Я тебя не ревную.
Только может быть, к уголку подушки,
что во сне обнимаешь душно ты, уйдя от меня в покой.
И немножко к лимонной дольке, у тебя в стакане тонувшей,
да так и не утонувшей, спасённой твоей рукой.
Я тебя не ревную.
Разве - это ревность: к зелёной блузке?
Ты так любишь зелёные блузки, так радостно их надеваешь.
У меня неприлично развит инстинкт сохранения сказки - и я целую тебя по-французски.
Французистей не бывает.
Я тебя не ревную, что ты.
Ну, бывает, к одежной щетке.
Но зачем же смешная щетка так страстно тебя касалась?
Напиши на ладони ноты - я прочту их путём щекотки.
И запомни язык щекотки - то, как это сейчас писалось.
Я тебя не ревную.
Полным надо быть дураком, пожалуй,
чтоб тебя ревновать к ступенькам, по которым стучит каблук.
Я стою в середине комнат, и нисколько, нисколько не жалуюсь.
Только ревность мою репейником не отпускает стук.
Я бывал и прощен, и выжжен - и меня, как траву, косило.
Я бываю и зол, и весел (ревновать - презабавный труд).
Но к мурлычащей кошке рыжей ревновать перестать не в силах
я тебя, утомясь от песен, ожидающий тех же рук.
Ты вернешься, я понимаю.
Оттого и не напряженье мной владеет сейчас,
а вот лишь - ожиданье возни с ключом.
Но когда я тебя обнимаю, я ревную тебя к отраженью
твоему, на которое смотришь ты, мне глядящая через плечо
(С)neivid