• Авторизация


Луиш де Камоэнс 09-09-2008 11:59 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Мучительно за годом год идет,

А дней уже осталось так немного.

Но чем их меньше, тем длинней дорога,

Тем больше в сердце горестных забот.
 
Мой дар слабеет, и который год

Не знает радость моего порога.

И только опыт, все измерив строго,

Порой обман грозящий узнает.

 
Гонюсь за счастьем - вот оно! попалось!

Увы! Рванулось и опять умчалось.

Я падаю, встаю, пропал и след...

 
Бегу опять, зову - оно далеко.

Вперяю в даль отчаянное око...

Оно исчезло, и надежды нет.

 
Перевод В. Левика

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
Felisata 09-09-2008-14:08 удалить
Камоэнса очень люблю - спасибо, Юра, тем более, в переводе Левика...)))
February_Captain 09-09-2008-20:48 удалить
У меня Камоэнс всегда вызывает воспоминания о "Детях капитана Гранта" - как там Паганель по его оригиналу пытался учить испанский язык.)))
Вильма 09-09-2008-21:51 удалить
Спасибо! Чудесный перевод. Люблю Камоэнса.


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Луиш де Камоэнс | Karagach51 - Дневник Karagach51 | Лента друзей Karagach51 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»