• Авторизация


"Русская" Канада. Откуда в Канаде "Невольные" озера? 03-12-2010 11:35 к комментариям - к полной версии - понравилось!


 Интересные названия - "Большое невольничье озеро" (Great slave lake) и "Малое невольничье озеро" (Lesser slave lake) в современной Канаде.

 

Читаем про них в Географическом словаре:

    Большое Невольничье озеро

     

 на С.-З. Канады. Племя индейцев аталасков, жившее на этом озере, получило от своих более сильных соседей алгонкинов прозвище 'будущие рабы', 'невольники'. Англичанами этот этноним усвоен в кальке слейв (англ, slave 'раб, невольник'), и от него получило название озеро Грейт-Слейв-Лейк (Great Slave Lake). Название калькировано и на другие европ. языки, ср. русск. Большое Невольничье озеро.



Ну понятно, что slave - это раб, невольник, что непонятно, почему эти озера "невольничьи". Если бы они были где-нибудь в Алабаме или Джорджии, то все понятно, но Канада - там-то откуда невольники? Индейцы с эскимосами? Но их там было поболе, чем белых пришельцев, то есть даже с учетом превосходства белых в вооружении, рабство, если и было, не могло быть массовым. В общем, непонятно.

 

Решив узнать у гугля, что же на атаЛаски такие в Канаде, неожиданно обнаруживаем, что гугль говорит, что это скорее всего атаПаски, тем более, что Географическая энциклопедия сообщает, что как раз там же существует озеро Атабаска:

    Атабаска

    (Athabaska), 1) озеро на З. Канады, в верхней ч. бассейна р. Макензи, расположено на высоте 210 м. Имеет ледниково-тектоническое происхождение. Вытянуто в форме полумесяца с В. на З. Пл. 7900 км², длина 330 км, ширина от 10 до 50 км. Зап. ч. мелководна, в вост. ч. глубины до 60 м. Сев. берега извилистые, высокие и скалистые; юж. низм., прямолинейные. Вост. ч. напоминает фьорд. Замерзает в конце октября, вскрывается в июне. Впадает р. Атабаска, вытекает р. Невольничья.

(В скобках обращаем внимание на то, что в озеро Атабаска впадает река Атабаска, а вытекает река Невольничья.)

Получается, что ТИ все никак не может разобраться, кто же там, на севере Канады, жил, атаЛаски или атаПаски. Вот, что дает БСЭ:

    Атапаски, атабаски (самоназв. - дене), группа родственных по языку (см. Атапаскские языки) индейских племён, потомков предпоследней миграционной волны из Азии в Сев. Америку. После распространения части Атапаски на юг (около 12 в.) сложились две разобщённые группы Атапаски: земледельцев-скотоводов на Ю.-З. современных США (навахи, липан, апачи, кайова-апачи и др.) и таёжных рыболовов, охотников, позднее звероловов, в бассейне рр. Макензи и Юкон, в предгорьях Скалистых гор (чайпевайи, кучины, кенайцы, нахани, секани и др.). В настоящее время первые живут в резервациях штатов Аризона и Нью-Мексико в США (численность 150 тыс. чел. в 1963), занимаясь традиционными видами хозяйства; большинство северных Атапаски (численность - 85 тыс. чел.) - бродячие звероловы-охотники, которые постепенно оседают в посёлках канадского севера.

То есть вроде бы Географический словарь дал маху: это не атаЛаски, а атаПаски. Ну да ладно, атаЛаски и атаПаски - это как румын или болгарин Филя у Сухорукова в Брате-2, но почему озера-то все-таки "невольничьи"?


А понятно, откуда взялось слово "slave" в их названиях реки о озера и что такое "атабаска", становится после просмотра одной интересной карты. Это карта 
Georg Forster: Karte des Nordens von America, Zur Beurtheilung der Wahrscheinlichkeit einer nord=westlichen Durchfhart, gezeichnet von G. Forster, 1791., разрешение покрупнее здесь:http://www.raremaps.com/gallery/enlarge/19779

[показать]

[показать]

На этой карте видно, какое слово присутствовало в названии озер сначала. Это слово sklaven ("славянский"), которое присутствует как в названии "Невольничьего" озера, так и в названии "Невольничьей" реки, которая, как это ни удивительно, тоже впадает в Sklaven see. И уж совершенной фантастикой оказывается факт, что Sklaven fluvius вытекает из Arathapescow ("Орда"+"Псков"/"Песков") see, в которое впадает Arathapescow fluvius.

PS Карты эти размещены на площадке http://raremaps.com, но там их ни поиском по реквизитам, ни по тематике не найти. Раньше я не мог понять, что в них такого странного, ведь была Аляска-Русская Америка - что тут нужно прятать? Но после того, как вспомнил про "невольничьи" озера, стало понятно почему.

