• Авторизация


Странный сон / Strange dream 10-04-2011 19:17 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Приснилось мне, будто прилетаю я в аэропорт Орландо (до этого о его существовании только подозревал, и уж тем более не был в США), и надо мне там срочно с кем-то встретиться. Ищу место встречи и просыпаюсь. Смотрю в Википедию - аэропорт выглядит так же, как во сне. К чему бы это?

Today I had a strange dream. In this dream I arrive to Orlando Airport, and wait there somebody (don't know who). I'd never been to United States. I didn't imagine how does Orlando Airport look. But when I've woken up, i've looked at Wikipedia, and there Orlando Airport looked like in my dream. What's this?
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
Z-e-t 10-04-2011-22:20 удалить
во-первых, зачем ты продублировал текст на английском?
во-вторых... and wait there somebody (don't know who) = и жду там кого-то (не знаю кто)
ошибку сам найдешь? И вообще мне категорически не нравится текст на английском, а значит, что помимо уже указанной там есть еще ошибки. Пунктуация и грамматика. По временам скачешь.
hellkeeper 10-04-2011-23:21 удалить
Ответ на комментарий Z-e-t # стандартный American English)
текст рассчитан на читателей из США в ЖЖ.
hellkeeper 10-04-2011-23:22 удалить
don't know whom, конечно) но никто так не говорит.


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Странный сон / Strange dream | hellkeeper - (здесь мог бы быть смайлик) | Лента друзей hellkeeper / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»