• Авторизация


Искатели сокровищ (сказка) 18-02-2010 11:08 к комментариям - к полной версии - понравилось!


 Искатели сокровищ

(сказка).

Вступительное слово:

Дорогие ребята, эта сказка о дружбе и верности.

 

На берегу.

 У ласкового синего моря, в доме на холме, жили брат с сестрой Лир и Лори. Они доверяли друг другу как самим себе и почти никогда не ссорились. Они жили вместе с родителями, приезжая сюда каждое лето из пыльного города.

Однажды, когда день приближался к вечеру, спала жара, и стало не так душно, Лир и Лори, сидя на берегу, бросали в море камешки.

- Лори, как бы мне хотелось оказаться на необитаемом острове, где не ступала нога человека, где растут экзотические деревья и живут невиданные птицы, – поделился Лир своими мечтами с сестрой.

- Знаешь, Лир, я тоже часто об этом мечтаю…

- Да, было бы неплохо, чтобы наши мечты сбылись. – Лир вздохнул и  присмотрелся к огромным прибрежным камням.

Вдруг он заметил, что-то ударилось о них, и ребята увидели в морской пене опутанную водорослями небольшую пластиковую бутылку. Лир поднял ее и попытался открыть. Крышка поддалась с трудом и в бутылке оказалась пожелтевшая от времени бумага.

- Смотри, Лори, здесь какая-то бумага. – Лир протянул сестре сложенный в несколько раз лист.

Лори развернула лист бумаги и ахнула:

- На ней что-то нарисовано! – Девочка пригляделась к разноцветным пятнам, тонким линиям, буквам и жирным точкам. – Очень похоже на карту острова, который называется «Айра».

- Я раньше никогда не слышал об острове с таким названием. – Задумчиво произнес Лир.

- А я слышала, что где-то в Тихом океане существуют острова, которые то появляются, то исчезают в морской пучине. Может «Айра» один из таких островов? – предположила Лори.

Лир внимательно разглядывал карту, лежащую на коленях сестры.

- Смотри, на этом острове есть желтые поля, зеленый лес, болото, голубая река, и синее озеро. Две горы: низкая, недалеко от леса, и одинокая высокая гора, посреди озера, обозначенная крестиком. Интересно, что это может значить?

- Крестиком обычно помечают место, где спрятан клад, – разъяснила сестра.

- Интересно, к нам попала настоящая карта или подделка? – спросил Лир.

- К сожалению, нам это не известно.

Дети терялись в догадках о происхождении карты. Вдруг их внимание привлек корабль под белыми парусами.

- Лир, какой красивый старинный корабль, – зачарованно, сказала Лори, провожая его взглядом, пока тот не скрылся за скалами.

 
Разговор с Пиратом.


      Лори и Лир увидели, как по берегу брел какой-то человек в странной одежде. Он внимательно осматривал прибрежные камни, будто что-то искал. Вид его, действительно, был очень необычен - он был одет как пират: ярко-красная бандана на длинных волосах, фиолетовые шаровары, заправленные в высокие ботфорты и темно-синий камзол, подпоясанный кожаным ремнем.  Ребята с любопытством рассматривали пришельца, пока он не увидел детей и не направился в их сторону. Лори предусмотрительно сложила лист бумаги с нарисованной картой и незаметно положила его в карман. Когда мужчина подошел, то заговорил, обращаясь к Лиру.

- Здорово, парень!

- Здравствуйте, – вежливо поздоровался Лир.

- Мальчик, я ищу кое-что, ты на берегу ничего необычного не видел? – Пират еще раз осмотрелся.

Ребята переглянулись и недоуменно пожали плечами.

– А вот и то, что я ищу. – Он поднял бутылку и внимательно осмотрел.

Лори и Лир почувствовали на себе прожигающий взгляд незнакомца.

- Эта бутылка была пустой, или вы вскрыли её? Что в ней было? – продолжал допытываться у детей Пират.

- Раньше в бутылке была сладкая газировка, а сейчас она пустая, да и валяется здесь уже давно. – Решил пошутить Лир. Он подумал, что этот человек неспроста спрашивает о содержимом бутылки; он наверняка имеет к карте какое-то отношение.

      Когда Пират скрылся за огромными камнями, разделяющими пляжи, дети смогли спокойно вздохнуть, перевести дух и снова заговорить, не боясь быть услышанными.

- Лир, интересно, что это был за человек? – спросила Лори.

- Это странно, но я почти уверен, что с  нами только что разговаривал самый настоящий Пират.

- Похоже, он знает про карту и, скорее всего, продолжит свои поиски. Теперь мы знаем, что она настоящая. Вот и солнце село, пора возвращаться домой. – Лори взяла брата за руку и повела его по узкой тропинке, вьющейся между высокой травой и нависающими ветвями деревьев. По дороге обоих волновали одни и те же вопросы: что это за человек, зачем ему план, и что за клад спрятан на острове Айра.

Дома их ждали родители. На столе уже остывал ужин и ягодный компот. После ужина родители сказали, что им срочно, еще за светло, надо уехать в город, а Лори как старшая должна будет присмотреть за братом. Они очень волновались за детей, но понимали, что Лори, очень любит брата и не даст его в обиду, а на ее самостоятельность можно положиться и вполне доверить ей ведение хозяйства.

Они поужинали и легли спать.

 Подготовка к путешествию.

 А на утро…

- Лори, доброе утро. Что делаешь? – спросил Лир, глядя на сестру, сидящую за письменным столом и что-то рисующей.

- Перерисовываю карту острова, но изменяю дорогу к кладу. Вдруг, застав нас врасплох ее попытаются похитить заинтересованные в этом люди,и раньше нас завладеть сокровищем. – Объяснила Лори, положив перед братом готовый план острова. – А мы им подсунем подделку.

- Получилась как настоящая карта. – Похвалил Лир и произнес бодрым голосом, – ею мы обязательно собьем с толку кого угодно. Давай не будем откладывать и отправимся в путь прямо сейчас.

- Хорошо. Только сначала, я займусь домашними делами и сборами. – Строго сказала Лори.

- Отлично, а я пойду, подготовлю катер к путешествию. – Лир пошел к пристани, где стоял отцовский катер, еще ни разу никого не подводивший. Отец иногда разрешал им самостоятельно кататься на нем, но не далеко от берега и при условии, что Лори будет за рулем, на правах старшей. Лир с этим не спорил.

Лори наводила порядок в доме, готовила обед, а Лир проверял состояние катера: работу двигателя и механизмов, работу компьютера, вмонтированного в панель управления и наличие в баке бензина. Несколько запасных канистр с запасом горючего он положил в специальный отсек, и его должно было хватить на весь путь туда и обратно. Отец не доверял сыну управление катером, но с охотой рассказывал ему об его устройстве и технике использования.

Когда все было готово, они поели, помыли посуду, закрыли окна и двери.

Погрузив вещи в катер, Лир включил зажигание, заработал мотор и катер отчалил от берега, ведомый Лори.

Поиск ориентиров.

Лир и Лори даже не знали где искать остров. Они плыли уже несколько дней, проплывая мимо как обитаемых островов, так и необитаемых, принадлежащих богатым дядям. Никто не мог им подсказать, где находится этот загадочный остров Айра. На мониторе компьютера мелькали острова, но похожего, введенного в его программу, не было. Вдруг, ночью случился сильный шторм. Усилился ветер, за бортом бушевали огромные волны, так и норовящие перевернуть небольшой катер с юными мореплавателями. Лир дал команду компьютеру, и катер накрыло брезентовой крышей. На море бушует стихия, а им тепло и уютно.

Остров Айра

          На утро шторм кончился и Лир убрал брезентовую крышу. Море расстилалось перед ними волнистым ковром, а впереди они увидели пелену густого белого тумана. Он оказался таким плотным, хоть на хлеб намазывай. Лир и Лори храбро поплыли сквозь мглу, медленно продвигаясь через марево. Неожиданно туман превратился в дымку и рассеялся от легкого дуновения ветра. Дети оказались возле острова.

- Лори, посмотри, на экране компьютера остров. Он точно такой же, как на карте, и протекает маленькая речушка. – Возбужденно заговорил Лир.

- Но по ней катер не пройдет. – Лори с сожалением покачала головой и бросила якорь в кустах возле самого берега. Густая растительность скрывала катер с моря, а с берега еле виднелся его серебристый борт.

 Пещера.

        Лир и Лори сошли на берег, захватив с собой все необходимое: еду, охотничий ножик, лук со стрелами и длинную веревку. Они пошли по тропинке в глубь острова. Карту острова они держали перед собой, что бы ни сбиться с пути, идя по тонкой ниточке, вьющейся между деревьев, камней и ведущей к заветной цели.

Дети вышли к огромному нагромождению камней. В этом месте на карте была буква «П». Лори догадалась, что так обозначаются испытания, через которые им надо пройти, чтобы выйти к озеру и как приз получить клад. Нагромождение камней оказалось Пещерой, с маленьким темным входом.

- Пойдем вперед. – Храбро Лир направился к пещере. – Судя по карте, мы должны пройти эту пещеру насквозь и выйти на другой стороне.

- Это может быть опасно. – Попыталась предостеречь брата Лори, но, рассудив, что другого пути у них нет, пошла вперед.

Лир и Лори вошли в пещеру и поразились тому, что оказалась она достаточно высокой, широкой и светлой.

- Лори, что это так блестит, отражаясь от стен?

- Лир, это фосфоресцирующие минералы.

Идти было совсем не страшно и, пройдя до конца туннеля, они обнаружили, что выход завалило камнями. Лори с Лиром расчистили себе путь и, выйдя наружу, оказались в лесу.

 Канава

     Вокруг стояли высокие старые деревья, кронами закрывая солнце, и создавая таинственный сумрак. Они медленно пошли дальше, шурша прошлогодними листьями, переступая, через огромные корни и поваленные деревья. Дальше лес стал влажным, на листьях и траве лежали крупные капли росы. Идти по мокрой опавшей листве было скользко. На карте это место отмечалось буквой «К». Тропа шла по вершине глубокой Канавы. Пройдя немного дальше, Лир вдруг поскользнувшись, съехал вниз как по ледяной горке. Оказавшись на дне, он принялся звать Лори. Обернувшись и не увидев брата, она вернулась назад.

- Лир, где ты? Лир! Лир! – все время Лори звала брата.

- Лори! Я здесь, в канаве! Осторожно! Здесь скользко и мне самому не выбраться наверх!

Лори сняла с плеч рюкзак и нашла в нем то, что искала.

- Лир! Сейчас я спущу к тебе веревку! – сказала Лори и спустила брату один конец веревки, а другой, обведя вокруг дерева, удостоверившись, что Лир за нее крепко держится, принялась вытягивать его наверх. В результате чего Лир благополучно выбрался из Канавы.

- Сначала – Пещера, потом – Канава. Нелегким будет наш путь до клада. – Подвела первоначальные итоги Лори.

- Похоже на то. – Согласился с сестрой Лир. – А кто сказал, что путь будит легким? У нас есть карта, есть все необходимое, а главное – мы вместе!

 В гостях у Пиратов.

       Дети вышли на свою тропинку, и пошли через лес дальше. Вскоре в густом сумрачном лесу появились солнечные просветы, деревья росли не так плотно и путешественники оказались в роще. На карте это место было помечено буквой «Р». Среди деревьев виднелись шалаши и доносились мужские голоса. В пути Лир и Лори устали и проголодались. Своя еда уже заканчивалась, а им еще возвращаться. Они решили подойти ближе к шалашам и, возможно, там переночевать. Их заметили, и один из людей подошел к ним. Ребята решили, что встретили охотников.

- Кто такие и что вы здесь делаете? – первым делом спросил Охотник.

- Мы усталые путники, а здесь оказались случайно. – Ответил мальчик. – Я, Лир, а это моя сестра Лори.

- Добро пожаловать! – Охотник предложил им следовать за собой. – Только зря вы здесь оказались. На этом острове кроме опасностей ничего нет, равно как и того, что могло бы представлять хоть какую-то ценность.

Лори и Лир в сопровождении мужчины вышли на поляну, окруженную шалашами. Их встретили приветливо и предложили присоединиться к скромной трапезе. Кто-то из присутствующих все же спросил, зачем они на острове Айра.

- Мы думаем найти новые виды животных и растений, зарисовать и описать их. А чем вы занимаетесь? – спросила Лори.

- Мы охотимся и рыбачим. Да, вот угощайтесь. – Другой Охотник протянул детям жареную рыбу. – На удивление здесь самые рыбные места и рыба ловится большая, а вот дичи совсем нет.

- Спасибо, – поблагодарил Лир за гостеприимство, – но мы очень устали и хотели бы немного отдохнуть, а завтра опять в путь.

- Конечно, можете расположиться в том дальнем шалаше, – Охотник махнул рукой в сторону дальнего небольшого брезентового домика, – так как он пустует уже много дней…

Эти люди старались вести себя с гостями вежливо и приветливо, но Лир заметил, что друг с другом они разговаривали очень грубо. Ребята догадались, что они вовсе не охотники за рыбой и дичью, а пираты, охотники за чужим добром. Поэтому дети не стали им доверять и, оказавшись в шалаше одни, Лори из предосторожности настоящую карту спрятала в кармане ветровки, а подделку положила в рюкзак. На полу шалаша были расстелены два спальных мешка. Лир, забравшись в свой мешок, почти сразу уснул. Лори тоже забралась в спальный мешок, и крепко уснула.

На утро, охотники накормили их завтраком и пожелали им доброго пути.

- Спасибо за гостеприимство, но нам пора собираться в путь. – Еще раз поблагодарила Лори и вместе с братом пошла дальше.

Неожиданно девочкой овладело вдруг сильное любопытство, ей стало важно узнать, действительно ли эти люди были теми, за кого себя выдавали. Лир открыл карман рюкзака, и ахнул.

- Лори, КАРТЫ НЕТ! – Закричал Лир.

Значит, Лори оказались права, ночью пираты обыскали их вещи и забрали карту.

- То есть, как нет? – ахнула Лори.

- Настоящая есть, а подделки – нет. – Уточнил Лир и сквозь смех произнес: Невежды, откуда им было знать, что это подделка. Лори, Получилось!

- Значит, наши предосторожности оказались не лишними. – Рассудила Лори.

Лир был с этим полностью согласен. Надев рюкзаки они пошли дальше. Роща закончилась лугом, постепенно наполняющимся водой.

 Болото.

       Стоило сделать шаг, как из ямки тут же выступала вода. На карте в этом месте была буква «Б». Так они вышли, разговаривая, к Болоту.

- Я пойду первым, так как карта у меня. – Сказал Лир.

Хорошо, – согласилась Лори, но посоветовала брату, – только возьми с собой палку, чтобы пробовать кочки и не оступиться. Береги себя.

Но Лир сделал по-своему, не взял палку и, перепрыгивая с кочки на кочку, приземлился на непрочную кочку, оступился и ушел в болото по пояс. Мальчик по началу испугался и пожалел, что не послушался старшей сестры, но уверенный голос Лори успокоил его и вселил надежду в спасение.

- Лир, не делай резких движений! Я сейчас найду крепкую палку и вытащу тебя! – Лори пробежала по лугу, постоянно говоря с Лиром. – Все, нашла. – Девушка взялась за один конец палки, а другой протянула Лиру. – Держись крепче!

Постепенно, шаг за шагом Лори вытянула Лира из болота. Лори, сломав палку пополам, взяла одну половинку себе и пошла вперед, а ее маленький брат, взяв другую половинку палки и, пробуя каждую кочку прежде чем на нее ступить, ориентируясь по карте, так же перебрался на другую сторону. Они благополучно встретились на другой стороне болота.

- Спасибо, если бы не ты, мне ни за что самому не выбраться. – Поблагодарил Лир.

Дети после такого приключения очень устали и присели на ствол поваленного дерева отдохнуть, так как за болотом опять началась роща.

- К сожалению, на таком обманчивом болоте ни одна карта не поможет, а вот палка, спасет. Так-то. – Еще раз поучила Лори своего брата, чтобы он лучше усвоил этот урок.

 Пообедав, Лир и Лори прошли рощу без происшествий. Немного пройдя вперед, роща закончилась, и они увидели страшного зверя.

 Дракон.

        - Ой! Лори, смотри! Кто этот зверь? – Лир немного подумал и предположил. – Внешне, очень напоминает динозавра, только с крыльями.

- Лир, так ведь это Дракон! – ахнула Лори. – Ну и остров, сплошные сюрпризы. Знаешь, я даже не удивлюсь, если он заговорит!

Услышав последние слова девочки, Дракон действительно заговорил.

- Так-так! А я все слышал. Вы говорили обо мне. Интересно, что вас так удивило? – произнес Дракон глубоким басом, с оттенком раздражения.

- Лори, он и правда говорит! – не поверил своим ушам Лир.

- Молодой человек, а что вы так удивляетесь? Ведь у вас волшебная карта и вы на острове – Айра, поэтому вы меня видите и слышите. – Дракон решил терпеливо объяснить путникам простые вещи.

Дети были по началу удивлены его знанием про карту, а взглянув на нее увидели букву «Д».

- Дракон, скажи, пожалуйста, а говоришь только ты или есть еще кто-то? – поинтересовалась Лори.

- Есть еще кто-то. – Ушел от ответа Дракон и заговорил уже с нескрываемым раздражением. – А собственно кто вы такие и что вам надо на моем острове?! И откуда у вас эта карта?

- Мы – путешественники. К нам случайно попала карта. – Начал быстро рассказывать Лир. – Карта была в бутылке, а бутылку прибило волной к нашему берегу, вот мы и решили отправиться в путешествие. Из-за сильного шторма мы оказались на твоем острове. И как идти дальше – не знаем. Покажи нам, пожалуйста, дорогу.

- Вам нужно оказаться на другой стороне глубокого рва, но через него нет моста, а без моей помощи вам не перебраться. – Дракон начал ходить по краю рва туда-сюда, а его глаза становились все больше голодными, так что дети испугались. Уж не придется ли с ним сражаться. – Я за просто так не помогаю. Накормите меня! – приказал страшный зверь и раскрыл огромную пасть.

Лори на миг испугалась и спряталась за спиной брата, а Лир выхватил охотничий нож.

- Я не дам сестру в обиду, даже и не надейся! – Грозно сказал Лир, а Дракон только покачал головой.

И тут Лори догадалась. У нее в рюкзаке осталась еще не тронутая еда.

- Милый Дракон. У меня есть только жареная курица. Подойдет?

- Курица, говоришь? – задумался Дракон. – Ладно, давай курицу. – Он съел угощение в один миг и сразу подобрел. – Я за вами давно наблюдаю и мне по душе ваша дружба. Вы всегда выручаете другу друга из беды, и я вас перенесу через ров. Садитесь верхом и держитесь крепче. Лететь будем.

Лир и Лори забрались ему на спину и Дракон, высоко взлетев, перенес их на другую сторону рва. На карте появилась буква «Р». Они поблагодарили его за помощь и пошли дальше, держась за руки.

 Неси

(Лохнеское чудовище)

        Они опять шли через поле, закончившееся берегом озера. А на другой его стороне находилась заветная гора, в которой хранился клад. На карте была буква «Н». До этого было понятно с препятствиями, но что может означать эта буква. Все что угодно, решили дети и гляда на синюю гладь озера стали обсуждать дальнейшие действия по преодолению очередного препятствия к кладу.

- Лори, но как мы туда попадем? Ведь лодки у нас нет! – сокрушенно сказал Лир.

- Я предлагаю переправиться через озеро вплавь! – предложила Лори.

- Нет, Лори. Мы же не знаем, кто обитает в этом озере! – предостерег сестру Лир. После приключения на болоте он стал более осмотрительным, хотя такой выход из сложившейся ситуации был очень соблазнительным.

- Лир, а ты прав! – сказала Лори и указала рукой на середину озера. – Смотри, там кто-то плывет!

Действительно, к ним приближался какой-то зверь, держа голову над водой. Это была голова какого-то неизвестного динозавра. Сначала голова, потом показалась спина, и к ним вышло огромное все животное целиком, стоя на берегу. Дети заглянули ему в глаза и совсем не испугались. Это было чудище, но не страшное, а очень даже милое.

- Кто ты? – спросил Лир.

- Я – Неси, – ответило Чудище и пояснило. – Лохнеское чудовище. Мало кто верит в мое существование, но я здесь прекрасно живу, как на дне, так и на суше, греясь на солнышке. А вы кто такие?

Я – Лори, – представилась девочка, – а это мой брат, Лир. У нас есть карта, с помощью которой мы здесь оказались. На ней указано, что в той горе спрятан клад. Мы не знаем, как нам перебраться на другую сторону, а по суше этот поход может занять не один день. – С ноткой сожаления закончила Лори.

