• Авторизация


Сленг - Часть 1 01-11-2008 13:49 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Привет! Здесь я выложу мою собственную коллекцию ивритского сленга.
При её составлении я не пользовался никакими источниками или материалами - всё подчерпано мной при общении с израильской молодёжью.
Внимание: всё, что Вы сейчас будете читать - это не утаревшие или малоиспользуемые выражения, всё это употребляется на улице, в школах, дворах, универах Прямо Сейчас!
Приятного обучения!



1. "Сахтен" - !נשאר לך חודש לשרת? ־ סכטן עליך
Самый правильный перевод - " כל הכבוד! "

2. Капара алеха - !יוסי, כפרה עליך , תביא לי את השניצל
Означает как бы "пожалуйста" или "сделай одолжение"

3. Машеу Бен-зона - !ראיתי אתמול סרט, ־ משהו בן זונה
"Просто офигительно"

4. Харта, лехартэт, хартэтан - ?מה אתה מחרטט , יא חרטטן
Новообразованное слово в разг. иврите. Используется когда кто-то говорит неправду, чтобы запугать/запутать кого-либо для различных целей (шутка, выгода и т.п) Само враньё - "Харта", действие - "Мехартэт", а врун - "Хартэтан".

Пример : Саша говорит Пете: "Тебя вчера искала военная полиция!..." Петя естественно взволнуется, а Саше прикольно. Вот такие шуточки.

5. Ла-манАЯк - נשאר חודש למנאייק
"לפז"מ ־ פרק זמן מיחנימלי ", "время службы, дежурства"
Перевод: "Остался месяц до конца службы в армии, дежурства и т.п"

6. Лаасот ба-яд - ?מתי פעם אחרונה עשית ביד
"Онанировать, мастурбировать"

7. Яану, яани, яанту
Связка, близкая по значению к " כאילו " и часто употребляемая вместо
затяжного "э-э-э", когда человек ищет подходящее слово

8. Месахэк ота - ?מה אתה משחק אותה ראש קטן
"Прикидываться, выдавать себя за.." Перевод: "Что ты прикидываешься
дурачком?"

9. Сарут - !אחי, אתה כזה שרוט
От слова " שריטה במֹח ". Означает "Балбес, дебил, долбанутый, тупой"

10. Литкоа нод - טקעתי נוד
"Пёр%нуть, испортить воздух"

11. Кли - !איזה כלי אתה
" גבר! , крутой, красавчик (не в смысле красоты), просто сама крутизна!"

12. Ахушармута - !אתמול היה סרט טוב אחושרמוטה
Используется для усиления прилагательного/глагола, и никакого отношенияк - שרמוטה не имеет.

13. Тахлес - תכלס , הוא צודק
"В принципе" или "По большому счёту"

14. Расми - !הוא צודק. ־ רסמי
Используется для подтверждения и употребляется в сегоднешнем иврите вместо " באמת "

15. Дугри - בדוגרי , אני לא משחק היום
"По правде, честно" Пример : [ сейчас я честный с тобой עכשיו אני דוגרי איתך ־ ]

16. Аль блаинд, аль мале - !אתה בא היום? ־ על מלא
"Стопудово!, без сомнения"

17. Шхординит - !איזו שחורדינית מגעילה
Образовано из 2-х слов : שחורה и בלונדינית Так называют брюнетку/шотенку, перекрасившуюся под блондинку.

18. Фадиха (мн. Фадихот) - !אתמול היתה לי פדיחה , לא תאמין
"Облом", т.е что-то, что не вышло как было запланировано, добавляя действию немного юмора.

Пример : На концерте актёр забыл текст. - Фадиха! - и грустно и смешно.

19. Ло роэ ми-метр - !ממטר Suzuki לא רואה את BMWה־
"В упор не видит", показывая преимущество (иногда высокомерное) первого над вторым.

20. Дос - יש לי חבר דוס
"Датишный, религиозный человек"

"Ахла" - אחלה
Превосходно
"Сабаба" - סבבה
Удовольствие,приятное провождение времени.
Хатих (муж) ,Хатиха (жен) - חתיך ,חתיכה
Красивый парень ,девушка (Буквально можно перевести ,как - лакомый кусочек)
"Кусит" - קוסית
Класная,обалденная девушка + нецензурный вариант,а он ближе всего - П****тая




(c)Виталий Шальман (Vit0)
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (13):
V_V_Sempai, Но и мой оч сложный^___^ Дебильный язык xP
Dafna-chan 01-11-2008-18:26 удалить
:))) ЫЫыыы...0__о....ЯЖик..в Ужжле...
-Сакура_тян-, а что у тя за язык то....?
Dafna-chan 01-11-2008-18:29 удалить
..Що ца така мова..зовсим вони там з глузду зйихалы.....Это украинский))))
Dafna-chan 01-11-2008-20:37 удалить
Кстати..ты посморел мой клип???
Dafna-chan 02-11-2008-01:27 удалить
да я поняла..эт я просто на украинском поговорила))


Комментарии (13): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Сленг - Часть 1 | V_V_Sempai - Мир Пушистава Лисика)) | Лента друзей V_V_Sempai / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»