fc148b5fc5a150e9f&type=album

Климат

По лунному каледарю сегодня 18 число 11 месяца, начинается один из последних сезонов, завершающих годовой цикл: зимнее солнцестояние (冬至, dōngzhì, дунчжи). Отличительная особенность этого сезона — самый короткий световой день в году.

Сезон «Дунчжи» («Зимнее солнцестояние») — 22-й по счету в системе 24-сезонного сельскохозяйственного календаря и начинается он 21 или 22 декабря каждого года. В 2024 году он начинается в ночь с 21 на 22 декабря.

«Дунчжи» 冬至– один из важнейших сезонов китайского традиционного сельскохозяйственного календаря. Первый день этого сезона — день зимнего солнцестояния. Это - самый короткий день в году, когда солнце занимает самую низкую позицию. Хотя почти вся зима еще впереди: нас ожидают сезоны «больших и малых холодов», по китайскому традиционному календарю именно в день зимнего солнцестояния силы инь достигают своего максимума и после в природе начинают возрастать янские энергии. Зимнее солнцестояние означает самый короткий день и самую длинную ночь в году. После него, по традиционным китайским представлениям, солнечный день начинает постепенно прибывать, но зима входит в свою самую холодную стадию и начинаются «девять холодных девятидневок». Это соответствует и древнерусским приметам, одна из которых гласит: «Солнце — на лето, зима — на мороз». И в самом деле, день идет на прибыль и на сердце, невзирая на холода, становится веселей, с этого времени возрастает сила природы, ожидающей приближении весны и начинается новый цикл. В Дунчжи солнце находится низко, световой день короткий, однако температура воздуха не самая холодная в году. Поскольку на поверхности земли скопилось «накопленное тепло», вплоть до зимнего солнцестояния погода обычно не очень холодная. Настоящие морозы наступают после дня зимнего солнцестояния.

Дословный перевод 冬至– “вершина зимы” или “зима, достигшая своей высшей точки” – очень точно отображает момент перелома от наивысшей концентрации инь к постепенному прирастанию ян.

Продолжительность светового дня в Пекине составляет 9 часов 20 минут, а в самом северном уезде КНР Мохэ – 7 часов 34 минуты.

В природе всё ещё царит высокая Инь, что сказывается на поведении животных, поэтому он делится на следующие пятидневки:

🪱 蚯蚓结 [qiūyǐn jié] - Черви сплетаются

Считается, что при высокой Инь дождевым червям хочется свернуться кольцом, а при высокой Ян - выпрямиться. Зимой, когда Инь ещё высокая, черви сплетаются друг с другом, чтобы пережить холода.

🦌 麋角解 [míjiǎo jiě] - Олени сбрасывают рога

В Китае считается, что рост рогов у оленя регулируется энергией Инь. Но с начала солнцестояния световой день увеличивается, а вместе с ним и энергия Ян, что провоцирует сброс рогов.

💧水泉动 [shuǐquán dòng] - Родники оживают

Постепенный подъём энергии Ян сказывается и на горных родниках. Они нагреваются и приходят в движение.

https://sun9-60.userapi.com/impg/TMpMHn0AKVLTLnh7IuI6TtYycsCRI-XVT0fxHg/oMTKgSYhduw.jpg?size=1080x1080&quality=95&sign=211957f365fe1d4a5f3127498c0e290c&type=album

Традиции

Цзин Юэ сказала: "Сегодня дня так мало, а ночи - так много. Солнечная тень самая длинная и Солнце в своём коротком дневном пути достигло Юга. Глубокая темнота укрывает Поднебесную и все десять тысяч вещей. Всё замерло и будто не дышит. Расскажи, что за день сегодня?"
Матушка Сиванму ответила: "Да, сегодня начинается Дунчжи, когда в день зимнего солнцеворота силы Инь достигают своего максимума и в недрах Инь начинается зарождаться молодой Ян. После в Природе начинают возрастать янские энергии. День скоро пойдёт на прибыль и на сердце, невзирая на холода, станет веселее.

Иногда этот день называют Порогом зимы, и это - один из старейших праздников Поднебесной, который начали отмечать еще в эпоху Шан (XVI-XI вв. до н.э.).  Китайцы обнаружили зимнее солнцестояние 2500 лет назад. Тогда мудрый человек по имени Чжоугфун обнаружил особый день года, используя простой инструмент под названием «земные солнечные часы» для наблюдения за тенями.

https://sun9-46.userapi.com/impg/niVLrKdpYirEpQcKuxLoOw5PpVs_MldsmKDfPg/aILM0g6mRzo.jpg?size=1080x1080&quality=95&sign=2537b0b9e79138d7081eb3281b088110&type=album

В древнем Китае этот день считался началом нового жизненного цикла, когда сила Инь начинает ослабевать, а Ян - расти, и поэтому отмечался как праздник.

Как гласит китайская поговорка: "冬至大如年" ( Dōngzhì dà rú nián) — "Зимнее солнцестояние такое же великое, как новый год". Отсюда и второе название дня Зимнего солнцестояния - Ясуй (亚岁), дословный перевод — "второй после Нового года". Древние китайцы считали зимнее солнцестояние «днем удачи» (大吉之日, dàjí zhī rì) и отмечали его как праздник. Но к сожалению, в каждом регионе Китая традиции празднования отличались, а поскольку праздники и обычаи редко упоминаются в древних рукописях и не все они дошли до наших дней, сейчас о них известно очень мало.

