• Авторизация


Про негласные обычаи Великобритании)) 06-10-2010 01:13 к комментариям - к полной версии - понравилось!


В Великобритании многие обычаи, связанные с вежливостью или учтивостью, доходят до маразма.

Когда проходят через двери, смотрят назад, и если там человек идет на расстоянии до 10 метров, то дверь держут, не закрывают.. Человек чувствует, что его ждут, и бежит :) а потом говорит Thanks. Я понимаю, что не стит закрывать дверь перед носом, но зачем ждать того, кто еще далеко? Страх показаться невежливым? Это смешно.

Слово Thank you говорят не только те, кому помогли, но и те, кто помогал. Надо-не надо, thank you - их любимое слово, в любой ситуации. Даже если по голове треснуть, все равно thank you говорят.

При приветствии спрашивают традиционное How are you? Причем изрекают это в утвердительной форме и вовсе не ожидают никакого ответа. Когда отвечаешь, они не слушают. Если же у них спросить How are you, отвечают "Fine, thanks" с неохотой и очень быстро, сразу же стараясь заговорить о чем-то другом. В магазин подходишь к продавцу, он тебя первый раз в жизни видит, ни здрасте ничего, сразу "how are you doing". Я даже не представляю, что на это отвечать. Понятно ему нет никакого дела до того, how I am doing.

Меня это напрягает, я сам обычно с неохотой отвечаю на вопрос How are you, если только его не задают друзья.

В России тоже все такое есть, но не в такой степени как в UK.

Самый забавный выход из положения придумали Шотландцы. Многие из них не говорят Hi, не говорят How are you. Они сразу заявляют ALL RIGHT. На что нужно отвечать ALL RIGHT. В эту фразу вкладывается и приветствие и вопрос как дела и собственно ответ на него - все хорошо. Меня такой вариант меньше всего напрягает, и я именно так со всеми так здороваюсь. Хотя до сих пор это кажется мне забавным.

Возникает вопрос: если фразы вроде "как у тебя дела" начинают использоваться не по назначению, а с целью показать какое-то почтение или вежливость, как тогда спросить как дела, если тебе реально интересно как у человека дела? Или если хочешь поблагодарить, как это сделать искренне? Обязательно ли надо добавлять слова большое-пребольшое? Ведь в любом случае из-за такого использования смысл благодарности в словах Thank you утратился.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (7):
SwaEgo 06-10-2010-01:15 удалить
Забавно.А фраза How are you? и у америкосов присутствует.
Ответ на комментарий SwaEgo # ну да) Хав а ю - еще в школе нам говорили, что это вежливое приветствие с незнакомым человеком)
SwaEgo 06-10-2010-01:28 удалить
Ответ на комментарий Гипертония # у нас тоже взяли привычку спрашивать "Как дела" особо не вникая в ответ.
Shopagolic 06-10-2010-01:32 удалить
Кое что знала)) Но любопытно))
love_amor 06-10-2010-03:18 удалить
А я тоже, и дверь не закрываю, и спасибо говорю, хоть и не англичанка))) А у нас еще есть такое замечательное приветствие "здорОво!", которое тоже - и здравствуй, и будь здоров, и рад тебя видеть)))
Mia_Sol 06-10-2010-11:37 удалить
Я тоже терпеть не могу этот банальный вопрос "How are you?", особенно в русской раскладке.
а я больше ирландцев люблю.


Комментарии (7): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Про негласные обычаи Великобритании)) | Гипертония - Болезнь на букву Г | Лента друзей Гипертония / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»