Фанфик по мотивам "Удивительных странствий Геракла", а также Макса Фрая: Ответный ход!
29-07-2009 14:33
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Пейринг/ герои: Арес, Иолай, Джуффин Халли, Куруш, сер Мелифаро, сэр Шурф Лонли-Локли, Маба Калох, Сотофа Ханимер и Гуриг VIII.
Жанр: юмор.
Статус: закончен.
Отказ от прав: Персонажи принадлежат своему автору, а я лишь безмолвный наблюдатель всего происходящего в мире фантазий.
Примечание: Кто ходит в гости по ….
- Наверно это после вчерашней попойки с Нули, иначе как похмельным бредом это никак не назовешь, - пробормотал сэр Мелифаро, пытаясь разлепить глаза.
- Сам ты бред похмельный. Я тебе говорю, меня зовут Иолай.
- Душа моя давай быстрее, я очень тороплюсь на улицу Старых Монеток, поэтому меня уже здесь нет. Да, и ты мой заместитель, если помнишь.
- О, это же Чиффа! Давай. Скажи ему, что ты меня видишь. Чего ты молчишь? Ну, же!
- Джуффин, я все утро… - Мелифаро мялся, - Ай, да хватит!
- Тогда, быстрее говори.
- Мелифаро, ты меня пугаешь, - удивленно произнес Джуффин Халли, благодушно взирая на растерянное лицо своего подопечного, который смотрел куда-то в сторону Куруша дремлющего на спинке кресла.
- Ой, а ты, наверное, буривух? – Иолай заметил сидящую на кресле птицу.
- Что у тебя за бред? – Халли заинтересовался, ведь еще никогда Мелифаро не зависал так долго на одном настроении.
- Я – Куруш!
- Он называет себя Иолаем, - махнув в сторону рукой, ответил Мелифаро.
- Ха, он мне по плечо, золотые волосы и ярко синие глаза, а также озорная улыбка.
- Слава магистрам! Я такой не один и это не похмельный бред, - и улыбнулся первый раз за все утро.
- У тебя есть орешки! – сказал буривух.
- Конечно, милый! – Иолай снял с пояса мешочек и вытряхнул на ладонь три орешка.
- Мелифаро, что у тебя с лицом? Куруш, что ты делаешь?
- Ем!
- Он кормит…
- Объясни… Кончилось, - кажется Иолай очень понравился птице.
- Мелифаро…
- В столе есть еще. Открой, - подсказал Куруш Золотому Охотнику.
- Он неожиданно появился утром, и говорит, что вы знаете как его вернуть в какую-то Грецию, - Джуффин проследил взгляд Мелифаро.
- Иолай! Рад тебя видеть!
- Чиффа, наконец-то!
- Уже не вижу.
- Сконцентрируйся на орехах! – посоветовал Куруш.
Иолай погладил птицу, собрал всю свою силу воли и, открыв ящик стола, достал горсть лакомства для буривуха. Рассыпав орехи на столе, он сел в кресло.
- Вот это наглость!
- Не думал, что в ваш стол может залезть любой, - сказал уже пришедший в себя и тихонько посмеивающийся Мелифаро.
- Так, надо…
- Сэр Джуффин… - Шурф вошел в кабинет, но заметив странного человека тянувшего руки к буривуху, снял перчатку и попытался заморозить пришельца.
Иолай, наученный долгим общением с Аресом, заметил это движение и, схватив Куруша, отпрыгнул к окну.
- Шурф не надо! – едва успел крикнуть Мелифаро.
- В окно не прыгай!
- Обалдел, что ли?! Птица причем?!
- Кто это?
- Сэр Шурф Лонли-Локли, он друг, - спокойно ответил Джуффин, - познакомьтесь, это Иолай. Он из Греции.
- Извините, не знал! Вижу вас как на яву! Меня зовут сэр Шурф Лонли-Локли, – почтительно произнес Мастер, пресекающий ненужные жизни.
- Ничего. Не знаю как вы, а я голодный! А так, как ты провинился, то сам и готовишь! – синие глаза смотрели на сэра Шурфа.
- Согласен! – ответил тот.
- Ломки, ты улыбаешься? – удивленно произнес Мелифаро.
- Лонли-Локли!
- Ну, так пошли! Милый, садись на плечо! – и Куруш переместился на плечо к Золотому Охотнику. Картина получилась забавной с точки зрения простого человека: буривух как бы плыл по воздуху.
- Видел бы меня сейчас Лойсо, вот бы обрадовался! – Иолай весело подмигнул Джуффину.
