• Авторизация


=Идиш – забытый язык Беларуси= 19-09-2024 07:37 к комментариям - к полной версии - понравилось!


А вы знали, что в Белорусской СССР до 1937 года, наравне с белорусским, государственным языком был идиш?
[700x675]
Беларусь – многонациональная страна. На ее территории издревле проживали представители многих наций и национальностей.

Возможно, не все знают, что в Беларуси в 1920-30-е годы (вплоть до 1936) было четыре (!) государственных языка. В освобожденном от польской оккупации Минске 31 июля 1920 г. принимается Декларация о провозглашении независимости Советской Социалистической Республики Белоруссия (с декабря 1922 г. – БССР). В Декларации регламентировалось равноправие четырех государственных языков в БССР – белорусского, русского, польского и еврейского (идиш).

Хотя на гербе четыре языка, в качестве государственных использовались лишь два, на которых все и печаталось – идиш и белорусский.

Вот, в качестве подтверждения образец документа довоенного Минска – печать на книге из библиотеки имени Ленина:

Постановление ЦИК и СНК БССР “Об ордене Трудового Красного Знамени БССР” было вынесено 10 октября 1924 г. Первое награждение состоялось в декабре 1924 г., последнее – в декабре 1932 г. За неимением специального военного ордена, орден Трудового Красного Знамени БССР выдавался и за боевые заслуги. Всего этим орденом было награждено 30 организаций и 139 человек.

Знак ордена представлял собой серебряный треугольный щит, покрытый красной эмалью. В центре ордена на фоне белой эмали – накладная шестерня с красной эмалевой пятиконечной звездой и буквами «СССР» в середине. В нижней части звезды изображены топор и серп, справа от шестерни – три колоса пшеницы, слева – красное знамя. Под ними надпись: «Беларуская Сацыялiстычная Савецкая Рэспублiка». Над щитом надписи слева БССР н еврейском вайсруссландише социалистише ратнрепублике), справа то же на польском (в то время еврейский и польский языки наряду с русским и белорусским были официальными языками БССР). Под ними надпись «Пролетарыi усiх краiн злучайцеся».
[660x460]
“Универмаг” в Минске с вывесками на беларуском, русском, польском и идише, 1929г. Были ж времена… Все жили дружно.

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):
Тяпочка 19-09-2024-13:25 удалить
Я это знала, конечно. Родилась же, в Могилёве. В Ленинград переехали в 1953-ем году. С нами поехала мамина тётушка, чтобы родители работать смогли. Так вот она разговаривала только на идиш.


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник =Идиш – забытый язык Беларуси= | ЕЖИЧКА - Дневник ЕЖИЧКА (Лилия) | Лента друзей ЕЖИЧКА / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»