Thomas Kinkade - Картины Небес 
 [211x253] Томас Кинкейд (Thomas Kinkade) – американский художник, названный прессой «Мастером Света». Его живопись, наполненная светом и спокойствием, приносит миллионам людей надежду и радость. Каждая картина Кинкейда – тайное обращение к человеку, заставляющее нас задуматься о таких ценностях, как семья, религия, природа. Издательство «Уорнер Букс» недавно опубликовало книгу Кинкейда «Простые истины», иллюстрированную его работами, в которой отразились философские и религиозные идеи художника. Автор советует людям не искать в жизни сложностей, стараться проводить больше времени с друзьями, с родными. Living Waters (Живые воды) Как многие люди веры, я часто размышлял о славе небес. Фактически, коллекционеры часто говорили мне, что мои картины как маленький взгляд на небеса. Хотя такие отзывы кажутся мне несколько преувеличенными, всё же я думаю, что есть множество подобий между землёй и небесами. Фактически, некоторые теологи спекулируют небесами, что они являются совершенной формой нашего земного пребывания – почти как обновлённый Эдемский Сад, предназначенный радовать нас. Христос сказал, что Он идёт приготовить место для нас – не мог ли Он также приготовить небесный сад, где могли бы отдыхать или играть? Представьте это возможным: никто не потревожит прогулку по зеленеющим лужайкам, которые никогда не кончаются. Блаженство, чистота, простота, благоухание сквозит в утреннем свете, который падает на совершенное место… 
 [699x490]
The Garden of Grace (Сад Благодати) «Amazing Grace, how sweet the sound…» Насколько прекрасен, тоже, вид, ожидающий нас в Саду Благодати. И ароматы. Когда я размышляю о значении благодати – Божьей преизобильной любви, которая омывает нас дочиста – Я ищу чувственный эквивалент этому восхитительному переживанию, доступ к которому имеют только верные. Я думаю о мелодичной гармонии песен птиц, запаха небесных цветов, разносимого ветерком. Более всего, я представляю славный свет, который льётся сквозь листву, одевая деревья и кустарники в неподражаемое сияние. Garden of Grace, первая из мое серии Gardens of Light, являет собой напоминание о том первом саде, который, для некоторых это Эдем, всё ещё доступен для всех нас прямо сейчас, через Божью жертву любви. В Саду Благодати я создал атмосферу полной ослепительной яркости. Золотые лучи Божьего света касаются листьев и цветов своим блеском. Этот эффект завораживает. Что же находиться за старыми украшенными воротами, которые открыты в Сад Благодати? Конечно же, обилие благословений и нежность Божьей милости ожидает тех, кому была дана привилегия принять дар благодати.
The Garden of Hope (Сад Надежды) Надежда – великий дар любящего Бога. Для людей веры, надежда имеет символ в восходе каждого дня, уверенности, что Божья любовь обновляется каждое утро. Надежда освящает наш дух среди отчаяния; она хранит Божье виденье живым в сердце ослабевшего и нуждающегося. В Саде Надежды, вторая в моей коллекции Gardens of Light, я отображаю красоту благословения, которое несёт надеющийся дух. Деревья в саду купаются в сиянии, которое изливается потоком света на древние камни и на сосуд надежды. Глубокое таинственное взаимоотношение между надеждой и жертвой выражено в символизме вазы. Посередине находится римский крест, содержащий надпись INRI – латинское Иисус из Назарета, Царь евреев – которая была прикреплена на кресте Пилатом. С левой стороны от креста виден лик Марии, матери Божьей. А с правой, Сам Иисус, в своём кротком облике, несущим благословение на сад и его посетителей. Многочисленные побеги цветов, исходящие из вазы свидетельствуют об великолепии благой вести. Конечно же, Сад Надежды – это сад дающий новое начало.
The Garden of Prayer (Сад Молитвы) Возможно, что в саду мы ближе к нашему творцу. И определённо ближе к Его творению. Моя молитва, чтобы эта нарисованная картина побудила вас найти место, где вы могли бы поговорить с Богом в тишине утра.
Pathway to Paradise (Дорога в Рай) Когда человечество было молодо, мы жили в саду Рая. Я верю, что это действительно было; это также то, что мы порой переживаем в счастливые моменты. Когда мы были детьми, мы жили в безопасном святилище, под любящим покровом наших родителей. Мир был новым для нашего опыта и наполнен чудесами и тайнами. Свет имел особенное сияние… цветы были сокровищами цвета и аромата… бабочки были маленьким чудом. А потом мы выросли.