- Пондохва?! – удивленно спросили Мелифаро и Лонли-Локли.
- Да, хохотал бы от души! – засмеялся Почтеннейший начальник.
- Я его вижу! Правда! Мужик в черной коже! Ай! Не надо меня бить!
- Кого ты видишь, кроме тебя в камере никого нет? И зачем ты сам себя бьешь? – спросил комендант Холоми.
- Да, вот же он! – вскричал несчастный заключенный, указывая куда-то в сторону. – Я же говорю вам.
- Так. Хорошо. Попробуйте успокоиться сэр Хремли и уснуть, а я пока вызову сэра Джуффина Халли.
И сделав знак рукой охране, сэр Камши, нынешний комендант Холоми послал «зов» сэру Джуффину Халли, Почтеннейшему начальнику Малого Тайного Сыскного Войска.
- Ребят, а чего у вас лица вытянулись? Я что-то не то сказал? И вообще, Шурф, не отвлекайся от приготовления для нас завтрака.
- Джуффин, если он друг Лойсо Пондохвы, то…
- Мелифаро, не суетись. Иолай просто помог нам, а теперь пришла очередь отплатить ему.
- Но…
- Ты повнимательней посмотри на него, - Халли указал на маячащего возле Лонли-Локли Иолая.
- Давай добавим вот этой травки. Она очень вкусно пахнет, - на удивление Мелифаро, Шурф прислушивался к советам Золотого охотника.
- Разве он может разрушить мир? Ладно, мне надо поговорить с …
- «Извините, сэр Почтеннейший начальник, но в Холоми твориться что-то очень странное. Вы …
- Чиффа, ты занят?
- Иолай, не мешай! Я разговариваю!
- … если бы вы приехали к нам…
- Ты же молчишь?!
- … Джуффин Халли…
- А обманывать не хорошо!
- Скоро приеду!», - окончил свой разговор с комендантом Холоми, - Что бы ты знал, у нас в мире можно разговаривать и молча!
- Круто! Научишь?!
- Объясню. Шурф, я и Иолай смотаемся в Холоми, а вы ждите нас здесь!
- Хорошо, сэр.
И Почтеннейший начальник Тайного сыска вышел, что-то объясняя в пустоту.
- Я так и знал, что это все твои проделки! – Арес стоял на берегу Хурона, - Зачем, ты затащил меня сюда? Греция не сможет существовать…
- Арес, я не знаю, как это произошло!
- … без бога войны. Нарушиться баланс…
- Ты прав, но я не виноват!
- Иолай, нам срочно надо возвращаться…
- Ничего, не понимаю, - Джуффин был озадачен происшествием в Холоми, никаких следов магии или болезни, но явное присутствие чужого ощущалось.
- Чиффа, Арес здесь.
- Что?
- Ну, должен же я был привлечь к себе внимание, - внезапно перед Халли появился Бог Войны из Древней Греции, - Я сразу понял, что в другом мире, а выйти самостоятельно с острова не получалось, хотя перемещаться по нему я вполне мог.
- А как ты сюда попал?
- Просто. Сижу у себя в храме, составляю распорядок дня…
- В окружении красивеньких жриц!
- К твоему сведению, - Арес посмотрел на Иолая, и тот невинно опустил глаза, - У меня очень много сегодня дел: три войны, десять ссор, так по мелочам…
- Ага, два государства натравить друг на друга. Мелочь какая.
- И встреча с братцем.
- Ты должен встретиться с Герком?!
- А, как будто вы меня в покое оставите?!
- Нет!
- Ну, вот и ответ!
- Хватит! – Джуффин понял, что эти двое могут препираться достаточно долго, - Расскажете по дороге, а там, что-нибудь придумаем.
- Лучше побыстрее! – Арес выглядел взволнованным, и это передалось и его собеседникам, - Иначе, через неделю и возвращаться будет некуда.
- Мелифаро, перестань ходить сквозь Ареса!
- Кого?!
- Арес, ну-ка покажись им! То говорит, что важно быстро вернуться, а то ведет себя как ребенок! В отличие от меня тебя могут видеть, когда ты сам это пожелаешь и без всяких усилий с твоей стороны.
- Хорошо, мамочка! – произнес Бог Войны детским голосом и скривил Иолаю такую рожицу, что все присутствующие рассмеялись.
- Идите за стол, - в дверях кухни появился сэр Шурф, но заметив нового гостя, прикрыл глаза рукой, - Вижу вас как на яву.
- Замечательно. С закрытыми глазами очень удобно смотреть, я с этим вполне согласен, - съязвил Арес, и шепнул Иолаю, - Это вот так я выглядел в… ну, ты понимаешь.