Этот день можно назвать «китайским старым Новым годом», он является одним из важнейших праздников годового цикла, а его корни уходят в глубокую древность. Идея праздника тесно связана с концепцией баланса инь и ян. В древнем Китае считали, что с этого времени поднимается мужская сила природы (ян), день становится длиннее и начинается новый полугодовой цикл. День зимнего солнцестояния считался счастливым днем, который означал, что несчастья прошлого ушли, и впереди их ожидает новая жизнь. Первоначально фестиваль также означал окончания сбора урожая. В этот день все — от императора до простых людей — уходили в отпуск. Считается, что именно в День зимнего солнцестояния человек становится на год взрослее. Дунчжи, предположительно, появился как праздник урожая: фермеры и рыбаки старались быть с семьями, устраивая торжественную трапезу.

В эпоху Чжоу (XI-III вв. до н.э.) именно в этот день в Поднебесной встречали Новый год. Зимнее солнцестояние считалось поворотной точкой года — день вновь начинает торжествовать над ночью. Для китайцев это время символизирует обновление и начало нового цикла. Во II веке до н.э. после реформы Новый год стали отмечать по лунному календарю, но Дунчжи всё равно остался одним из самых важных праздников. Даже говорят: «Праздник Дунчжи важнее Нового года» (冬至大如年 [dōngzhì dà rú nián]). А при династии Хань (206 г. до н.э. – 220 г.н.э.) на него даже объявлялись всеобщий праздник и нерабочий день для служащих - «Праздник зимнего солнцестояния» (冬至节, «Дунчжи-цзе»). Этот день считается крупным праздником зимнего сезона, и в древности люди даже говорили «значимость дня зимнего солнцестояния не уступает Празднику весны». Этот праздник важен тем, что этот день знаменует собой начало нового цикла. С этого времени силы инь начинают ослабевать, уступая место силам ян, что выражается в постепенном увеличении продолжительности дня и, следовательно, приближении весны.

Ведь зимнее солнцестояние – это переломный момент года, когда день вновь начинает торжествовать над ночью. Для китайцев это праздник возрождения, рождения нового солнца. Во II веке до н.э в Китае была проведена реформа, Новый Год стали отмечать по лунному календарю. Однако Дунчжи по-прежнему остается одним из наиболее значимых праздников в Китае. В народе даже говорят: "Праздник Дунчжи важнее Нового Года" (冬至大如年 dōngzhì dà rú nián).

Лишь позже Китай начал праздновать наступление Нового года по лунному календарю. Армия прекращала активные действия, закрывались пограничные крепости и торговые лавки, люди ходили друг к другу в гости и дарили подарки. Древние китайцы приносили жертвоприношения Небу и предкам. Император приглашал к себе астрономов, магов, гадателей, знатоков времяисчисления, чтобы они в этот день вносили коррективы в календарь и совершали жертвоприношения. Известный пекинский храм Неба был местом, где проходила ритуально-обрядовая сторона праздника.

В книге «Хоу Хань шу» (后汉书, Книга о Поздней династии Хань), повествующей о периоде правления Восточной династии Хань (25—220 гг.), сказано: «В дни зимнего солнцестояния благородные мужи пребывают в покое, чиновники оставляют государственные дела». В это время всем придворным и чиновникам предоставлялись отпуска, войска приводились в состояние «ожидания дальнейших приказов», пограничные заставы закрывались, торговцы запирали свои лавки, в семьях готовили праздничные угощения, люди ходили друг к другу в гости и обменивались подарками, наслаждаясь праздником «пребывания в покое».

В древних книгах можно прочитать о том, что во время праздника «Дунчжи» император вместе с министрами в течение пяти дней слушали музыку. В семьях тоже в эти дни играли на музыкальных инструментах. Император приглашал к себе астрономов, магов, гадателей, знатоков времяисчисления, чтобы они в этот день вносили коррективы в календарь и совершали жертвоприношения. Хорошо известный в мире пекинский храм Неба был местом, где проходила ритуально-обрядовая сторона праздника.

https://sun9-86.userapi.com/impg/auJeXvoz42B1lI9pjFlkF-aQ2-Y5mR0mPfj-Yg/lSuStF3VijE.jpg?size=529x945&quality=95&sign=3d3567829156cb5522cc2dfebacca535&type=album

Так во времена династии Чжоу (1045 г. до н. э. - 221) первый день 9-го месяца тогдашнего календаря всегда приходился на день Зимнего солнцестояния, в этот день было принято устраивать жертвоприношения, правители долгое время находились в уединении, и деловые поездки прекращались.

