• Авторизация


Sleeping Sun 11-12-2008 11:20 к комментариям - к полной версии - понравилось!
Слушать этот музыкальный файл

Спящее солнце (перевод Мария Баженова из Красноярска)

Солнце спит спокойно
Раз в столетие.
Задумчивые океаны, спокойные и красные,
На время усмирили свои бурные ласки.

Жизнь моя создана для снов,
Ночь я берегу для желаний.
Истину мы найдем в конце времени.
Потерять веру – это преступление

Я хочу, чтобы время этой ночи
Задержалось на всю мою жизнь.
Тьма, окружающая меня, -

Это лишь берега солнечного моря.
О, как я хочу пойти вместе с солнцем -
Спящей,
Плачущей,
С тобой...

Печаль владеет человеческим сердцем,
Ее прогонит мой бог.
Но мне предстоит проплыть в течение тысячи лун,
Не понимая, куда нужно идти.

Двести двадцать два дня света
Так сильно будут нужны для одной лишь ночи.
Момент выступления поэта будет длиться,
Пока не останется, о чем еще сказать...

 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Sleeping Sun | Kelem_Livio - †Melodie der Nacht† | Лента друзей Kelem_Livio / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»