барасе бундийян саван ки
саван ки ман бхаван ки
саван мейн умагйо меро ман
бханак суни хари аван ки
умад-дхумад чаху диша се аайо
дамини дамаке джхар лаван ки
нанхи-нанхи бундан меха бхарасе
шиитал паван сукхаван ки
мира ке прабху гиридхар нагар
ананд мангал гаван ки
В месяце Саван идут ливни.
Дождливые дни радуют мое сердце.
Сознание сливается с дождем и больно падать на землю
Когда чудятся звуки возвещающие о приходе Хари.
Тучи нагромождаются со всех сторон.
В темноте сверкает молния и начинается ливень.
"Нанхи-нанхи!"- маленькие капли обрушивают с небес дождь
И ветер радует, спасая успокаивающей прохладой ум и тело.
О господин! - поет Мира радостно, - О игривый Гиридхар!
Какое блаженство петь тебе славу, когда в небе бушует гроза.
Литературный перевод Враджешвара Баларам Дауджи (Калиновский Виталий)