В книге 《后汉书礼仪》(Hòuhàn shū lǐyí) - "Этикет Поздней династии Хань", посвященной периоду правления Восточной династии Хань (25—220 гг.), говорилось: «До и после зимнего солнцестояния господин должен находиться в тишине и покое, а все чиновники должны стараться изо всех сил». Также необходимо подобрать «способных людей» для игры на музыкальных инструментах, чтобы отпраздновать это событие".
Во времена династий Тан (618–907 гг.) и Сун (960—1279 гг.) празднования Дня зимнего солнцестояния и Нового года стали одинаково важны. Тогдашний летописец так отзывался об этом событии: «Зимнее солнцестояние приходится на 9-й месяц. Столица придает большое значение этому празднику. Даже самые бедные люди копят и занимают деньги в течение года. В этот день они надевают новую одежду, готовят праздничную еду и питье и приносят жертвоприношениями своим предкам",
сжигают в их честь бумажные деньги (金纸 [jīnzhǐ]), зажигают благовония, просят, чтобы в следующем году их ждали удача и благополучие. Считается, что предки приглядывают за своими потомками с небес, оберегают их от бед и невзгод. 
Обычай «поклонения предкам», который продолжается до нынешнего времени в некоторых частях южного побережья Китая, заключается в следующем. Каждое домашнее хозяйство помещает изображения предков и таблички на столе, чтобы установить курильницы и положить мясо для духов. В Шанхае у людей сохранился обычай подметать могилы предков, и отдавать дань уважения им в День зимнего солнцестояния. Китайцы приносят жертвоприношения предкам, сжигают в их честь бумажные деньги (金纸 jīnzhǐ) и воскуривают благовония.
Известно, что в Китае особое отношение к умершим. Жители Поднебесной страны считают, что духи предков приглядывают за ними с небес,  охраняют род от бед и несчастий... А ныне живущие потомки должны облегчать их жизнь на том свете.  Китайцы просят у них благословения, молятся о том, чтобы им в грядущем году сопутствовала удача. В связи с этим в стране имеется несколько дней в году для поминовения усопших.

В день Дунчжи многие китайцы вспоминают усопших предков и отдают им дань уважения, проводя ритуалы и делая жертвенные подношения, например, с помощью так называемых цзиньчжи (金纸) или ритуальных денег. Однофамильцы, собравшись в храме, посвящённом общему предку, после жертвы устраивали совместный пир.

Ещё одной традицией этого сезона является  «подсчёт девяток зимы». Эти традиции начались в династии Хань (202 год до н. э. — 220 год н. э.) и сохранились до династии Мин и династии Цин (1368 — 1911 годы). Начинающийся с Дунчжи зимний период разделен на девять девятидневных циклов: спустя ровно 81 день весна окончательно вступит в свои права. Подсчет девяток зимы — самая интересная китайская традиция Фестиваля зимнего солнцестояния, сохранившаяся в фольклоре. Девятки зимы относятся к девяти периодам девяти дней, начиная с зимнего солнцестояния. По поводу «зимних девяти девяток» (冬九九) в народе говорят: «В первые две девятки мерзнут руки, в третью и четвертую мерзнут собаки и кошки, на пятую и шестую начинают зеленеть деревья, в седьмую тает лед на реке, на восьмую прилетают на север дикие гуси, а в девятую девятку заканчиваются морозы, наступает весна и цветут цветы». Есть народная песня об этом. Далее приведём её перевод. «Люди не могут даже поднять руки на холодный воздух в первые и вторые девять дней; ходить по льду можно в третьи и четвертые девять дней; ивы на берегах начинают прорастать в пятые и шестые девять дней; льды растворяются и вода свободно течет в реке в седьмые девять дней; в восьмые девять дней дикие гуси улетают обратно в северные районы, а в последующие дни сельскохозяйственный скот начинает работать в поле.» Подсчёт девяток зимы в Китае не только фиксирует изменения погоды, но и направляет сельско-хозяйственные работы.

https://sun1-97.userapi.com/impg/b4OjqpBuGUCI7t3HRi4PsQP9Aua_x9xm7EA2rA/IMZUj331NyI.jpg?size=684x1024&quality=95&sign=7f276802ea9e1c4606a80ba446a2a288&type=album

В древнем Китае в день «Дунчжи» люди поздравляли друг друга с приходом настоящей зимы. Рано утром, одевшись в красивую одежду, люди шли поздравлять друг друга с наступлением настоящей зимы. Именно в день зимнего солнцестояния силы инь достигают своего максимума, после чего в природе начинают возрастать янские энергии. Несмотря на холода, световой день прибывает, начинается новый цикл.

Очень важным в дни праздников считалось избегать излишней суеты и пребывать в состоянии радости и умиротворения. Люди готовили праздничные угощения и обменивались подарками.

В древних китайских текстах об этом времени говорится: «Дневное время самое короткое, а ночное – самое длинное, ....Тень от Солнца самая длинная, Солнце в своем видимом движении достигает Юга. .... Олень сбрасывает рога. Вода источников движется».

Дунчжи — это последний праздник в году, который отмечается всего за шесть недель до наступления китайского Нового года. Многие верят, что именно день Дунчжи является поворотным моментом. Переживая самый темный день в году, мы понимаем, что впереди нас ждут более светлые времена, ведь продолжительность дня будет увеличиваться. Это означает, что период зимней усталости и депрессии пойдет на спад.

В день зимнего солнцестояния, независимо от того, на юге или на севере, люди на земле Китая должны рано возвращаться домой. В конце зимнего солнцестояния семьи собираются вместе и едят горячий ужин, который согревает всех от желудка до сердца.

Фестиваль Дунчжи и традиции его проведения помогают скрасить самый мрачный и короткий день в году. Считается, что он благоприятен для начала занятия древними боевыми искусствами, практиками духовного совершенствования.

В сезон Дунчжи, когда нарождается молодой Ян, постарайся закрыть свое сознание ото всяких отрицательных мыслей и суетных дел, чтобы они не беспокоили сердце. Думай о хорошем, о том, что тебя вдохновляет, создаёт внутри тебя радость и вот на этих энергиях строй планы на будущее, ставь цели, мечтай, желай, проси Небо о чём-то истинно важном для тебя.