На сайте Паулюса Свена есть карта, напечатанная в Париже, датированная более поздним, 1825-м, годом, с изображением - уже гораздо более детальным - той же области
http://www.swaen.com/nf4-antique-map-image-of.php?id=10216

Вот интересующий кусок из нее:

[показать]

То есть, пока русскому царю устраивают бунты декабристов, в Париже втихаря переписывают названия: и вот уже Arathapescow (Орда-Псков) укоротили до Athapescow (уже неясные "атапаски"), а Sklaven (Славянский) "поправили" на Esclave (раб), да и Русскую Америку "отгородили" территорией будущего штата Аляска (на приведенном фрагменте розовая линия в левом верхнем углу как раз отграничивает Русскую Америку).

http://world.lib.ru/m/merk_n/indejzi.shtml

Индейцы Британской Колумбии. 

Как работает наше воображение и какие включаются стериотипы при слове индеец? 
Возникает образ раскрашенного парня с перьями на голове, который лихо скачет на лошади и что-то кричит на непонятном языке. Еще важная прмета - это красная кожа и то, что это самая древняя раса на земле. 

Мы заехали на заправку, и я оглядываюсь вокруг, вижу симпатичного молодого мужчину, с модной серьгой в ухе, на желтой спортивной машине. 
"Нет, ни японец, и не кореец, и не китаец. Скорее похож на казаха." - гадаю я. 
"Слушай, а какой он национальности?" - спрашиваю я своего друга. 
"Он - индеец."- отвечает мне друг. 
"Да..."- тяну я удивленно-"Но ведь у него нет ничего общего с киношным образом, нарисованным Голливудом!" 

Смотрю на карту Британской Колумбии и снескрываемым удивлением читаю - Москва (Muskwa). "Слушай, да тут полно русских названий на карте!"- говорю своему другу. 
"Где?"- спрашивает он. 
"Да вот!"- тычу в карту пальцем и читаю - "Ма-сква". 
"А..."- отвечает мне друг- "Так это индейские названия." 

Я ему говорю, - "Это вы по-английски Москву зовете Мо'с-коу, а на самом деле она Мос-ква', а никакая ни Мо'с-коу!" 

Город Челува'к (Chilliwack), я думаю, что это человек, озеро Скамикин - наш товарищ Скамейкин, наверное был первым. Читаю книгу индейской писательницы. Она пишет, что индейское имя ее дедушки Хо-по-лос-кин. Фамилия Ополоскин достаточно часто встречается в России. Так кто такие индейцы? 

Мое внимание привлекла книга "Географические названия Британской Колумбии", автор Акридж (G.P.V. Akrigg, Helen B. Akrigg. British Columbia Place Names; UBC Press / Vancouver, 1997; 304p.). Вот это как раз то, что меня так интересует - названия мест вокруг и их история. В книге нахожу массу интересной информации и кучу русских названий, приписываемых индейцам. Чтобы не быть голословной, помещаю примеры из книги. 
Олежа ( Aleza lake). Озеро названо так в честь индейской женщины, которая там жила. 
Анахим (Anahim Lake). Озеро названо в честь вождя индейского племени Шилкотин. 
Кавказ -Caycause River. Река получила название от индейского слова, которое означает место, где чинили каноэ. 
Шилка - Chilko River. Река получила свое название от индейского слова племени Шилкотин, которая означает желтая как охра река. 
Инженика - Ingenika River, река получила свое название от индейского слова племени Секам обозначающего низкостелющийся кустарник типа медвежей ягоды, которым поросли все берега этой реки. 

 

Тут самое вкусное не то, что Ingenika очень схоже звучит, а то, что существует ягодное растение Rubus arcticus, называемое по-русски "княженика":

    Княженика — многолетнее травянистое растение с длинным ползучим корневищем и цветоносным стеблем до 30 сантиметров длины. Листья у княженики сложные тройчатые на длинных черешках и чем-то похожи на листья костяники.
    Растет княженика в сырых хвойных лесах на лесных опушках, на вырубках, болотах, в поймах рек.
    В наших лесах ее повсеместно мало, чаще всего она произрастает и плодоносит в южных районах Ар хангельской области


Каин - остров. Kaien Island, берет свое название от индейского слова племени Цимшаян, обозначающего пена. 
Очень распространенное русское название, каин-камень, Ванька-каин и т.д. 
Катина река - Kateen River, вероятно это индейское слово племени нисгха, которое обозначает - вижу пойманную рыбу. 
Конечный пункт - Kunechin Point - название бывшей индейской деревни, которое можно перевести как - иди так далеко, как только сможешь. 
Москва- река. Muskwa River. Это индейское слово племени Кри означающее черный медведь. 

