Продолжаю швейно-любимую тему :)
Модистка — мастерица изготовляющая женские моды (шляпы).
* * *
«Писаря выражаются вдохновенно-изысканно,
Знакомятся с модистками и переходят на ты,
Сгущенный воздух переполнился писками,
Кричат бирюзовые бумажные цветы...»
Саша Чёрный
Henriette Ronner-Knip (Dutch, 1821-1909)
Israels Isaac «Hat_studio»
Jean Louis Marcel Cosson (French, 1878-1956)
Normann Rokwell «Dressmaker»
Thea Proctor (Australia, 1879 - 1966)
William Frederick Lamb (1883 – 1952) «The Fruit Vendors»
Maureen Williams «Hat Shop»
Maud Ainslie (1870-1960) «The Hat Shop» 1920
Marcel Dyf (French, 1899-1985) «La modiste»
Ken Tregoning «The Hat Maker»
Hofer Carl (Karl) (Germany, 1878-1955) «Putzmacherin (The milliner)» 1922
Marcel Dyf (French, 1899-1985) «La modiste» 1962
Jean Rachmiel (1871 -1954) «The Milliner»
French illustration of hat maker, wearing a turban, c. 1829
Серия сообщений "И портниха, и модистка, и швея...":
Часть 1 - Утюг чугунный, утюг железный...
Часть 2 - Швея в живописи
...
Часть 12 - Юные швеи... 2
Часть 13 - Швея в живописи... 6
Часть 14 - Модистки в живописи... 3
Часть 15 - «Le Trottin»
Часть 16 - Швея в живописи... 7
...
Часть 25 - «Le Trottin»... 2
Часть 26 - Швея в живописи... 12
Часть 27 - Швея в живописи... 13