Кошачий рок.
01-03-2013 14:24
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Что бы оркестр заиграл, надо нажать на носы музыкантов.
Язык весны - любви язык.
Будь это вздох или мурлык.
Перевести кошачий рок
Мне утром ритм один помог.
Смотрю, мурлычут под окном
Две кошки милые с котом,
Потанцевать его зовут
И громко в терцию поют:
- Василий ты как пень не стой!
Танцуй и вместе с нами пой!
День равноденствия настал,
А ты под ритм еще не встал…
Котевич мявкнул озорно,
Задергал лапками чудно,
Стал танцевать кошачий рок
И петь рефреном пару строк:
- Мотив забавный и простой!
Танцуй и вместе с нами пой!
Пусть тёти взрослые простят,
Они так делают котят!)
Стр@нник
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote