• Авторизация


Рыхлая очерственная потравина) 22-12-2009 12:04 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Классический случай, - нашему туристу не придет в голову покупать продукты в заведении с вывеской "Потравины". А зря, - "Потравины" - это место где в Чехии можно купить еду и напитки:), и значит это слово - "Продукты". Причем даже более завлекательно в Чехии выглядит вывеска: "Очерственые потравины" (на фото). Это означает не "Черствая отрава ", а наоборот - "Свежие Продукты"!

Еще одно забавное сочетание "Рыхле Очерствени Пицца" на вывеске означает не пункт впаривания взрыхленной позавчерашней пиццы, а наоборот, - место где дают "Быструю Свежую Пиццу":)

Иногда глядя на чешские вывески, приходит мысль, что чехи, просто из озорства придумали для нас игру - как по-затейливей исковеркать привычные нам названия.

Иногда чешские слова поражают прямолинейностью. Например мороженое именуется просто "Змрзлина", а если в меню увидели слово "Зверина", знайте, что это просто - "Дичь". Вроде и понятно, но как-то слишком топорно, на наш взгляд.
Вывески "Фрукты-Овощи" в Чехии тщательно зашифрованы, поэтому не удивляйтесь, когда попросите овощи, что вам укажут на фрукты, ведь по-чешски "Ovoce" - это фрукты!
Поэтому туристу их нужно просто запомнить:
хочется фруктов - требуйте "Овоце", а если скучаете по морковке и капусте - ищите надпись "Зеленина"
Если вы устали, гуляя по Праге, и захотели выпить кофе, то вам нужно будет искать не Кофейню, а Каварну, и спрашивать в ней не кофе, а конечно же Каву.
Решили не просто выпить кофе, а еще и отведать вкусную выпечку? Ищите вывески "Цукарна" или же "Пекарстви".  Если все свои заказы в чешском заведении вы станете делать исключительно на русском языке, будьте готовы к тому, что с вами могут произойти забавные конфузы.
Например, если вы не сумеете съесть все заказанное и соберетесь унести оставшееся с собой, не стоит просить официанта: "Запаковать".
Потому что официант удивится, но принесет вам еще столько же!
Все просто, по-чешски "Zopakovat, ЗапаковАт" - означает "Повторить"

Несколько слов из чешского меню:

jidlo - еда
veprova - свинина
polevka - суп
pstruh lososovy - лосось-таймень
smazeny - жареный
uzeny - копчёный
smetanovy - сметанный
ovoce v sirupu - варенье
sunka - ветчина
jatra - печень, ливер
omacky - соусы
zebirko - грудинка, ребрышки
nabidka k pivu - закуски к пиву
prilohy - гарниры
brambory - картошка
bramboracka - картофельная похлебка

На фото: меню из знаменитого ресторанчика около пивного музея "Плезенский праздрой", Плзень, Чехия

 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
НатаКеш 22-12-2009-12:49 удалить
Ответ на комментарий Акулист # а я бы зебрики з брамборой пожидала ХDD


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Рыхлая очерственная потравина) | НатаКеш - Последняя стадия дибилизма... | Лента друзей НатаКеш / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»