Ирзабеков Василий Давудович - азербайджанец по национальности, коренной бакинец, православный по вере... [показать] Считает русский язык родным после окончания института русского языка и литературы им. М.Ф. Ахундова он преподавал русский язык иностранным студентам в Азербайджанском государственном университете.
[показать]
Его книга «Тайна русского слова» имеет подзаголовок «Заметки нерусского человека». Автор раскрывает истинные значения слов, которые нередко были просто утеряны с годами.
"Есть, к примеру, такое слово, как «толерантность». Сегодня даже школьников заставляют писать сочинение о толерантности. Но само это слово – вброшено в русский язык. Интересно, что в оборот оно вошло в 1953 году с легкой руки британского биолога русского происхождения П. Медоварова. Означает толерантность полное или частичное отсутствие иммунологической реакции организма и происходит от латинского tolerantia – терпение. То есть нам прививают терпимость. А теперь давайте вспомним, как назывались в дореволюционной России публичные дома? Домами терпимости! Вот почему толерантность как слово и как понятие нам чуждо. В русском языке есть слово «любовь». И Господь призывал нас не терпеть окружающих, а любить — как самих себя. Какая чудовищная подмена!" - говорит Фазиль..
В ближайшем времени ожидается вторая книга "Русское солнце".
[показать]
Что касается личных впечатлений. ----- Не внушает доверия. Есть доля лицемерия в нем.
Да,.... Вы не задумывались почему, тайны слов нам раскрывают те, кто не имеют даже славянских корней?