• Авторизация


Alice Cooper "I Love the Dead" 01-08-2009 10:27 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Подсел на дедушку современной рок-музыки Элис Купера. Хотя, строго говоря, он не Элис, а Алиса, потому что Alice имя женское. В молодости дедушка Алис жог напалмом, и тогда подобная музыка и стилистика были в новинку. Ну а с возрастом дедушка Алис стал добропорядочным гражданином, поэтому и «ужасы» у него… добропорядочные. Хотя пародией сам на себя Купер безусловно не стал, что здорово. Я решил дать перевод одной из самых известных песен дедушки Алиса «I love the dead», чтобы народ знал, какими песнями прославился Элис Купер))
I Love The Dead

I love the dead before they're cold
Their bluing flesh for me to hold
Cadaver eyes upon me see… nothing

I love the dead before they rise
No farewells, no goodbyes
I never knew your no-rotting face
While friends and lovers mourn your silly grave
I have other uses for you, Darling

love the dead
love the dead
love the dead, So!


Я люблю мертвецов

Люблю сжать в объятьях
Еще не остывший,медленно синеющий труп
И почувствовать на себе взгляд мертвых глаз...

Люблю мертвецов еще не распухших, не раздувшихся.
Никаких "прощай", никаких "до свиданья"
Куда там!Я так и не понял по твоим гниющим чертам, кто ты...
Пока дружки льют слезы над твоей дурацкой могилой,
Найду чем заняться с тобой,с моей ненаглядной милой.

Мы любим мертвецов. Мы любим мертвецов.Да.

(перевод более чем вольный, ибо попытался литературно обработать))


P.S. По ходу,он становится моим идейным вдохновителем))
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Alice Cooper "I Love the Dead" | Alice_Frankenstein - Я люблю рассказывать о своем настроении по интернету. Здесь не слышно как дрожит голос.(с) | Лента друзей Alice_Frankenstein / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»