Beside Still Waters (К водам тихим) Есть чудесное тайное местечко, которое я посещаю только когда рисую. Оно купается в серебряном свете, сверкая цветками всех оттенков. Тишина хранит нежное журчание бегущих вод. Besides Still Waters – моё виденье того, как может выглядеть Эдемский Сад. Как христианин, я использую таинство и чудеса Божьего творения, когда природа совершенна и не испорчена. Как художник, я пытаюсь передать моё собственное ощущение чуда, которое я до сих пор нахожу в богатстве и разнообразии природы.
Mountain Paradise (Горный Рай) Это возможно оказаться в мире нашей мечты. Я делаю это как художник и моя сильная надежда, что эти полотна, как мой Горный Рай, помогут вам сделать это также. Мой Горный Рай – это место в одном из Божьих горных мест – я нашел, что ничего не могу представить более величественным, чем слава, которую Он творит. Здесь есть домик, с ведущей к нему идеалистической дорожкой. Горный поток, ниспадающий на гряды древних камней, создающий мириады водопадиков, которые поют хвалу Господу голосом вод многих. Возможно, что музыка шелеста зеленых растений может добавить свой голос к этому хору в вечернем закате. А это не гитара ли и скрипка покоятся в тени у входа в домик? Подход к моему раю обеспечен старым деревянным мостиком. Интригующие следы и готовая к плаванью лодка манит путешественника исследовать ближайшие холмы пешком или по воде. Красавец олень и косуля и прекрасное стадо индюков говорят об обилии животного мира; уточки плавают на воде. Свет заката льётся с неба, очерчивая облака и ближайшие холмы небесным свечением. Мой Горный Рай – это моя мечта об идеальном горном местечке.
Garden of Promise (Сад Обетования) Когда мой близкий друг потерял свою любимую, я был удивлён видеть какой мир и покой наполнил его сердце. Это было почти как если бы, несмотря на тяжесть утраты, он уже переживал эту радость воссоединения, которая ожидает впереди. Он напомнил нам, что он «увидит их опять вскоре». Я изобразил каменную лестницу, по которой проходишь мимо цветочной изгороди, чтобы иллюстрировать надежду многих из нас о лучших времена, которые лежат впереди.
Petals of Hope (Лепестки Надежды) Иногда я визуализирую веру как сад, в котором надежда представлена как обильное цветение. В Саду Обетования мы стояли перед вратами того чудесного места. В лепестках Надежды, мы вошли в этот сад, где богатая растительность слепит глаза, а воздух источает аромат надежды.
Hour of Prayer (Час молитвы) Эта картина предвкушает восход Царства Мира, когда время больше не будет, а молитва станет прямым разговором с Богом. Но до того, мы должны хранить в себе этот свет и вечность, которая находится в этом Саду Молитвы, который существует в сердцах верных.
A Prayer for Peace (Молитва о мире) Я верю, что в каждом из нас есть дар Божьего внутреннего мира в сердце. И моя работа, A Prayer for Peace является живым напоминанием, что мир в нашем мире всегда возможен для тех, кто верит и молится. Эта картина, которая сделана в стиле библейских иллюстраций Dore, использует все ресурсы – человеческие и божественные, какие я смог применить, чтобы наполнить миром древний город Иерусалим. Драматическая фигура пророка расположилась на скальном отвесе над гордом. Для меня, Он олицетворяет фигуру Христа, но я также связываю его с глубокой духовностью, которой может обладать человек веры. Озарённый светом луны, этот святой человек молиться со всем усердием своей веры. Лунное свечение покрывает окруженный стенами город духовным покрывалом безмятежности. Надежда, которая наполняет A Prayer for Peace, является сильным напоминанием, что через усиленную молитву каждый из нас может найти мир – для своей души и, возможно, для нашего мира также.
The Good Shepherd’s Cottage (Домик Доброго Пастуха) Эта картина – аллегория, образ Господа, вышедшего призвать Своих верных. Его домик очень уютен и безопасен, источая свет. Воздух насыщен закатом; звук Его голоса приводит в волнение, когда Он зовёт Своих овец на «злачную пажить»
Источник: http://outpouring.ru
Взято: http://www.liveinternet.ru/users/zinaida_khugashvili/post149363517/