• Авторизация


2009 год по лунному календарю 27-01-2009 23:15 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Новинки_Сезона Оригинальное сообщение

26 января 2009 г.
Китайский Новый год Чунь цзе что значит
Праздник Весны

является для китайцев самым важным праздником, его отмечают уже более двух тысяч лет. Он приходится на первое новолуние первого месяца года, между 12 января и 19 февраля. С введением григорианского календаря этот праздник стали называть «праздником весны», чтобы отделить его от Нового года по западному стилю. В обиходе Чунь цзе называется «Нянь» (нянь - значит «год»).
[500x500]
По преданию, Нянь - это страшное лютое чудовище с рогами на голове, жившее в древнем Китае. Круглый год он находился в пучине моря и только в канун нового года вылезал из воды, врывался в селения, пожирал там скотину и губил людей. Поэтому местные крестьяне очень боялись его и ежегодно перед наступлением нового года целыми семьями покидали села и убегали в глубину гор, чтобы спрятаться от хищного зверя Няня.

Однажды, в канун нового года, когда сельчане деревни Тао хуа («Цветы персика»), поддерживая старых, с младенцами на руках, в ужасе покидали деревню, туда пришел старик-нищий с серебряного цвета усами. В одной руке он держал трость, а в другой – мешок.

В это время одни закрывали окна или запирали дом, другие собирали вещи в дорогу, а третьи вели быков или овец, одним словом, в это время в деревне все были заняты и все были в панике, поэтому никто не обратил особого внимания на этого нищего старика. Только одна старушка, проживавшая в восточной части села, дала ему немного еды и стала уговаривать его поскорее уходить отсюда, чтобы избежать встречи со зверем Нянем. Однако этот старик, поглаживая усы, усмехнулся: «Если вы разрешите мне остановиться в вашем доме на одну ночь, то я выгоню Няня из деревни».

Старушка с удивлением посмотрела на старика и заметила, что этот седой старик с моложавым лицом выглядит крепким и бодрым, но она все же стала уговаривать его подняться на гору, чтобы укрыться от хищного Няня. Однако нищий старик настаивал на своем, и старушке пришлось уйти одной.

К полуночи Нянь ворвался в деревню. На этот раз он обнаружил, что в деревне что-то не так, как было все прошлые годы. С ужасом увидел Нянь, что в доме старушки горит огонь, а двери выкрашены в красный цвет. А когда он добрался до входа в дом, во дворе раздался треск бамбуковых хлопушек. Он не посмел войти во двор.

Оказывается...

, Нянь боится красного цвета, яркого пламени и громкого шума. В это время ворота открылись, вышел из них тот старик-нищий, одетый в красный халат, и громко захохотал. Увидев эту картину, Нянь сильно испугался и в панике убежал.

На второй день, то есть в первый день Нового года, сельчане возвратились в деревню. Увидев, что в их домах все цело, они очень удивились. В это время старушка поняла, в чем дело, и рассказала сельчанам об обещании старика-нищего. Услышав рассказ старушки, все жители деревни обрадовались, нарядились в новые одежды, поздравляя друг друга с наступлением спокойствия, счастья и благополучия. Эта история быстро распространилась в соседние деревни, и все скоро узнали, как изгонять зверя Няня.

С тех пор ежегодно в канун Нового года люди наклеивают на дверях красные парные надписи, запускают хлопушки, в домах горят огни, люди не ложатся спать и бодрствуют всю ночь, что по-китайски называется «шоу суй» - «оберегать год».

Ночь под Новый год китайцы называют «ночью встречи после разлуки». Для них это самый важный момент года. Вся семья собирается за праздничным столом к новогоднему ужину, который отличается обилием и разнообразием блюд. Например, новогодний ужин не обходится без блюд из куриного мяса, рыбы и «доуфу» – соевого творога, который мы называем «тофу», потому что в китайском языке названия этих продуктов созвучны со словами, означающими «счастье» и «достаток».

На севере Китая на новый год принято кушать пельмени (цзяоцзы), а на юге – «няньгао» (ломтики, приготовленные из клейкого риса). Северяне отдают предпочтение пельменям, потому что на китайском языке слово «цзяоцзы» созвучно со словами «проводы старого и встреча нового». Кроме того, пельмени напоминают своей формой традиционные слитки из золота и серебра и символизируют пожелание богатства. По той же причине южане кушают «няньгао», символизирующие улучшение жизни с каждым годом.