- Ломки, тебя не поняли, - Мелифаро уже успел чем-то набить себе рот.
- Как-то так, - ответил Иолай, - Эй, я тоже хочу есть!
- Лонли-Локли, - терпеливо поправил Мастер, пресекающий ненужные жизни.
- Думаешь, поможет? – поинтересовался Арес.
- Нет, - устало вздохнул Шурф, - Но все же…
- Теперь твой дом, сэр Шурф, похлеще приюта безумных, - Джуффин хлопнул по плечу своего подчиненного.
- Вы их что, запираете?! – возмутился Иолай, и у него опять упало печенье из рук, - О. боги!
- Если быть точным, я здесь один! – произнес Арес, как-то странно оглядывая гостиную, вдруг в его руке вспыхнула молния.
- Не надо так нервничать, молодой человек! – сказала, появившееся из кухни старушка.
- Сотофа!!!
- Ого! У тебя глаза цвета весенней листвы, а волосы, как черные крылья гарпий. Ты незабываемо прекрасна, но также и опасна.
- Спасибо, мальчик, - щеки леди Сотофы аж порозовели, - Но я тебе в бабушки гожусь.
- Ничего, я гораздо старше своей бабушки. А твоя красота затмевает своим блеском все течение времени, - не унимался Иолай.
- Учись, Джуффин, как надо разговаривать с молоденькими колдуньями.
- Незабвенная, ты, видать, позабыла нашу безумную молодость, - и уже мысленно Кеттариец добавил, - На досуге напомню.
- Вот так всегда. Как встретишь красавицу, так и потеряешь, - улыбнулся Иолай, поняв, что девушка принадлежит другому.
- Джуффин. Я вообще пришла сказать, что у тебя два дня на исправление этого безобразия.
Иолай не стал слушать дальше, так как отвлекся. В самом темном углу комнаты на полу сидел Арес, Золотого Охотника насторожило его сосредоточенность, напряженность и какая-то обреченность.
- Арес?!
- Меня может Геракл называть кем угодно, но я не хочу терять дом.
- О чем ты?
- О нашем пребывании здесь, - Арес взглядом обвел комнату, - это разрушает оба мира.
- Но тогда ничего плохого не произошло!
- В тот раз, два человека не были связанны обязательствами.
К ним подсел Мелифаро.
- Они не принадлежат своим мирам, пусть и рождены в этом. В отличие от вас, - голос был тихим, а на лице ни тени улыбки, - Один из них изгой, другой странник. А ваш мир требует целостности. Он хочет вернуть вас, но нет двери обратно, и от этого рушиться все. Сейчас начинают стираться все границы…
- Иолай, хочу пирожное! – на плечо Золотого Охотника сел Куруш.
- Держи, милый! – в руке Ареса возникло целое блюдо со сладостями.
- Вы не можете уйти, так как нет двери, - сказал буривух, пока Иолай пытался вытереть ему клюв малиновой тряпкой, - Ее надо сделать.
- Эй, это же мое лоохи! – возмутился Мелифаро, - В Соединенном королевстве не принято употреблять текстильную продукцию, находящуюся на другом живом существе, особенно если она не принадлежит тебе, для использования в качестве носового платка буривуха.
- Парируй, Иолай, не оставляй это замечание без должного ответа! – предложил Арес улыбаясь.
- А в Греции существует правило введенное Герком, которое гласит. Помогай страждущим и, тебе воздастся по заслугам! – мило хлопая синими глазами, ответил Золотой Охотник.
- Правильно! – хором подтвердили птица и Бог Войны.
- Это заговор? – Дневное лицо Почтеннейшего начальника пытался очистить свой любимый наряд от крема.
- Нет, лишь тонкий намек на то, что не плохо бы было, передвигая своими конечностями переместиться в какой-нибудь храм с множеством красивых существ противоположного пола, целым складом сладких запасов для пернатого друга, и морем огненной жидкости для поднятия нашего настроения, - Арес весело подмигнул Иолаю.
- Моя память еще может рассказать месторасположение таких заведений, но существует не очень крупная, и в тоже время существенная проблема, - три непонимающих взора были устремлены на Мелифаро, - Мой внешний вид, испорченный кремом по силам синеглазого блондина и оперившегося обжоры, не позволит пройти нам фейс-контроль на входе.
Бог Войны, лукаво посмотрев на Золотого Охотника, щелкнул пальцами, и несчастный Мелифаро оказался в кожаных штанах, желтой туники и мягких сапогах.
