• Авторизация


Слова-паразиты. Как различить и как бороться? 27-05-2009 23:12 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Это моя курсовая по русскому) Взяла эту тему,потому как нахожу её очень актуальной для себя, а также среди моих сверстников да и вообще большинства людей, с которыми общаюсь или даже не знакома. И хотя сдавать на проверку и допуск уже завтра, экзамен только через несколько дней и у меня будет время проработать указанные ошибки(если таковые имеются или если кто-нить из моих немногочисленных ПЧ прочтёт это). А может кто-то это прочтёт просто ради интереса и почеркнёт что-то для себя))

ЗЫ: экзамен устный,так что тут написано, как буду ГОВОРИТЬ

 

 

 

Слова-паразиты. Как различить и как бороться?

Говоря научным языком,"слова-паразиты» — это лингвистическое явление, выраженное в употреблении лишних и бессмысленных в данном контексте слов вроде «как бы»,«типа», «это самое», «на самом деле» и другие. Другими словами - это слова и выражения, закрепившиеся в лексиконе человека и ставшие привычкой употреблять их там,где они совершенно неуместны. Говорящий не замечает, что вставляет "как бы", "типо", "вот" не к месту и гораздо чаще,чем требуется.

Но как этот лингвистический мусор попадает в нашу речь и что обозначает?

Во-первых,редко можно встретить людей,  не нарочно употребляющих всю палитру "слов-паразитов". Как правило, человек избирает (несознательно, конечно) около двух-трёх таких слов или выражений. Употребление их хотя и не имеет прямого смысла, всё же говорит о настроении, характере, общем отношении к информации,которую он несёт.

Во-вторых, не всегда слова, подобные "как бы", "на самом деле", "просто",употребляемые в повседневной жизни можно отнести к "паразитам". Вообще, слова-паразиты как правило не являются синтетическими и изначально имеют смысл.

Рассмотрим эту ситуацию на примере уже названных мной "как бы", "на самом деле" и "просто" .

Выражение "как бы" в качестве паразита чаще всего встречается у людей, живущих в некой неопределённой реальности. Они не желают нести ответственность за информацию, подвергая её сомнению,даже если в действительности она точна. Для таких людей само существование истины сомнительно.
Например:

Князь как бы приказал вести войска на север.

Видно, что без "как бы" предложение своего смысла не потеряет. "Князь приказал вести войска на север" звучит гораздо убедительней и реальней. Говорящий не уверен в факте приказа и вообще в возможности такового действия,однако никакой абсурдности в этом выражении нет.

Но если мы скажем "Улыбающаяся дама на портрете как бы говорила :" Проходите,не бойтесь." то считать "как бы" паразитом мы не можем. Здесь это выражение стоит на своём месте и обозначает не само действие, а его подобие.

В противоположность "как бы" выступает выражение "на самом деле". Этот паразит характерен для реалистов и людей,желающих всегда и везде подчёркивать истинность собственных слов. Даже с теми типами высказываний,которые по определению не могут иметь значение истинности, мышление "на самом деле" обращается так,как будто они истины. "на самом деле" может утвердить даже самое нереально высказывание.

Я на самом деле сомневаюсь какой цвет выбрать.

В этом предложении "на самом деле" не нужно и можно сказать противоречит рядомстоящему "сомневаюсь".

Они сказали,что идут на юг, а на самом деле отправились на север.
Здесь без "на самом деле" не обойтись,это выражение выступает как связка двух частей предложения, первая из которых противоположна второй. Таким образом можно заключить,что "на самом деле" уместно только в тех случаях,когда возможно противоположное утверждение данному.Это противоположное утверждение так же может быть верным.

Слово-паразит "просто" распространено среди людей, предпочитающих не обременять свою речь лишними пояснениями и уточнениями. Просто так просто. Никаких сложностей. Все действия и вся информация для таких людей элементарны для выполнения и понимания.

Я просто думаю,а ты меня отвлекаешь.

Просто думать (бегать,прыгать,спать) так же нелепо как сложно думать (бегать,прыгать,спать).Хотя это слово несколько смягчает некий упрёк, всё же без него можно было бы обойтись.

Он просто переставит числа местами, и всё.

"Просто" в этом предложении является синонимом "лишь" или "только" и совсем не мешает правильно воспринимать смысл предложения.

Эти сравнения доказывают что у тех слов,которые будучи употреблены не в том месте или в слишком больших количествах есть своё вполне разумное значение. Записывать все подряд частовстречаемые слова в список паразитов нельзя,хотя и отличить порой сложно.

Тем не менее с паразитами в своей речи нужно бороться нужно бороться. Как?
Во-первых нужно научиться следить за своей речью, говорить не очень быстро,но четко и обдуманно. В выстроенном мысленно предложении не всегда находится место для паразита,но если и находится, то для борьбы с некоторыми из них подойдёт способ замены синонимом,например, "на самом деле" заменять на "в действительности", "просто" на "только лишь", или другие слова похожие по смыслу,но редко бывающих паразитами.

Во-вторых нужно больше читать книг и порой слушать(да именно слушать, но грамотную озвучку,выполненную профессионалами), потому как литературный язык обычно не содержит лишнего, а человек порой бессознательно копирует слог и манеру услышанного или с увлечением прочитанного.
Есть ещё много разных способов очистить свою речь, сейчас даже есть специальные курсы и школы, где этому учать. Но важно помнить,что сделать свою речь красивой и стройной без желания и усилий никогда не получится.

 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Слова-паразиты. Как различить и как бороться? | Берлинская_лазурь - Дневник Берлинская_лазурь | Лента друзей Берлинская_лазурь / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»