Запреты праздника Дунчжи

В день «дунчжи» запрещается проводить и посещать похороны, прощания, а ещё не рекомендуется навещать больных в больницах. Не стоит принимать крупных решений, включая подписание контрактов, заключение торговых сделок, покупку и аренду недвижимости. Ни в коем случае не стоит вступать в этот день в брак и переезжать в новый дом. Нельзя даже вступать в интимные отношения, это чревато потерей мужчиной необходимой ему энергии «ян». Нельзя сплетничать и вступать в споры, особенно с близкими. И совершенно необходимо – есть шарики из клейкой муки в горячем бульоне – они называются «тан-юань» и символизируют воссоединение семьи и успех на год вперёд. Шарики красного цвета принесут вам богатство и славу, белые – удачу в торговых делах. Обязательно надо съесть хотя бы один красный и один розовый шарик, а если захотите съесть больше – помните, что их число должно быть чётным, и тогда вам точно повезёт!

Стоит ли говорить, что в день зимнего Солнцеворота нельзя работать, грустить, спорить, злиться и суетиться. Устрой свой отдых, ешь пельмени с бараниной, обменивайся подарками с друзьями и родными, наслаждайся тишиной и чистым белым снегом..."

 Как и во время других традиционных китайских праздников, люди едят специальные блюда.

В эти дни самым значительным ритуальным подношением считался толстолобик - символизирующий непрерывный праздник. В Нанкине, например, его называли 接冬, в переводе "начало зимы".
А все дело в том, что после наступления Дун Чжи по всей территории Китая погода становилась холоднее. 

На юге страны в праздник зимнего солнцестояния принято есть танъюань (汤圆, tāngyuán) — сладкий суп с шариками из рисовой муки со сладкой начинкой. На севере Китая в этот день традиционно готовят пельмени-цзяоцзы (饺子) и пельмени-вонтоны в бульоне или супе (馄饨). И на картинах, посвященных Дун Чжи часто изображено именно это блюдо. Есть даже такая поговорка: «Наступило зимнее солнцестояние — в каждом доме едят пельмени». Круглая форма танъюаней символизирует семейное счастье и благополучие, а название этого блюда созвучно со словом 团圆 ([tuányuán] — воссоединение).  Эти пельмени называют «пельменями зимнего солнцестояния» (冬至饺子). Традиция эта берет свое начало со времен династии Восточная Хань (25-220 гг.). Согласно преданию, жил был один мудрый врач Чжан Чжунцзин. Видя, как бедняки страдают от холода и обмораживают себе уши, он приготовил для них пельмени с бараниной, перцем и травами. Такое блюдо в холода не только питает человека, но и согревает его. А поскольку пельмени по форме похожи на уши , в народе до сих пор широко известно такое выражение: "Ешь пельмени - грей уши".

А в Пекине есть поговорка: 冬至馄饨夏至面 dōngzhì húntún xiàzhì miàn) "В зимнее солнцестояние - пельмени хуньтунь, в летнее солцестояние - лапша".
По легенде, в эпоху Хань в племени хунну были два жестоких военачальника, один из клана Хунь 浑 hún, другой из клана Тунь 屯 tún. Они причиняли много бед на северных границах, нападая на мирное население, и люди отомстили им тем, что стали символически делать "из них " мясной фарш в тесте, дав название одному из видов пельменей, созвучное их фамилиям: хуньтунь 馄饨  húntun.

Угоститься пельменями в этот день старались и богатые, и бедные – существовало поверье, что тот, кто поел пельменей в день зимнего солнцестояния, не будет мерзнуть всю зиму.

По преданию, этот обычай ввел китайский врач и чиновник династии Хань Чжан Чжунцзин (张仲景 Zhāng Zhòngjǐng, 150 — 219 гг.).
Как-то по дороге из округа Чанша (长沙 chángshā) провинции Хунань, где он служил чиновником, ему встретились простые крестьяне, отморозившие себе уши. Сжалившись над ними, он покормил их пельменями (возможно, это просто была единственная еда, которую он в замороженном виде взял собой в дорогу?). Поскольку пельмени по форме напоминают ухо, Чжан назвал это блюдо «Цзяо Эр» (娇耳 jiāo’ěr).
Вернувшись домой, он разработал специальное лекарственное блюдо и назвал его супом устраняющим холод (祛寒嬌耳湯 qùhán jiāoěr tāng ). И однажды он вместе со своим учеником в городе Наньян (南阳 nányáng) провинции Хэнань кормил этим супом в день зимнего солнцестояния больных бедняков. каждому выдавали миску этого супа, где плавала пара пельменей. Бедняки съедали «Цзяо Эр», выпивали суп, согревались им и никто больше не отмораживал уши. Вот такая вот красивая традиция.
Как делали свой лечебный суп Чжан и его ученик - это их секрет, а вот народный рецепт этих пельменей - предельно прост.,
Из бараньих костей, оставшихся от разделки туши, долго-долго, часто всю предпраздничную ночь, в большом котле варится очень крепкий бульон со специями. В это время всё собравшееся многочисленное семейство лепит пельмени, где в качестве фарша используется мелко нарубленная баранина. Главной специей служит душистый перец хуацзяо (花椒 huājiāo), но часто кладут и имбирь, и лук, и чеснок. Как, в прочем, и в бульон.
Когда пельмени налеплены в изобилии, а бульон уже сварился, вся большая семья рассаживается за стол. Пельмени закидывают в бульон и там варят до готовности. Затем каждому выдают по миске супа, полного пельменей и густо посыпанного кинзой! А не по два «ушка», как в легенде.

https://sun9-22.userapi.com/impg/FsgS1ktzOY9IjG8vHvDT7JMVDC3kJpefWkRx4g/BDaNYqjWz5g.jpg?size=1080x1080&quality=95&sign=4445ec84256517900f1c69ccb9a09344&type=album

Танъюань — это белые или цветные шарики, слепленные из особого клейкого риса. Иногда их едят без начинки, а иногда внутрь шариков кладут, например, пасту из красной фасоли или кунжут. Клецки танъюань подают с подслащенным горячим супом.