- Ах да, совсем забыл о еще одном аксессуаре, - опять щелчок, и на запястьях ошарашенного Дневного лица возникли наручи.
- А неплохо получилось! – засмеялся Иолай, - Скучаешь по Герку?
- Да нет, просто решил сделать тебе приятное!
- Как вы в этом ходите? – Мелифаро попытался пройтись в новой одежде, - Хотя, ничего. Сойдет. А зачем эти штуки? – спросил он, поднимая руки вверх.
- Для защиты!
- Для красоты!
- Понятно. Вообщем, если найти применение, то для всего.
- Как-то так. А теперь пора на улицу, - тусклый свет и все четверо оказались на площади Гурига VII.
- Хорошая статуя, но чего-то не хватает, - произнес Арес, разглядывая скульптуру.
- Куруш, милый, а этот человек был хорошим? – Иолай погладил птицу.
- Гуриг VII был великим правителем Соединенного Королевства! – ответил буривух, и к удивлению Мелифаро лекции не предвиделось на эту тему, просто легкое пояснение, - Именно при его правлении была выиграна Битва за Кодекс.
- Воин достоин другого памятника! – произнес Арес и принялся за дело.
Статуя начала менять свою форму. Когда бог закончил работу, Иолай восхищенно произнес:
- А я и не знал, что у тебя такой талант!
- У Гефеста взял пару уроков на досуге!
Мелифаро восторженно разглядывал произведение греческого искусства: Гуриг VII стоял на каком-то непонятном животном, в одной руке он держал меч, прижимая его к груди, а во второй, поднятый над головой свиток.
- Не сочтите за грубость, но что это значит? – спросил подошедший к ним человек.
- Все просто, - пояснил Арес, - Гидра символизирует поверженных врагов, меч – защиту народа, а свиток – установленный мир и порядок.
- Здорово. Это стоило бы отметить, - проговорил Мелифаро, - давайте посетим «Армстронг и Элла», там всегда очень хорошая выпивка, а рядом расположен трактир, где можно заказать еду.
В это время в доме Шурфа Лонли-Локли происходил серьезный разговор.
- А что случилась такого страшного, незабвенная? Раньше за тобой не водилось желания навещать меня, - подмигнул Чиффа своей «большой любви», - ты, как правило, так поступаешь лишь в очень крайних случаях.
- Извини, но здесь как раз именно такой случай, - Сотофа приподнялась и поцеловала Джуффина в его знаменитый нос, - думаю, сейчас самое время вспомнить нашу молодость.
- Неужели все так страшно? – улыбнулся Кеттариец.
- Суди сам: стены Холоми стонут, а сам замок начинает менять свои свойства; камень Судьбы покрылся кровью, а не просто намок; в заливе Глокки появились светящиеся огни в форме водоворота; небо над пустыней Хмиро становится Желтого цвета и т.д. Ну, как с тебя довольно.
- Более чем.
- Они нарушили баланс Миров, Джуфф. И Арес, судя по всему, это понимает, так как практически не использует свой магический потенциал, а он просто огромен все три вида: божественный, обычная и истинная магии. Он один может развалить весь Мир, а тут еще и «голубоглазый блондинчик», он тоже не так-то прост, - Сотофа посмотрела в сторону, где до этого находились Бог Войны и его спутник, - Причем убить их нельзя, да и просто не возможно. Попробуй убить «Бога Войны»! И проблемы это не решит.
- Ага, и к тому же их «требует» обратно их «собственный Мир». Так. Ладно. Решаем проблемы по мере их возникновения. Во-первых, Шурф собери всех в Доме у Моста, и принимайтесь за работу, пока все не кончится у нас «Чрезвычайное положение». Во-вторых, Сотофа нам, наверное, необходимо переговорить с Мабой Калохом.
- Мальчики, у нас кажется проблема. Они пропали.
- Я послал «зов» сэру Мелифаро, но он как-будто крепко спит, - проговорил Лонли-Локли, - и я вообще не чувствую его.
- Так. Распоряжения не отменяются Шурф. За безопасность Соединенного Королевства отвечаете вы, а мы пойдем их искать, но сначала Маба Калох.
- Какие хорошие киски, - Арес как ребенок игрался с Армстронгом и Эллой.
- Кажется, он им понравился, - Теххи с удивлением наблюдала, как кошки Макса выполняли приказы Бога Войны.
- Да, красавица, они не исключение, - Иолай потягивал Асский Аш, - в моем мире Арес умудрялся завоевывать внимание любого, кого только пожелает. Может…
- Не стоит, братец, а то наше местное чудовище тебя съест, - посоветовал Мелифаро, допивая бутылку.
