• Авторизация


За три года... 22-04-2015 02:01 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Из сегодняшней лекции: 
“Went to bed feeling well, but woke up dead”(с)... Хмммм....XD

Проявила я опять свой божественный житейский тупизмXD Знаете, у нас большинство пешеходных переходов оборудовано светофорами(уау!XD) с кнопочкой) Ты, соответственно, подходишь к переходу, спокойненько нажимаешь эту кнопку и загорается тебе зеленый свет. Думаю, что с подобными технологическими достижениями вы все знакомыXD Воот. Подошла я к переходу, нажала на кнопку, стою, жду. Долго так стою, смотрю мужик бежит на всех парах, и перебегает через переход. Я провожаю его взглядом и не понимаю:куда он так бежит, ведь троллейбус к остановке не подходит еще. Смотрю снова на светофор и с раздражением опять жму на кнопку, потому что долго стою уже. И только когда светофор тухнет, я понимаю, что на нем горел зеленый... Я стояла, видела, что загорелся зеленый, но была уверена, что переходить нельзя... Эта уже новая ступень идиотизмаXD Вот, что бывает, когда помимо учебы на дневном у тебя еще и две работыXD

Собственно, я пожаловалась, теперь можно и сворачиваться)) На самом деле я уже давненько хотела написать тут о паре книг. Да, Лера всю сознательную жизнь была просто жутким книжным задротом) Не смотря на то, что я, как и большинство из моего поколения, пала жертвой книжной серии тетушки Ро, в списки прочитанных мной книг входит две семейных библиотеки, а они просто переполнены всевозможной классикой, и довольно внушительное количество современной литературы. Так и вот, с поступлением в универ, я практически перестала читать. Я имею ввиду, читать что-то кроме учебников и научных статейXD Так получилось, что за последние года 3 я прочитала только две книги. Всевозможные ориджиналы, которые я редактирую, не в счет.  

Хм, возможно, это я перегнула палку с "только две книги"... Хорошо, мне запомнились только две книги. Одна называется "Уличный кот по имени Боб" Джеймса Боуэна. О ней многие слышали, мы даже с одной моей пч долго и упорно ее обсуждали) Замечательная вещь. Конечно язык там местами не совсем литературный(особенно, если читать в оригинале), но история замечательная. Не смотря на то, что описана там не самая легкая жизнь, плохого осадка после прочтения я не почувствовала. Помню, что пересоветовала эту книгу всем, кому только смогла) И, что удивительно, всем понравилось)) Я знаю, что есть еще продолжение, но вот его я не читала.

Итак, а теперь о второй книге. Ее я прочитала несколько месяцев назад и она шикарна. Думаю, что ее можно назвать научной фантастикой, но более реалистичной. Называется "Марсианин" Энди Вейра и, как вы уже могли догадаться, она о миссии на Марс. История о космонавте, входящим в состав уже третьей по счету экспедиции на красную планету. В лучших традициях жанра, гг остается один и придумывает всевозможные способы выживания. 

Знаете, когда я начинала ее читать, то была абсолютно без понятия насколько фантастичной будет эта книга. У меня даже мелькнуло нехорошее предчувствие того, что гг найдет или остатки цивилизации, или же саму цивилизацию зеленых, серых (или какой цвет сейчас в моде?)человечков. К моей невероятной радости, сие не произошло. Это единственный спойлер, но я должна была это сказать)) 

Так вот, сама книга написана вовсе не профессиональным писателем, но наполнена прекрасным юмором и идеальной толикой сарказма напополам с ехидством. С множеством научных обоснований, я бы сказала, с буквально разжевыванием всех деталей. Автор явно много и долго думал чтобы, хотя бы в теории, обосновать все, что делает в книге гг. Хотя, я не могу говорить за все аспекты, особенно за физику или механику, да и вообще, за все, что связано с космосом и космическими кораблямиXDDD Честно, порой я даже слегка уставала от всех этих пояснений. Однако общее впечатление от книги все равно не пострадало)

Гг получился невероятно харизматичным, с ним не было скучноXD И это при том, что он, вообще-то, был на Марсе в одиночествеXD Общее впечатление слегка подпортил конец, тем не менее, советую к прочтению) Я была в абсолютном восторге, просто отдыхала за чтением) А то серьезная литература с упором в психологию или философию у меня сейчас не в топе, итак загрузона хватает) Советую читать в оригинале или в переводе от Александра Мальцева, входящего в состав творческой группы СамИздат. Потому как я купила себе эту книгу в бумажном варианте для коллекции и официальный перевод меня просто разочаровал... Как-то так) 

Собственно, это все, что я хотела сегодня сказать) Я же предупреждала, что могу начать делиться своим великим мнениемXDПолучилось как-то скомкано, но сегодня я без творческого полета мысли)) Может, кто из вас может предложить какую-нибудь хорошую книгу к прочтению?Вышедшую за последние года 4)) Жанр не имеет значения, если вещь хорошая, но что-то не особо грузящее все же предпочтительнее)  