Круглая форма танъюаней символизирует семейное единение и благополучие, что очень важно в самый темный и мрачный день года,  а название этого блюда созвучно со словом 团圆 tuányuán (воссоединение). Тот, кто верит в символизм, обязательно наряду с традиционными белыми готовит еще и подкрашенные красные танъюань. Ведь красный цвет в Китае считается символом счастья, удачи и процветания.

На Тайване танъюань считается сакральным блюдом. По традиции для защиты детей от злых духов шарики из теста приклеивают на окна, двери, стулья и столы. К Dongzhi Festival тайцы также готовят в горшочках угощение в виде девятислойных пирожных в форме уток, куриц, овец, черепах или коров. Из рисовой муки замешивают тесто, лепят из него фигурки черепах, поросят, коров, овец и других животных, символизирующих счастье. Это блюдо является частью церемониального жертвоприношения предкам.

В отдельных районах провинции Тайвань до сих пор существует традиция встречи Нового года по лунному календарю именно в день зимнего солнцестояния. В день зимнего солнцестояния в тайваньских семьях готовят красные и белые галушки «дунчжи». Как говорилось в старину, «без золотых и серебряных шариков зимнего солнцестояния человек не вырастет»

На севере в это время принято есть цзяоцзы (饺子 jiǎozi). По преданию, этот обычай ввел китайский врач и чиновник династии Хань Чжан Чжунцзин (张仲景 Zhāng Zhòngjǐng, 150 — 219 гг.).
Как-то по дороге из округа Чанша (长沙 chángshā) провинции Хунань, где он служил чиновником, ему встретились простые крестьяне, отморозившие себе уши, поскольку накануне Китайского Нового года был лютый мороз. Сжалившись над ними, он покормил их пельменями (возможно, это просто была единственная еда, которую он в замороженном виде взял собой в дорогу?). Поскольку пельмени по форме напоминают ухо, Чжан назвал это блюдо «Цзяо Эр» (娇耳 jiāo’ěr).
Вернувшись домой, он разработал специальное лекарственное блюдо, которое укрепляет организм и повышает иммунитет и назвал его супом устраняющим холод (祛寒嬌耳湯 qùhán jiāoěr tāng или цзяоэр 
(娇耳 jiāo’ěr, дословно: "нежные ушки"). И однажды он вместе со своим учеником в городе Наньян (南阳 nányáng) провинции Хэнань кормил этим супом в день зимнего солнцестояния больных бедняков. каждому выдавали миску этого супа, где плавала пара пельменей. В качестве начинки он использовал баранину, перец чили и лечебные травы. Он заворачивал все это в кусочки теста, затем бросал их в котел и держал пять-десять минут в кипящей воде. Бедняки съедали «Цзяо Эр», выпивали суп, согревались им и никто больше не отмораживал уши. Вот такая вот красивая традиция.

Постепенно этот рецепт распространился по всей стране. Со временем цзяоэр стали называть цзяоцзы, уже мало кто помнит эту историю. Однако в народе существует поговорка: «Кто не ел цзяоцзы в праздник Дунчжи, тот отморозит уши зимой» (冬至吃饺子,不冻耳朵 dōngzhì chī jiǎozi, búdòng ěrduo).
Как делали свой лечебный суп Чжан и его ученик - это их секрет, а вот народный рецепт этих пельменей - предельно прост.,
Из бараньих костей, оставшихся от разделки туши, долго-долго, часто всю предпраздничную ночь, в большом котле варится очень крепкий бульон со специями. В это время всё собравшееся многочисленное семейство лепит пельмени, где в качестве фарша используется мелко нарубленная баранина. Главной специей служит душистый перец хуацзяо (花椒 huājiāo), но часто кладут и имбирь, и лук, и чеснок. Как, в прочем, и в бульон.
Когда пельмени налеплены в изобилии, а бульон уже сварился, вся большая семья рассаживается за стол. Пельмени закидывают в бульон и там варят до готовности. Затем каждому выдают по миске супа, полного пельменей и густо посыпанного кинзой! А не по два «ушка», как в легенде.

https://sun9-51.userapi.com/impg/5DR54u8f3MmMXG7xglpEktovU2m8A-qQvbEqPw/uvyleUGPEPg.jpg?size=1080x1080&quality=95&sign=975f695ca8cb34ed4b67e2dc0862d3e0&type=album

Еще одно традиционное блюдо на Дунчжи — суп из баранины с редькой: янжоутан (羊肉汤). Моду на него ввел в начале нашей эры один из императоров династии Хань.

https://sun9-4.userapi.com/impg/Lt82-Y1uokJQ4Q5RpqGsrG2ckKYP3YfqRT5ztg/yPpMBAJlPZ0.jpg?size=1080x1440&quality=95&sign=c5a36f0bbaf41cf4d7660143fb592846&type=album

https://sun9-38.userapi.com/impg/uI_YGN1Kh5rWevYmlDKBcrUoO8wNP6hPE7Gu9A/4onlBgNgpyI.jpg?size=1280x1707&quality=95&sign=d024ac4c8ad9b325fec691ce1d21d89d&type=album