Первые пять дней нового года предназначены для встреч. Родственники, друзья, одноклассники, сослуживцы навещают и поздравляют друг друга с Новым годом.

Традиция дарения подарков не очень распространена в Китае. На Чунь цзе традиционным подарком являются Я-суй цянь - карманные деньги в специальных красных конвертах, которые принято дарить детям. Соблюдая давние обычаи, деньги дарят любому ребенку, пришедшему в дом в первые 15 дней Нового года. Если красного конверта под рукой не найдется, ничего страшного, можно обойтись и без него.

На праздник Весны несколько дней подряд проводятся шумные народные гулянья и ярмарки, где исполняют танцы льва и драконов, хороводы «сухопутных лодок», номера на ходулях. Новогодние празднества заканчиваются после праздника Фонарей, на пятнадцатый день первого месяца по Лунному календарю.



26 января (дата для 2009 г.)

Около 15% населения Таиланда - китайцы. Поэтому Новый год здесь отмечают трижды - по христианскому календарю, по лунному китайскому и по своему, тайскому.

Этот праздник всегда начинается в новолуние (обычно в конце января - начале февраля). После введения Григорианского календаря этот праздник стали считать праздником весны, чтобы отделить его от западноевропейского Нового Года. В этот праздник китайцы желают друг другу богатого урожая. Устраиваются шумные застолья с петардами и хлопушками. Детям преподносят красные конвертики с деньгами - на удачу. Веселье продолжается 15 дней и достигает кульминации в ночь полнолуния, когда отмечается Праздник фонарей.

Новый год для китайца – это семейное торжество, пора встречи с родителями и родственниками. В это время принято чтить и поминать усопших предков, к которым относятся с большим уважением, поскольку именно они заложили основы благосостояния семьи. Считается также, что души умерших посещают в это время своих потомков, чтобы принять участие в новогоднем пиршестве, поэтому праздничный банкет – это большое событие, объединение всех поколений рода за одним столом. В это время члены семьи дарят друг другу подарки, часто – красные и желтые конвертики с деньгами.

Накануне наступления Нового Года принято взрывать петарды и устраивать фейерверки, чтобы отпугнуть злых демонов. На улице всенародно отплясывают танец льва. Таким вот образом китайцы провожают старый год и приветствуют новый. Когда наступает полночь, все двери и окна в доме должны быть открыты, чтобы уходящий год мог беспрепятственно покинуть помещение.

Блюда, которые подаются на Китайский Новый год, несут свою символику и имеют «кармическое» предназначение. Все, что подается на стол, что-то означает.

Первый день празднования посвящен чествованию богов Неба и Земли – покровителей семейных ценностей. Многие воздерживаются в это время от мяса, потому что такое поведение является залогом долгой и счастливой жизни.

На второй день китайцы молятся своим умершим предкам как божествам. Так же он считается днем рождения всех собак, поэтому последних щедро кормят и всячески задабривают.

Третий и четвертый день – это время, когда невестки и зятья оказывают почтение родителям своего супруга.

Пятый день празднования носит название По Ву. Люди остаются дома, чтобы принять у себя Бога Благосостояния. Никто не ходит в это время по гостям, потому что такой визит, согласно поверью, приносит неудачу и хозяину, и гостю.

Зато период с шестого по десятый день китайцы, напротив, посвящают визитам – ходят к родственникам и друзьям. Кроме того, они посещают храмы, где молят о ниспослании им удачи и здоровья.

Седьмой день традиционно считается всеобщим Днем Рождения, и тогда принято подавать на стол лапшу, которая означает долголетие, и рыбу, символизирующую успех.

На восьмой день организуется еще один обед, за которым объединяется вся семья, и в полночь все молятся богу Неба – Тьян Гонгу.

С десятого по двенадцатый день принято звать в гости друзей и родственников и, конечно же, вкусно их кормить.

Тринадцатый день – разгрузочный. После обильного праздничного питания полезно немного посидеть на рисе и зелени.

И, наконец, на четырнадцатый день начинаются приготовления к главному и последнему событию в череде новогодних праздников – Фестивалю Фонарей, который отмечается в полнолуние и освещает города сотнями тысяч красных огоньков.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник 2009 год по лунному календарю | Ktyfka - ...In search of dream... | Лента друзей Ktyfka / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»