Вы когда-нибудь обращали внимание на бирки? Наверняка, обращали - без этого ведь ни одну ведь не постираешь, не оценишь новую покупку и не узнаешь, насколько безопасна эксплуатация. Вроде полная скукатень на первый взгляд - бирки рассматривать! ан-нет: и среди них есть уникальные штучки:
[показать]
"Do not eat Ipod shuffle" (found on Apple's website) - "Не ешьте Айпод!" (неужели у компании Apple были такие судебные преценденты?)
[показать]
"DO NOT put any person in this washer" - "Не скадывайте людей в эту стиральную машину"
[показать]
"6PCS Precision screwdriver set not to be inserted into PENIS" - "Не стоит вставлять эти штучки в пенис"
[показать]
"We are sorry that our president is an idiot, we did not voted for him" (on an american clothing label, in french) - "Мы не виноваты, что наш президент - идиот, мы за него не голосовали"
[показать]
"Be careful of bad language on this mobile phone, because a partner's feeling is going to be bad" (on a cellpone) - Как я поняла: "Не ругайтесь матом по телефону, потому что ваш собеседник может расстроиться"
[показать]
"This product moves when used" (on a Razor scooter) - "Во время пользования этот продукт двигается" (сложно догадаться, конечно, если речь идёт о скутере"
[показать]
"If you cannot read (...) warnings, do not use this product" - "Если не можете понять или прочитать правила употребления этого продукта - не используйте его!"
[показать]
"Use care when operating a car (...)" (on a bottle of dog's pills) - "Будьте осторожны, если ведёте машину" ( для собак это, конечно, очень актуально!)
[показать]
"All ranges can tip if you or child stand sit or lean on open door" (on an oven) - "Если будете сидеть на открытой дверце, то всё может опрокинуться" (Между прочим, с моим братом именно это и случилось в детстве)
[показать]
"Caution: Please do not use this directory while operating a moving vehicle" (On a Bellsouth Yellow Pages for Augusta) - "Не использовать справочник во время езды на велосипеде"
[показать]
"Do not iron" (on a lottery ticket) - "Не гладить" (на лоттерейном билете)
[показать]
"Machine can fall over and cause serious injury or death" (on a vending machine) - "Не трясите торговый автомат. Он может упасть, и это приведёт к тяжёлым последствиям или смерти" ( на торговом автомате)
[показать]
"Do not use for personal hygiene" (on Scrubbing Bubbles Fresh Brush) - "Не использовать для личной гигиены" (Освежитель для туалета)
"Отдайте это своей жене! это её работа!"