Когда читаешь подобное становиться проще смотреть на окружающую действительность. Когда речь идет о благородном и достойном, сразу хочется стать и благородным и достойным. Вчера я сделал выборку из большого списка высказываний Лао цзы. Даже распечатал их, любуясь в надежде, что чуток нравственности перейдет на меня. Эти высказывания подобны ответам на задачи в конце учебника. Они безусловно верны и, свериваясь с результатами очередной решеной задачки, боишся обнаружить несовпадение с правильным ответом.
"Благородный муж то, благородный муж се...", - гласит китайская мудрость. Глядишь, а по-китайски получается , что до благородства тебе как до Украины пешком.
Что делать, куда деваться?