Это цитата сообщения
sh_123 Оригинальное сообщениеБез заголовка
Как я смотрю фильмы,
чтобы лучше усваивать язык
это не я..это методика такая )))
Когда у меня есть возможность посмотреть фильм на языке оригинала, я обязательно это делаю. Поделюсь с Вами некоторыми "хитростями" - быть может что-то Вам пригодится.
* Сначала смотрю фильм на языке оригинала. Слушаю, слежу за сюжетом, и если чего-то не понимаю, особо не напрягаюсь.
* Беру словарь и уточняю значение слов и выражений, которые я уловила на слух, но не смогла понять. Выписываю и произношу их несколько раз вслух, меняя темп - от медленного к быстрому. Теперь я смогу их расслышать в речевом потоке любой скорости.
* Очень люблю смотреть мюзиклы и детские мультфильмы, поскольку речь в них намного плавнее, отчетливее и просто помедленнее.
* Затем я смотрю тот же фильм уже на русском языке. Уточняю - что я не поняла или поняла неверно. Наиболее простые фразы перевожу обратно - с русского на язык фильма - так как они звучали в фильме.
* Вновь смотрю фильм на языке оригинала - вслушиваюсь, стараюсь полностью отключить свой русский и переключиться на язык фильма, стараюсь не делать промежуточного перевода на родной язык, а понимать все как есть, благо сюжет уже знаком и понятен.
* В течение какого-то времени, например, неделю, смотрю фильм еще неоднократно, чтобы тренировать слух. Фразы, которые мне нравятся, или те, что хочется запомнить, повторяю вслух.
Так незаметно для себя и с удовольствием я пополняю свой языковой запас и погружаюсь в речевую среду, не покидая своей отчизны.
Например, смотрела недавно вместе с детьми сказку "Питер Пен".
Сказка была дублирована прямо поверх родного звука.
В одной сцене обратила внимание на фразу, которую кричали дети все громко и дружно, чтобы оживить фею:
"I do believe in fairies! I do!"
А я раньше и не знала (прочла у Драгункина), что глагол "do" играет такую малоизвестную нам, но очень красивую роль - такое введение его в предложение усиливает эмоциональную силу высказывания:
- I do love him!
- She does need this!
- We did find the gold!
(примеры из книги А. Драгункина "51 золотая английская формула")