- Вы правильно сделали, что не решились переплыть озеро, так как в нем водятся опасные существа. – Сказала Неси. – Я вас перевезу на другой берег. Садитесь верхом и поплыли.

Лори и Лир не медля забрались ей на спину. По дороге они разговаривали.

- Неси, а Динозавр тебе кем-то приходится? – спросил Лир.

- Да. – Ответила Неси, – он мой дальний родственник.

- А те опасные существа за тобой охотятся? – продолжал интересоваться Лир.

- Нет, я с ними как-то уживаюсь. – Неси, повернув к ним голову, сказала. – Вот мы и приплыли. Вас уже ждут.

Дети спустились на землю возле горы, поблагодарили Несси за помощь и не спеша она развернулась, и пошла в воду. Лир и Лори не теряя даром времени, вошли в пещеру. Она оказалось такой же светлой, как и первая, только гораздо больше. На карте стояла тоже буква «П».

- Пройдя сквозь Пещеру без помех можно забрать клад, – весело сказал Лир, но, услышав приглушенный тихий шепот, отпрянул в сторону и прижался к Лори.

 Паук, охраняющий клад.

        Впереди путь им преградила очень прочная паутина. Лир справившись с первым страхом попробовал порезать ее охотничьим ножом, но у него ничего не получилось. Тут шепот повторился, и к ним спустился огромный старый Паук.

- Кто вы такие и почему тревожите мой покой? – спросил Паук, недовольный таким наглым вторжением на его территорию.

- Мы путешественники, искали сокровища, и пришли за кладом. У нас есть карта, с помощью которой мы оказались здесь. – Лир показал Пауку карту.

- А что мне ваша карта? Возможно, вы прошли все препятствия на какой-нибудь маленькой лодочке вот и оказались здесь. – Паук медленно к ним приближался.

- Нет, мы прошли все препятствия сами, выручая друг друга, и нам помогли Дракон и Несси. – Лори, хоть и было страшно, но она поддержала брата в беседе с этим многоглазым и мохнатым монстром.

- Хорошо. – Согласился Паук и замер на месте. – Я пропущу вас к кладу, если правильно отгадаете три загадки. А если нет, то и клада нет. Вернетесь домой ни с чем. Готовы?

- Да, – хором ответили Лир и Лори.

- Слушайте. Первая загадка: Какой праздник дети любят больше всего на свете?

- Новый год, – быстро, не задумываясь, сказал Лир.

- Правильно. – Протянул Паук. – Вторая загадка:

Шерстка гладка.

Чисто умыта.

С головы до копыта.

Овса поела,

И снова – за дело.

- Лошадка, – весело сказала Лори.

- Верно. – Паук явно не ожидал, что столкнется с такой сообразительностью. – Третья загадка: У кого руки нежнее и ласковее всех?

- У мамы! – ответил Лир.

- Молодцы! – похвалил Паук. – Вы отгадали все загадки правильно, и теперь клад –  ваш.

Лир и Лори прошли в пещеру дальше и оказались перед сплошной стеной, сложенной из огромных серых кирпичей. Лир вынул свой охотничий нож и стал простукивать кирпичи. Вдруг один из них уехал в стену, а из пола поднялся старинный сундук. Дети открыли крышку и увидели клад. Они хотели поблагодарить Паука, но его нигде не было. Наверно он где-нибудь спал. В сундуке оказался «Подарок первокласснику». Взяв сокровище, Лир с Лори отправились в обратный путь. На берегу озера их встретила Несси и перевезла их на другой берег. Далее им встретился Дракон. Лори угостила его котлеткой, и он перевез их через ров, показав дорогу, по которой можно пройти мимо болота. Они прошли мимо шалашей пиратов, но на поляне их, не было. Затем они благополучно прошли по краю канавы и, миновав пещеру, подошли к катеру.

 Заключение.

 Домой они добрались быстро, где их уже ждали родители. Лир и Лори рассказали им о своих приключениях и о встреченных новых добрых друзьях. Родители как всегда сделали вид, что поверили, но дети отлично понимали, что они решили, что эта история очередная детская фантазия. А как думаете вы?

 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Искатели сокровищ (сказка) | ladykepnet - Фантазия Юраллайт | Лента друзей ladykepnet / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»