На этой картинке деловитые кролики хлопочут на кухне, готовят цзяоцзы к празднику Дунчжи. Начинки получилось слишком много, поэтому некоторые сделаны из теста, а некоторые - из капустных листьев. Котенок тоже пришел помогать, он забрасывает цзяоцзы в кипящую воду.

https://sun9-62.userapi.com/impg/ypRMuRsNOCr_dbgOhm27_0VybhoplvMUEUEMJQ/socQX5tsIkI.jpg?size=1280x1811&quality=95&sign=e27077c0fc21106dd0687dd5c2c94717&type=album

А здесь панды тоже готовят праздничный обед. Все заняты своим делом: кто-то лепит цзяоцзы, кто-то раскатывает тесто, кто-то приглядывает за танъюанями, а пара пандочек едят в уголочке то, что приготовили другие. Эта картинка прекрасно передает настроение, праздничную суету, от нее веет теплом и домашним уютом.

https://sun9-29.userapi.com/impg/azu9-HHjIIerRqJtLoEuGM-KGYNRhjT6_BQgng/jiitb3hUKm0.jpg?size=1020x1361&quality=95&sign=ce21ae4ee088b94cc547258240014df3&type=album

Ну вот. Праздничный ужин готов и девочка  несет тарелку горячего супа. Маленькие друзья помогают хозяюшке накрывать на стол, один несет поднос с цзяоцзы, а другой - миску с танъюанями. В верхнем правом и нижнем левом углу можно заметить желтую сливу мэй, ее скромные, нежные цветы отлично дополняют картину. Веточка цветущей дикой сливы мей-хуа также является символом этого сезона. Ведь именно в это время на сливе начинаю появляться первые цветки.

Здоровье

Согласно распространенной в некоторых местах девятеричной системе, день зимнего солнцестояния называют "Шуцзю" (зимняя девятка). В соответствии с этой системой зимний сезон делится на 9 девяток, каждая из которых состоит из 9 дней. Китайская народная поговорка так гласит: в две первые девятки мерзнут руки, в третью и четвертую ходишь по льду, в пятую-шестую – зеленеют деревья, в дни 8-ой зимней девятки прилетают ласточки, а в 9-ю девятку на поля выводят запряженных быков. Эта поговорка образно описывает сезонные перемены и одновременно отражает мудрость простого народа. В дни 3-й зимней девятки господствует самая холодная погода.

С точки зрения китайской медицины, сезоны "Дасюе" и "Дунчжи" – замечательное время для укрепления здоровья, однако для этого придется приложить немало усилий, особенно людям пожилого и старшего возраста.

Считается, что, когда зарождается ян, его нужно бережно защищать и вскармливать, подобно заботливому фермеру, который выращивает нежные ростки рассады. Этот день также интересен тем, кто занимается боевыми искусствами или оздоровительными системами Старого Китая, так как в этот день Инь сменяется первым Ян (一阳来复 yīyángláifù). В давние времена этот день считался одним из лучших в году, чтобы заняться своим внутренним самосовершенствованием, уйти в затворничество или заняться интенсивной практикой внутренних методов. Ибо когда делаешься лучше, всё дурное проходит и приходит хорошее.

Что еще мы можем сделать, чтобы поддержать себя в хорошей форме в зимние короткие дни?

Вот как говорил об этом один из величайших поэтов Китая Ду Фу (杜甫, 712—770 гг.):
Дыханья небес и людские деянья —

В них дней скоротечность одна.

Раз Ян возродилась в день солнцестоянья,

Наступит, дай срок, и весна…

(пер. Б. И. Мещерякова)

Мы же можем вспомнить строки Бориса Пастернака:

На протяженьи многих зим

Я помню дни солнцеворота,

И каждый был неповторим

И повторялся вновь без счета…

https://sun9-4.userapi.com/impf/bLZ_T1GSVU7J5GKR-k3tbKznlmSWnW-2oqDhXg/Kf-LF_edT58.jpg?size=245x370&quality=95&sign=1bd0967586cdc5e0eb902ed5804f5b43&type=album https://sun9-47.userapi.com/impf/kxcx1RXFt0o2G6haKeRjH95jH7R_SQw-n7iZaw/NHFYiZOfqIM.jpg?size=245x370&quality=95&sign=b1388f417ee314b2e8de9069d22c403e&type=album

В сезон «Дунчжи» люди, особенно среднего и пожилого возраста, должны уделять больше внимания своему здоровью, т.к. на плечах пожилых людей и лиц старше среднего возраста лежит социальное и семейное бремя, они встречаются лицом к лицу с противоречиями и вызовами современной жизни. Стрессы и перегрузки держат их в постоянно напряженном состоянии, что приводит к т.н. «субздоровому состоянию» и заболеваниям.

https://sun9-49.userapi.com/impg/9pmKL_g7illUdsJfjwUFVYDhh37KbHmOERsqrA/seidF4pCbSo.jpg?size=800x749&quality=95&sign=d23e52b740f6b66bb24d909f48ae8a43&type=album

Для поддержания здоровья и обретения долголетия им следует, как говорилось ранее, укрепить ян. Что же предпринять для укрепления ян?

