• Авторизация


Милен Фармер 06-12-2008 19:42 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Смотреть видео в полной версии
Смотреть это видео



"Je te rends ton amour" - "Я возвращаю твою любовь"
(Mylène Farmer / Laurent Boutonnat)
Альбом: INNAMORAMENTO

Перевод Александра Черткова.

Выбраться из рамки...
Моя подвешенная жизнь
Я мечтала о лучшем
Я видела очаг
Всех этих незнакомцев
Тебя среди них

Полотно
Ткань
Кровоточащая от ран
Ты видел душу
Но я видела, как ты
Выбрал Гогена

И я возвращаю твою любовь
Вновь становлюсь очертанием
Я возвращаю твою любовь
Это моя последняя надежда
Я возвращаю твою любовь
По меньшей мере на века
Вновь становлюсь очертаниями
"Обнаженной стоя"

Выбраться из рамки
Ограниченная жизнь
Мученицы
Я поверила россказням
Смертного возлюбленного
Ты обманул меня

Ты
Ты позволил мне
Опорочить себя
Я буду "Единственной"
Для тысяч глаз
Ню мэтра

И я возвращаю твою любовь
По меньшей мере на века
Я возвращаю твою любовь
Моя - слишком тяжела
И я возвращаю твою любовь
Днем это ясно
Ее цвета поблекли
И я забираю свою любовь
Вновь становлюсь очертаниями
Моего единственного мэтра : Эгона Шиле и...
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Милен Фармер | rassvet-zakat - rassvet-zakat | Лента друзей rassvet-zakat / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»