- У меня опыт по чудовищам, - отмахнулся Иолай, - Мы остановились на…
- Предложение выпить еще! – улыбнулась Шекк, доставая из-под прилавка сосуд с вином.
- Сегодня мне не везет! – пожаловался Золотой Охотник подошедшей к нему Элле, и потрепав ее за ухом, добавил, - Одна девушка Чиффы, а другая… Извини, красавица, но общение с тобой очень похоже на раздвоение личности, - Иолай исчез, а бутылка, которую он держал в руках упала на пол, - О, боги!
- Могу помочь, - отвлекся Арес от своего занятия, - Конечно, видеть тебя будем только Я и Мелифаро, но зато сможешь делать все, что захочется.
- А ты это можешь?
- Обижаешь, я же БОГ! Ничего это слово тебе не напоминает?
- Согласен!
Теххи решила просто наблюдать, как по ее заведению летают бутылки с винами. Запасы спиртного исчезали с катастрофической скоростью. Всего каких-то полчаса назад в «Армстронг и Элла» вошли четверо мужчин, за это время один исчез полностью, второму казалось забавным то исчезать, то появляться, а Мелифаро и четвертый сидели у стойки и заказывали самое лучшее.
- Знаешь, Арес, мы уже попробовали двадцать различных вин, но все-таки лучше нашего ничего нет.
- Ни вопрос, сейчас сделаем, - в руке у бога появилась амфора.
- Арес, я тебя люблю, - делая глоток, произнес Иолай.
- Я тоже хочу! – мигом подоспел с кружкой Мелифаро.
- И мне! – прибившийся к ним мужчина схватил со стойки бара стакан, тоже сел рядом с Богом Войны.
- А для меня глоток найдется? – не удержалась хозяйка трактира.
Через какое-то время вокруг честной компании стояло несколько пустых амфор.
- По-моему, мне уже хватит, - Теххи попыталась встать, но ее сильно штормило.
- Незабвенная, закрывай свое заведение. Сегодня у тебя будет выходной, - посоветовал Мелифаро.
- Слушай, а как тебя зовут? – Иолай и Арес сверлили глазами мужчину.
- Гуриг, - спокойно ответил тот.
- А пошли в Джубатыкский фонтан! – предложил Мелифаро.
- Там можно подраться? – глаза Ареса хищно заблестели.
- Да сколько хочешь!
- Отлично, пошли туда!
- Стойте! – все, включая и сидевшего на руке Иолая Куруша, повернулись к леди Шекк, - Не могли бы вы оставить мне парочку амфор?
- Конечно же, милая, для тебя все что угодно! – мужчины и буривух исчезли, а на стойке бара красовались три греческих сосуда.
-А что меня искать? Вот он Я. Да-а, влипли мы сегодня грандиозно. Это слишком, даже для нашего богатого на чудеса Мира. Вы не находите? Нас посетил Бог Войны, одна из ипостасей Мертвого Бога. Вот удружил!. – проворчал Великий магистр Ордена «Часов попятного времени» Маба Калох.
- Не причитай, а скажи лучше, что нам делать дальше? «Двери» то нет, - произнесла леди Сотофа, - а если открывать новую, то где и как?
- Вот и я о том. Мест откуда они могут уйти всего ничего: первое разрушить Холоми и открыть Сердце Мира, но это пока через чур; второе Кеттари, но там Макс пристроил свой Город и к чему все это приведет не известно. Ну, и третье, пока самое реальное открыть дверь из моего дома, в принципе можно попробовать.
- Да, выбор у нас большой, - произнес Джуффин и улыбнулся, - но, он все же есть, а это уже не плохо.
- Джуффин, делайте что хотите, но они должны быть у меня не позднее завтрашнего вечера, а, то можем не успеть. Да, и на магию не очень-то рассчитывайте, здесь больше дипломатия подойдет, - уже смеясь, добавил исчезающий Маба.
- Макс, приходи в Дом у Моста, сегодня парадом командуем мы, - пронеслось в голове.
- Шурф, что случилось?
- Нас посетили Арес и Иолай. Это тебе что-нибудь говорит?
- О, Бог Войны из Древней Греции, причем не из слабых и «друг и спутник» Геракла! Скоро буду! Этого я просто не могу пропустить. А, где Джуффин?
- Думаю, его сейчас лучшее не тревожить, а то достанется. Эти ДВОЕ, наш Мелифаро и Куруш сбежали развлекаться в Ехо.
- Фи, ну и заведение!
- Да, ладно, Гуриг, не хипеши! – похлопал по плечу правителя Арес, - Сейчас здесь будет весело!