Рецепт прост:

1.      Рационально сочетаем режим труда и отдыха с учетом состояния организма и жизненного ритма. Хорошо высыпаемся.

2.      В этот период важно быть умеренным в физических и эмоциональных нагрузках, и в питании, конечно. Избегаем долговременных перегрузок.

https://sun9-11.userapi.com/impg/wZqxR_majDllG2_40ZLAz_TrD3kTi6qVbrM2yw/LyBIPANPctQ.jpg?size=800x449&quality=95&sign=69e8ff8f81e4c8215be898e470d3d8dd&type=album

3.      Настраиваемся на оптимистичный лад, избегаем излишней суеты и хлопот, не гонимся за выгодой и славой, удерживаемся от тщеславия, а также от чрезмерного недовольства уже достигнутым.

4.      Рациональное занятие умственным трудом, развитие и тренировка умственных способностей, поиск духовной опоры в своей работе.

https://sun9-58.userapi.com/impg/EH83HVKE7xIR0ctVZmQmkVZY96yKMzsdg9mgiQ/LlOQd0nrTEk.jpg?size=800x455&quality=95&sign=10ac19baef5c6ec4740879486f4236e3&type=album

5.      Поддержание любви к жизни, уход за собой.

6.      Уделяем как можно больше времени делам, которые радуют и умиротворяют.

https://sun9-29.userapi.com/impf/iaBzyNiO2nK1cMOhajl3JA8fGDJXjLI4fTMKEQ/7iD-1DLfHqI.jpg?size=480x480&quality=95&sign=f28c20ff4b38520f1d7793427411b93f&type=album

Китайские медики и философы не устают повторять, что укрепление здоровья и долголетие достигаются путем гармонизации духовного состояния, питания и физического здоровья, за счет эмоциональной сбалансированности и умения управлять своими чувствами, не давая им выплескиваться на окружающих.

https://sun9-38.userapi.com/impg/00l5cmYieLtudQYRpZUQLqoCLVCcKBO2muK1_g/Emt4ctghCm4.jpg?size=725x557&quality=96&sign=cce07fae4bb434b384a24e2bfd6609dc&type=album

Лю Цзинцзэнь
"Дун Чжи: плод смолосемянника треснул красным"

Забота о здоровье, по мнению китайских медиков, должна носить умеренный, целесообразный характер. Нельзя проявлять слишком много усердия, но точно так же нельзя недооценивать важность заботы о здоровье.

c1d03171866c4f5ca7d58eaf2f4c289f (700x393, 123Kb)

Крайне негативно влияют на организм такие проявления чрезмерной заботы о своем здоровье, как отказ от всяких физических нагрузок, попытки избежать перепадов температуры, боязнь выхода на улицу, категорический отказ от употребления жирной, сладкой, тяжелой пищи.

https://sun9-9.userapi.com/impg/ug0hFTX5jiWNwWCj0d7NfppOAqOSY-91lwrhDg/bi6dVcaS8AY.jpg?size=800x450&quality=95&sign=171b6c7ccae0dad553e6ec6e0be33ceb&type=album

Так что похоже, что намного более важным для поддержания здоровья в декабре является совет обратить особое внимание на поддержание оптимального душевного настроя и покоя, а также на рациональное занятие трудом без критических перегрузок.

https://sun9-73.userapi.com/impg/_V244F59aPceruCmflJgHjs3SzkC7221h6SXAw/43n6ucw8ozo.jpg?size=800x533&quality=95&sign=fb758eee922394e6654157888b417e04&type=album

Китайская народная мудрость гласит: «Тот, кто внимателен к своему здоровью в самые суровые зимние дни, не будет беспокоиться о нем весь год». Давайте прислушаемся к этому совету древних китайских мудрецов!

С началом сезона «дунчжи», Китай вступит в самое холодное время года. Людям необходимо утепляться, чтобы не простудиться.

winter (604x403, 388Kb)

В этот период времени нужно теплее одеваться: в соответствии с погодными изменениями, необходимо подбирать соответствующую одежду. Желательно надевать мягкую одежду, поддерживающую тепло. Нежелательно носить тесные вещи.

DqPMnC0lllY (510x341, 98Kb)

Необходимо усилить физическую нагрузку: нужно выполнять физические упражнения. В этот период времени, как обычно, нужно стараться умываться холодной водой, делать пробежку, заниматься фехтованием.

Здоровья и постоянного пребывания в состоянии Гармонии Инь и Ян!

https://sun9-34.userapi.com/impg/Ju8JxKzEZB_qNggxZMmhTW81H4WVxqqvaG9ugw/2UQs7TgOoPk.jpg?size=383x512&quality=96&sign=b20db2f34c821285338fcb5e6bc03c0a&type=album

Питание

Распространено мнение, что укрепить здоровье в декабре можно за счет правильного питания, употребляя продукты с высокой калорийностью.

Однако китайская медицина вполне может поспорить с таким мнением. На самом деле правильное питание – лишь одно из средств укрепления организма. Соответственно, следование принципам здорового и полноценного питания является лишь одной частью учения об укреплении здоровья.

151275202_11 (440x440, 215Kb)

В этот сезон пища должна быть разнообразной, но предпочтение стоит отдавать легкой и обладающей «прохладным свойством», содержащей белок, витамины, клетчатку. Следует отказаться от излишне жирной, маслянистой, соленой и сладкой пищи. В целом в декабре рекомендуется уменьшить промежуток между приемами пищи с соответственным уменьшением количества поглощаемой еды, то есть зимой надо есть чаще, но понемногу.

