A glooming peace this morning with it brings;
The sun, for sorrow, will not show his head:
Go hence, to have more talk of these sad things;
Some shall be pardon'd, and some punished:
For never was a story of more woe
Than this of Juliet and her Romeo.
Горюя, солнце спряталось в тумане.
Достигнут мир, но сумрачен рассвет.
Пойдем. Осталось взвесить наказанье.
Одних простим, другим прощенья нет.
Ведь былей всех печальнее на свете
Вот эта - о Ромео и Джульетте.
(William Shakespeare - Romeo and Juliet )
Устал как лошадь говорится ...

хотя мне немного раньше казалось вернее синтагма - как собака :). Сегодня такой вот денек был ... Самое интересное то что хоть в конце что то получилось, а ведь как назло все твои труды сводятся на нет. Как будто время только зря потерял. Ну хоть какое то удовлетворение в конце дня. Ну пожалуйста. А то ведь усну злым. :) И вот. Нефиг было делать после ужина - пересмотрел старенький фильм. Случайно по телеку шел. Уже не помню сколько раз смотрел. Но не перестаю никогда получать удовольствие от этого. Влюбленный Шекспир /( Shakespeare in Love) называется. Правда всегда на английском смотрел(с субтитрами вместо перевода). Так сказать - ощутить настоящую атмосферу рифм Шекспира. :) Полегчало. Мне вообще странности нравятся. Типа разных мюзиклов и тому подобное. Ощущение после них ну такое ...летучее ...:)