- Он явно с непривычки, - прокомментировал Иолай, подходя к фонтану, - Это и есть обещанная выпивка?
- Я эту гадость пить не буду! – категорично заявил буривух, и желтые глаза уставились на бога.
- Ты из меня веревки вьешь! – произнес он, создавая очередной кувшин и небольшую плошку.
Золотой Охотник налил вина в пиалу и поставил ее на край фонтана. Птица с радостным урчанием начала пить, а Арес сотворил еще одну чашку с орехами.
- Закусывать не забывай, милый! – посоветовал он буривуху.
- Ты сюда, зачем пожаловал? – здоровенный мужлан развернул Ареса к себе лицом.
- Ну, точно не для того, чтобы вдыхать твою вонь, - спокойно ответил бог.
- Да я тебе… - последовал резкий удар, и мужик согнулся пополам.
С брезгливым ворожением Арес отшвырнул от себя первую жертву обстоятельств. К несчастью окружающих, он попал на стол, за которым сидела компания головорезов.
- Иолай, ты не расслышал, что он хотел? – улыбнулся Арес.
- Нет, но, наверное, эти расскажут! – он указал на стоявших за спиной Бога Войны не обезображенных интеллектом людей.
- Ты должен…
- Всем кому должен, я все прощаю, - среагировал Арес, перехватывая занесенный нож, - Подрасти для начала, а уж потом хватайся за оружие. Болван! – рука хрустнула.
- Кажется, твои приятели уже развлекаются! – Гуриг указал Мелифаро на потасовку.
- А всего лишь отошли на минуточку! – простонал тот, жуя печенье.
- Думаю, наша помощь им не очень нужна! – король с интересом наблюдал за развитием действий.
- Согласен.
Возле фонтана уже лежало человек десять без сознания.
- Арес, а почему ты не бьешь их своей магией? – поинтересовался Иолай, отбрасывая двоих, что бы они не помешали Курушу хрумкать орехи.
- Это было бы скучно! – еще пятеро не выдержали стычки и теперь отдыхали в объятиях Морфея.
- Сильный аргумент! – Иолай не мог позволить какому-то чужаку ударить в спину брата Геракла, поэтому он подлетел к головорезу и тремя ударами отправил его на заслуженный отдых.
- Решил поучаствовать? – серия быстрых ударов и двое лежат.
- Не хотел, что бы все веселье досталось тебе! – не успел один достать свою мухобойку, как упал без сознания.
Ну и несколько слаженных приемов на двоих решили исход драки в пользу пришельцев из другого мира.
- Ну, разве это войны? – брезгливо оглядывая лежащих, простонал Арес.
- Греция победила с разгромным счетом! – произнес Куруш сильно захмелевшим голосом.
- Тебе надо поспать, милый, - Иолай бережно взял птицу на руки, и буривух нахохлившись, закрыл глаза.
- Куда теперь? – спросил подходящий Гуриг.
- Где тихо и спокойно, но можно выпить, - сказал Иолай.
- Тогда в «Веселые скелеты», - Мелифаро перешагнул через кого-то.
- Ты спрашивал, зачем наручи, - Арес поднял палаш пирата, - К примеру, для защиты. Вытяни руку.
Дневное лицо Почтеннейшего начальника с подозрением посмотрел на Золотого Охотника, тот кивнул. Выпитое вино давало о себе знать, и поэтому Мелифаро вытянул руку. Арес, покрутив оружие, с силой ударил по наручам.
- Ты решил меня конечностей лишить? – удивленно пробормотал Мелифаро.
- Это не возможно, когда твои руки защищены! – ответил бог и, улыбнувшись, добавил, - Где эти твои «скелеты»?
- Сотофа, нам в «Амстронг и Эллу», Макс уже там и говорит, что необходима наша помощь. Интересно, что там могло произойти, если он так паникует.
«- Джуффин, тут на площади Гурига VII новый памятник, а старого нет, причем обратно возвратить ему первозданный вид не получается, - прислал «зов» сэр Кофа Йох. – Правда, мне он больше по душе и, пожалуй, так лучше. Я пойду в «Душистые Хрестики», а затем «Веселые скелеты», если что сообщу».
- Да, сегодня необычный день, хорошо, если они весь Ехо на уши не поставят, - ухмыльнулась леди Сотофа Ханимер, - от этих двоих всего ожидать можно.
- Так. Мы, по-моему, на месте. Здравствуй девочка, как твои дела и спасибо за предоставленную информацию, - начал было Джуффин Халли, но посмотрев на леди Шекк, продолжил, - Сотофа, как ты думаешь ее, возможно, привести в чувство и оторвать от этого странного сосуда.