Теперь давайте посмотрим на самих этих Кри:

 

[показать]

Оригинальная ссылка - http://geography.su/books/item/f00/s00/z0000021/pic/000044.jp g

Столько совпадений с племенем Кри, что осталось спросить - а что же с самим племенем Кри? Нашелся ответ и на этот вопрос: читаем Patricia Roberts Clark, "Tribal names of the Americas: spelling variants and alternative forms, cross-referenced". Далеко искать не надо, на странице 56, в списке перекрестных ссылок, уже указано, откуда взялось примечательное название "Кри":

[показать]

Страницы с толкованием слова "cree" не приведено, ибо защищено авторским правом, но собственно и так понятно: "кри" - это сокращенно "крестьяне"/"христиане". Но ведь согласно ФиН, христианство - это как раз религия Руси-Орды.

Я полистал список ссылок в поисках названия maskwa, но не нашел: под предлогом авторских прав там большая часть не показана, однако нашлись другие русско-язычные названия: Юрий (Yorica), Маков (Makaw), неожиданно подтвердилась версия Аллема про комяков - Коми (Hume=Xomi), Венок (Wynaugh=Weanock=Weyonaques), Венды (Wendat), Варяги (Warekena=Warequena=Arekena), Тула (Tula и Tule) - приводила Ника, Чудь (Tude - для сравнения вот карта, где Чудское озеро обозначено Lac Tude, вот источник Pierre Du Val: Moscovie dite autrement Grande et Blanche Russie), Совы (Sowi), Пинега (Whinega, переход в ---> ф ---> п).

Видимо, на скрытых страницах таких названий еще больше.

PS В качестве особо изысканного штриха для ценителей совершенства в деталях добавлю к этому набору данных фрагмент, на котором показано, на какое базовое слово ссылается название Чудь (Tude):

[показать]

В точном соответствии с положением Чудского озера в районе Пскова на Руси, Tude ссылается на Athapaskan=Arathapescow

Кое что о Микмаках..

Флаг. Не забываем, что они ИНДЕЙЦЫ!

 

[показать]

Они сами.

[показать]

Микмак. Алгонкинский народ, родственный кри и монтанье. Микмаки населяли восток канады. «микмак» на их же языке означает «союзники». Микмаки входили в Конфедерацию Абенаки, хотя этнически были ближе к кри, чем к остальным народам конфедерации. были известны на побережье своими каное из березовой коры, способными преодолевать открытые морские пространства. Так же как и их дальние родственики на Великих Озерах, они покрывали свои жилища березовой корой. Ну а где береза, там и деготь. Именно тот деготь, которым, вероятно, они намазывались в защитных целях. 

 

 

 

В медицине деготь применяется очень широко. В любой аптеке можно найти жидкий березовый деготь, разлитый во флаконы по 20 и 200 г. Он используется как антисептик и противочесоточное средство. Его применяют и внутрь, смешивая с другими жидкостями. Наружно деготь можно использовать самостоятельно или в смеси.

А "краснокожими" они были просто потому, что деготь, обладая раздражающим действием, вызывает прилив крови к намазанным участкам, а также просто окрашивает кожу. То есть люди просто мазались дегтем, даже просто крепким березовым настоем, чтобы легче переносить комаров с прочим гнусом, да и просто в целях профилактики болезней.

Читаем подтверждение этому:

 

 

[показать]
[показать]

(стр 74-75)
Описание земель Северной Америки и тамошних природных жителей. Переведено с Немецкого на Российский язык А.Р.(Алексей Михайлович Разумов). 1765. 
http://rapidshare.com/files/157230634/Opisanie_zemelj_Severnoj_Ameriki_i_tamoshnih_prirodnyh_zhitelej_1765.pdf

Мало того они не монголоиды, ибо растёт борода:

[показать]

 

Русская Америка. Не очень известный факт. В книге С. Прохорова "Битва империй: Англия против России." об этом упоминается (с.53):

..."А в 1824 году начинается нечто для непосвященных непонятное. Англия вдруг получает от России и создает на бывшей русской территории в Северной Америке свою Британскую Колумбию (ныне провинция в Канаде). Странная уступчивость России объяснялись просто — англичане помогли Александру I заплатить проценты по тем займам, которые брали цари, начиная с Екатерины II (первый иностранный займ на 47 млн. рублей в 1769 году), у голландских и английских банкиров. В связи с экстренными военными расходами 1812-1815 годов была просрочена оплата по процентам. И английское правительство поручилось перед кредиторами за русского императора. В обмен на это оно вынудило Александра I удовлетворить ее территориальные требования в Северной Америке"...

Все золото, полученное за Аляску, ушло в счет погашения огромных долгов Российской Империи..

 

В статье никаких выводов не делаю.

Вся информация собрана со страниц интернета. В частности с сайта НХ.

 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник "Русская" Канада. Откуда в Канаде "Невольные" озера? | Peredsnom - Peredsnom | Лента друзей Peredsnom / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»