20101222085043161 (550x366, 326Kb)

Оптимальными продуктами для этого сезона будут баранина, свинина, мясо курицы и утки, креветки и другие морепродукты. Необходимо употреблять в пищу продукты, которые помогают защищаться от холода, в то числе морскую капусту, сушенные водоросли, шпинат, капусту, кукурузу, баранину, говядину и другие.

https://sun9-67.userapi.com/impg/VZfj9GqwrYnM3K2K8BUn7HVGPN23-9lVmYoZBA/SaxDxfbm8bc.jpg?size=700x1024&quality=96&sign=9666675106c02c192cc76fb049377bee&type=album

Очень хорошо подходят для регулирования полноценного питания зимой орехи, финики, кунжут, китайский ямс и несколько экзотические для наших мест семена лотоса.При хроническом недостатке янских энергий в организме, в этот период стоит прибегнуть к тонизирующим средствам вроде настойки из женьшеня.

Для сезонного питания подходят: редька, домашняя лапша, капуста, тыква, баранина, свинина, курица, утка, морепродукты, батат, красная фасоль, орехи, финики, кунжут, шпинат.
Зимой полезно есть тушенную баранину с редькой, - это рецепт императорской кухни на день зимнего солнцестояния и первоочередное блюдо вашего выбора.

Тушеная баранина с белой редькой

баран_111616_074523 (450x315, 108Kb)

Компоненты: 500 г белой редьки,250 г баранины, имбирь, рисовое вино соль по вкусу.

Способ приготовления: нарезать кусочками очищенные редьку и баранину, варить баранину в течение 5-6 минут до кипения, довести до кипения новую воду, положить туда баранину, добавить имбирь, вино и соль, сварить баранину до 60%-ной готовности, положить в кастрюлю белую редьку и варить до готовности.

Действие - укрепление энергии, усиление функции почек, предотвращение усталости, полезно при импотенции.

ПЕЛЬМЕНИ С НАЧИНКОЙ ИЗ ШПИНАТА (菠菜素馅饺子)
Из муки, воды, небольшого количества соли и растительного масла приготовить тесто.
Приготовить фарш:
Шпинат опустить в кипяток, вынуть и промыть в холодной воде. Мелко нарезать.
2 яйца размешать, добавить 1 ст. ложку воды и немного соли, приготовить омлет, нарезать мелкими кусочками.
Лапшу из бобового крахмала (фунчозу, 粉丝) замочить в кипятке, мелко нарезать.
Смешать указанные ингредиенты, добавить по вкусу соль, кунжутное масло, приправы.

Налепить пельмени любым привычным способом. Традиционные китайские пельмени по форме напоминают украинские вареники, хотя иногда лепятся и более привычным для жителей СНГ способом, то есть круглыми.
Сварить в воде.

🀄По представлениям китайской медицины, употребление пельменей с начинкой из шрината способствует восполнению недостатка крови, устранению запора у пожилых и ослабленных болезнью людей, может быть рекомендовано при артериальной гипертонии со свойствами гиперактивности Ян печени, а также при беременности.

Салат из шпината с кунжутным маслом

Салат-из-шпината-с-кунжутом-1024x640 (700x437, 388Kb)

Ингредиенты: 500 г шпината, соль и кунжутное масло по вкусу.

Способ приготовления: сварить очищенный шпинат, добавит соль и масло по вкусу.

Действие: усиление функции легких, избавление человека от жажды и ощущения сухости.


🍵 Продолжаем пить красные сорта чая. Также к сезону подходят фруктовые чаи со специями. Заварите красный чай и добавьте к нему дольки яблока и апельсина с гвоздикой (2-3 гвоздики втыкаем в каждую дольку).

0847085205355838_b (700x233, 204Kb)



Этот праздник важен для всех культур и народностей. Каждый народ по-своему отмечает эту одну из поворотный точек в годовом природном цикле. Поэты и художники отражают также этот момент в своём творчестве.

Канун Зимнего Солнцеворота
Небесный час уже пробил. Сменило солнце ход,
И возрожденьем светлых сил опять весна грядет.
На пятицветное шитье златая нить легла;

Смотрю на флейту: из нее, кружась, летит зола.
Мечтает берег в зябком сне услышать шепот ив;
Гора в морозной пелене так ждет цветенья слив...
Тоскливо в "облачном краю", далек родимый дом.
Вина остаток весь допью и чарку — кверху дном!

Ду Фу

Комментарии переводчика
... златая нить - здесь: символ солнечного луча.
... летит зола - по обычаю, в канун Зимнего Солнцеворота в бамбуковую флейту насыпали мелкую золу, а саму флейту клали на солнечный свет. Через некоторое время из отверстий нагретой солнцем флейты начинали вылетать легкие частички золы. Это должно было означать, что к солнцу вернулась его животворящая сила.
... в "облачном краю" - обычно так называли места, расположенные высоко в горах.

Зимнее солнцестояние.
Пронизан сиянием небесный свод
В горной провинции.

Иида Дакоцу

Девиз сезона: Умеренность во всем!

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):
Спасибо,солнышко! Приятного субботнего вечера!


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Сезон «Дунчжи» (冬至 dōngzhì) - «Зимнее солнцестояние» – (21.12.2024-05.01.2025) | Вьюгитта - Дневник Вьюгитта | Лента друзей Вьюгитта / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»