- Успокойся мальчик, ничего страшного не произошло, ну, посетил нас Арес. Ну, чего такого, - гладя Макса по голове, приговаривала Сотофа.
- За…зн…знай..те что, сейчас ик… вам принесут самого лучшего ва… вин..вина, - леди Теххи была очаровательна в состоянии древнегреческой вакханки и наряд соответствовал, по этому поводу позаботился, уходя Арес. На женщине была тончайшей выделки туника, рядом лежал плащ из шерсти мереносных коз, а на руках красовались браслеты достойные жриц Афродиты.
- Нам, пожалуйста, две бутылки «Дьявола во плоти», - Иолай мило улыбнулся хорошенькой официантки.
- Еще «Индейку Хатор», «Королевские пуши», «Пирог Чакатто» и лучшее вино, - добавил Мелифаро.
Девушка с суеверным ужасом посмотрела на компанию, но уже через несколько секунд принесли заказанные напитки.
- Вот это я понимаю, крепость, - прокомментировал Арес, делая глоток дымящейся жидкости.
Полчаса прошли в милой беседе о разных мирах, море спиртного и опустевших тарелок, которые не успевали менять официантки.
- Иолай, за тем столиком сидит один человек или два? – спросил опьяневший Бог Войны.
- А может три?
- Там старушка, - пробормотал Мелифаро, еле сумев сконцентрироваться на указанном направлении, - Гуриг, подтверди!
- Не могу! Я пьян!
- Нет. За столиком сидит… э… вредный… высокий… которого мы видели с… сутр… с утра, - произнес Иолай шепотом, что бы не разбудить буривуха.
- А второй? – Арес не сдавался, - маленький и тос… толстенький?
- Это сэр Кофа Йох! – с уверенностью сказал Мелифаро.
- Опять моя маскировка потерпела поражение! – проговорил Кофа, садясь за их столик, - А вы знаете, что вас по всему Ехо разыскивают?
- Ге-эрк! – крикнули в один голос Иолай и Арес, и обиженно добавили, - Нет, никакого эха!
- Ехо – это город, в котором мы сейчас находимся, - сонно пробормотал Куруш, - Хочу орешков!
- Конечно, милый! – Арес с виноватым выражением лица создал пиалу с орехами, - Прости, что разбудили.
- Сэр Халли, здесь в «Джубатыкском фонтане» небольшая заварушка, я как раз туда иду, - прислала «зов» Кекки Туотли, - Я подопечных генерала Боха уже вызвала.
- Так. Сотофа, нам, по-моему, в «Джубатыкский фонтан», если правда он еще простоит, хотя бы несколько минут.
- Джуффин, я с вами?
- Нет, Макс. Думаю, здесь ты более необходим. Закрывай трактир и укладывай леди Теххи спать.
- Здравствуй девочка, ну что тут, - спросил Джуффин, проходя с леди Ханимер внутрь трактира.
- Когда я приехала, все было окончено, все уже лежали и были рассортированы по степени трезвости и побитости. Некоторые бредят и говорят, что им набил морды Гуриг VIII.
- Только этого нам не хватало, - подала голос леди Сотофа, - где они Гурига то подцепили.
- Сэр Халли, я не могу связаться с сэром Кофой. То же самое, как и с Мелифаро, - возник «зов» Шурфа Лонли-Локли.
- Хорошо Шурф, спасибо. Значит нам туда.
Стоило подъехать Почтеньешему начальнику и его спутнице к трактиру «Веселые Скелеты» как их встретил донельзя обрадованный хозяин всей «скелетной» сети.
- Сэр Халли, чрезвычайно рад вашему приезду. Мое заведение посетили трое, из которых двое иностранцев, ко всему прочему с ними пьяный буривух, который постоянно падает со стола и каким-то образом водворяется обратно, не долетая до земли, – причитал Гоппа, - утверждая, что все оплатит Гуриг VIII – лично. В данный момент с ними сэр Кофа Йох.
- Интересно, кого они потеряли по дороге, надеюсь не гостей, - тихо произнес Джуффин Сотофе.
Войдя внутрь, они застают картину маслом: пьяный Куруш пытается идти по столу, спотыкается и, не долетая до пола, водворяется на место, т.е. в начало пути. Арес, подперев рукой, щеку внимательно слушает Гурига VIII и что-то советует, а Мелифаро и Кофа пьют из стаканов вино, наливаемое из амфоры.
Джуффин встал как вкопанный, такого удивленного выражения лица Сотофа не видела у своего старинного приятеля никогда.