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (8):
midorinikki 03-05-2015-09:04 удалить
А вот мне к сожалению похвастаться нечем, ибо в последнее время кроме отчетов ничего не читаю :) А если и беру какую книженсцию то только на японском, дабы кракозябры не забывать. О прочтенных я уже писал, уж не знаю есть ли нет, перевод.
Hocus 03-05-2015-11:29 удалить
Ответ на комментарий midorinikki # Хах, ты прямо, как яXD Ну, я не знаю есть ли "Марсианин" в переводе на японский, но, если есть, я советую почитать, правда)))Хорошая вещь) Только вот не знаю насколько точно там будет передан юмор/сарказм, но все-таки)
midorinikki 03-05-2015-11:44 удалить
Ответ на комментарий Hocus # Юмор и сарказм, все же лучше в оригинале смотрится. Это на до так извратиться переводчику чтобы дух передать. Нелегкий труд скажу. Это все равно что в русских текстах фразочки типа "спортсменка, комсомолка..." или "живьем брать демонов" очень трудно на другой язык перевести без объяснения подоплеки и откуда взяты эти цитаты. В японских текстах, такого добра тоже хватает. Ссылаются на какие то неведомые строки из песни, или басенки. Голову можно сломать чтобы понять комичность ситуации. Наверняка, даже если такая книжка есть (надо в нави поискать) то переделана будет дай боже. Это как с фильмами. Куча ремейков существует в американском исполнении на японские фильмы. Но только там экшен (далекий от физических законов) получается, а тут более к жизни привязаны картины.
Hocus 03-05-2015-12:16 удалить
Ответ на комментарий midorinikki # Ну да, поэтому я всегда советую читать в оригинале тексты))Ну, если ты язык знаешь, конечно же) Я читала несколько японских авторов в переводе на русский, естественно) Мне очень понравилось и я пожалела, что не могу прочитать в оригинале, потому что понимаю, насколько бы великолепен не был переводчик, до оригинала ему все равно будет далеко. Оооо, да. Не смотря на то, что в большинстве своем японский экшн ооочень далеко от законов физики, порой есть что-то особенное в таких фильмах. Под настроение надо смотреть, под настроение) Хотя, меня, если честно, больше убивают японские комедии. Там актеры такие эмм экспрессивные бывают, что как-то даже странно смотрится))))
midorinikki 03-05-2015-17:25 удалить
Ответ на комментарий Hocus # " Там актеры такие эмм экспрессивные бывают, что как-то даже странно смотрится))))" Ты не поверишь, это не актеры экспрессивные. Японцы в жизни все (большинство) такие :) Эта мимика, гримасы. Сперва тоже думал что это такой стиль, перенятый из аниме :) Ан нет, нормальное жизненное кино получается :)
Hocus 03-05-2015-17:54 удалить
Ответ на комментарий midorinikki # Ой, мы тогда для них подобие статуй?XDDD Я не представляю себе каково это, если все люди(или большинство) вокруг меня были бы настолько эмоциональны и с такой яркой мимикой))) Кстати, а как ты там с этим уживаешься?Тоже мимические мышцы тренируешь?)
midorinikki 03-05-2015-18:37 удалить
Ответ на комментарий Hocus # Сперва было в диковинку, сейчас привык. Если честно, даже америко-европейское кино уже кажется скучным без всех этих гримас. А тут такая экспрессия :) Однако, не стоит считать что вот все они на улице такие. Нет, это относится близкого круга общения. Или среди "сото" тоже попадаются. "Ёси" - это действительно статуи без эмоций. Самому тоже приходиться подстраиваться, дабы особо не выделяться. :)
Hocus 05-05-2015-18:26 удалить
Ответ на комментарий midorinikki # Понятненько) Я тебя постоянно вопросами заваливаюXDDDТак что, я еще позлоупотребляю)) Даже такой далекий человек от японской культуры, как я, в курсе, что в Японии есть,ну, уважительные суффиксы(возможно, я неправильно их назвалаXD), ну, вроде: -сан, -сама, -кун и т.д. И японцы, в зависимости от ситуации и статуса человека, прибавляют эти суффиксы к имени человека, т.е., фамилии. Верно? Т.е., обращение без суффиксов, у них считает неуважительным, даже среди друзей. Ну, я так слышала) Мол, японцы обращаются к друг другу по фамилии и с суффиксами. А без суффиксов, только к близким друзьям(ну, или, когда обращаются неуважительно), а по имени, так вообще только к членами семьи или очень-очень-очень близким друзьям. Собственно, я и хотела спросить, это у них на самом деле все так или это миф?Ну, как про русских в ушанках с собутыльниками в виде снеговиков и медведями на поводках)))))


Комментарии (8): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник За три года... | Hocus - Бери от жизни всё, пока она не взяла всё у тебя | Лента друзей Hocus / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»