[показать]
Средиземное море (Mare Nostrum)
Yakuro - Age Of Love (Mirrors Of The Mirrors)
Если вы делаете что-то прекрасное и возвышенное, а этого никто не замечает - не расстраивайтесь: восход солнца - это вообще самое прекрасное зрелище на свете, но большинство людей в это время еще спит. Джон Леннон
[показать]
Ожидание (Attente)
[показать]
Венецианский шарм (Charme venitien)
[показать]
В знойном порту (Dans la chaleur du port)
[показать]
El Malcanton
[показать]
Золотые фрагменты Ка-д’Оро (Frammenti d'oro su Ca d'oro)
[показать]
Там, куда ведет меня сердце (Là où me mène le cœur)
[показать]
Лазурная гавань (Le port azur)
[показать]
Снег на Люберон (Neige sur le Luberon)
[показать]
Размышление о Мелоццо да Форли (Pensando a Melozzo da Forl)
[показать]
Размышление о Марке Аврелии (Pensando Marco Aurelio)
[показать]
Голубые мечты (Rêves bleus)
[показать]
Сувенирный Сорренто (Souvenir de Sorrento)
[показать]
Тоскана (Toscane)
[показать]
Мои воспоминания о Венеции (Venise de me souvenirs)
[показать]
Отлив (Bassamarea)
[показать]
Заводи (Calanques)
[показать]
Игра красок (Gioco di colori
[показать]
Сосновый лес (Pinede)
[показать]
Ритм ландшафта (Rythme dun paysage)
[показать]
Вилла на берегу озера (Villa au bord du lac)
[показать]
Путешествие по Сицилии (Voyage en Sicile)
[показать]
Безмятежность (Serenitè)
[показать]
[показать]
Дверь в прошлое (Porta sul passato)
[показать]
Лимон (Citron)
[показать]
Обед на берегу озера (Dejeuner au bord du lac)
[показать]
Прекрасное лето (La bella estate)
[показать]
Моя осенняя поэзия (La mia poesia autunnale)
[показать]
Морская страна (Paesi di mare)
[показать]
В бассейне (Nel catino)
[показать]
Интерьерная сцена (Scena interiore)
[показать]
Caro olmo
[показать]
Свет сквозь предметы (Lumière à travers mes choses)
[показать]
Дань уважения Мергоццо (Omaggio a Mergozzo)
[656x493]
Художник Alex Bertaina
Alex Bertaina - живописец-самоучка, родился в Турине в 1963 году, живёт и работает в Кунео (Италия). С детских лет рисунок и живопись были для него способом самовыражения. Затем Алессандро встречает Марко Латтеса, который помогает ему восполнить пробелы в художественном образовании. В 1980-х Алессандро посещает много мастер-классов, где получает возможность познавать различные формы искусства и учиться живописи у других художников. С 1995 года он увлёкается красотой и историей севера Италии, где участвует в различных национальных художественных конкурсах и встречается с различными исследователями и критиками искусства, включая профессора Умберто Цаккария, который представил первую монографию художника. С 2001 года у Алессандро с успехом проходят выставки, которые привлекают множество любителей искусства и профессиональных галеристов.
Творчество Алессандро Бертайны является продолжением традиций итальянской живописи - с ее широтой живописного мышления и спецификой передачи пространственно-пластических форм. Своеобразие творчества Алессадро в собственном художественном видении, оригинальном выборе формы и цвета, в выражении внутреннего движения в, казалось бы, статичной композиции. В его живописи удивительным образом уживается увлечение структурными принципами построения светового пространства и экспрессивными возможностями цвета. Свет, цвет, перспектива, ритм и контрасты создают особый мир, преображенный живописным сознанием художника.