Почему у меня всё не так, как у нормальных людей - это вопрос уже чисто риторический...можно до усрачки вопрошать небеса о своей бестолковой судьбинушке, они всё равно молчат, видимо, их это прикалывает...
Всё началось в тот день, когда я получила диплом и на радостях решила влить в себя всё шампанское, что продавалось в радиусе пяти метров от меня.
- А вы не хотите переводчиком в университете поработать? - спросила меня девушка, позвонившая с неизвестного номера. Ох уж эти неизвестные номера...обычно я на них не отвечаю, но в тот день шампанское полностью блокировало паранойю.
- Вы знаете, я подумаю над вашим предложением.
Когда, спустя три дня я очнулась и вновь обрела способность мыслить, то подумала, что поработать было бы не так уж и плохо...не то, чтобы меня тяготило целыми днями сидеть дома, играть в симс и смотреть аниме...
- Куда вы хотите пойти работать? На факультет экономики и финансов и сложных чисел и непонятных слов? Ещё могу вам предложить отдел управления и прочей бумажной работы, которой придётся делать дохуя...или институт Х при факультете философии.
Я задумалась....здравый смысл подсказывал, что работать в управлении дело крайне неблагодарное, там ведь могут заставить сидеть в офисе с 9 до 5, а это немного противоречит моей концепции "забей на всё хуй - хиккуй". Куда проще бы было пойти в экономику и финансы и прочую хуиту, получить там тексты и продолжать сидеть в любимых четырёх стенах, но теперь уже вместе с работой.
Я занесла ручку над заявлением...
- Точно не хотите в институт Х при факультете философии?
- А что там хоть делать то надо? Неужели тоже переводить?
- Ну да...скорее всего какие-нибудь исторические тексты...
Я задумалась...
- Можно и туда....
Насторожиться я уже должна была в отделе кадров, когда мне сказали.
- А туда разве нужны переводчики? Странно...но раз уж, вам сказали...
А сегодня произошла великолепная бестолковость. Мальчик из института Х при факультете философии совершенно удивился моему появлению "Неужели у нас есть запросы на перевод?". Да-да, мне уже малость стало неловко. Он проводил меня на кафедру философии, где бестолковость и достигла комических масштабов.
- О боги, переводчик...странно. А какой у вас язык?
- Французский, - проблеяла я, хотя наружу рвалось "чё блять за хуйня?! кто меня так подставил?!"
Ответом мне был взрыв хохота.
- Не расстраивайтесь, вы же не виноваты, что у нас такие люди в университете работают. Ладно, просто так мы вас тоже отпустить не можем.
"Отпустиииите, прошуууу!"
В минуты вокруг меня собралась куча народу. Стали решать, что делать. Ну это они решали, я размышляла над возможностью провалиться сквозь землю, а заодно утянуть с собой козу, которая заикнулась про институт Х при факультете философии. Какого, блин, чёрта? Ну почему? Почему со мной всегда так?!
решено было отправить меня домой, а завтра выдать тексты, которые вроде как надо переводить. Всё, конечно, хорошо, что хорошо кончается, но мне бы хотелось перефразировать...всё хорошо, что случается не со мной.