- Что вы сделали с Курушем?
- Это не… ммы, а вино… сэр Халли! – с трудом произнес Гуриг.
- Милый, выручай, - шепнул птице Иолай.
- Джиф… Джуффин, я… хр… трезв, как… Харибда! Да, - произнеся свою торжественную речь, буривух захлопал желтыми глазами, и снова упал со стола.
- Мы видим, - засмеялась Сотофа, - Магистры с вашим пьянством! Мальчики, а где вы потеряли блондинчика с голубыми глазками?
Первым не выдержал Арес, сквозь смех он ткнул пальцем в падающего Куруша, и простонал:
- Вот! Работает личным батутом для отдельно взятого буривуха!
- Где? – удивился Кофа, - Какой блондин и что такое батут?
- Да вот они все трое, - Мелифаро помахал рукой между Аресом и Гуригом.
- Как, трое? – Джуффин еще никак не оправился от шока.
- Один - пьет, другой – ловит, а третий – ставит! – «разъяснил» Мелифаро.
- Ты не прав! Мне, кажется, их больше! Сейчас посчитаю! – и Гуриг начал загибать пальцы.
- Гур, их всего трое! Они просто быстро передвигаются и именно, поэтому тебе мерещиться большая компания.
Тут раздался грохот, это Арес упал под стол и колотил рукой по полу, всхлипывая и стоная:
- Всех не обещаю, но одного видимым сделаю!
К этому моменту Джуффин уже взял себя в руки, и обратился к Мастеру слышащему:
- Кофа, вам мы оставляем самое ценное, т.е. Гурига. Я уже послал «зов» в замок Рулх, за ним скоро приедут. А этих мы, пожалуй, заберем с собой. Куруш, милый, иди сюда, - и бережно принял буривуха из рук Иолая.
Поездка к дому Мабы прошла тоже весело. Устроившись на заднем сидении амобилера пьяная троица затянула горланить древнегреческие эпосы, потом им это надоело и они стали разучивать детские песенки столицы Соединенного Королевства. Джуффин и Сотофа проявив ангельское терпение, все же довезли их до заросшего сада.
- Почему нельзя встретить, знает же что мы с гостями, - бормотал Кетариец, - Сейчас еще полчаса бродить будем.
- А чего ищем? – Мелифаро пнул какой-то камень.
- Дверь, - пояснила Сотофа.
- Вот эту? – Иолай и Арес облокотились на стену, - Щаз откроем!
Озорно переглянувшись, они разбежались и выбили дверь.
- Я тоже так хочу! – возмутился Мелифаро, глядя, как Бог Войны и Золотой Охотник лежат на полу и смеются.
- И зачем вы мне дом ломаете? – то ли возмущался, то ли удивлялся Магистр ордена Часов Попятного времени.
- Сам виноват, - улыбнулся Джуффин, не все ему одному страдать, - Надо было на улице встречать!
- А ты и рад по уши, Старый лис!
- Ура! – Мелифаро радостно бежал по направлению к другой двери.
- Нет! Они же весь мой дом разнесут! – взмолился Маба Калох, и вожделенный объект Дневного лица Почтеннейшего начальника переместилось чуть правее, - Джуфф, пошли скорее делать проход, пока моя хибарка еще стоит на своем месте!
Мелифаро со страшным грохотом врезался в стену.
- Убежала! – обиделся он.
- А мы ее догоним! – в Аресе заиграло чувство противоречия.
- Правильно! – Иолай уже был на ногах, и пытался поднять Мелифаро, - Никуда она от нас не денется!
Через два часа невероятных усилий Мабе и Джуффину удалось-таки открыть проход в Древнюю Грецию. В полне довольные они отправились в гостиную, где и находились гости под присмотром леди Ханимер, но на пороге Магистр ордена Часов Попятного времени замер. Комната напоминала поле сражения: все, что можно сломать – сломано, все, что гнется – погнуто, а по-середине трое весельчаков смотрели на потолок.
- Ты не допрыгнешь, Фари, - Иолай не сводил синих глаз с ручки на потолке, - Тем более, сейчас моя очередь.
- Все равно вам не сравниться со мной, - Арес тоже гипнотизировал дверную ручку.
Золотой Охотник не стал спорить, но умудрился совершить нечеловеческий кульбит, ухватиться за дверь и вышибить ее ногами.
- Здорово ты ее, - восторженно сказал Мелифаро, - но она захлопнулась и придется все делать заново.
- Давайте построим пирамиду, только сначала надо выпить, - предложил Арес…
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote